Այնտեղ կենդանաբանական այգի է: |
动-- 在--边-。
动物园 在 那边 。
动-园 在 那- 。
----------
动物园 在 那边 。
0
Dòn-wùy-án zài----bi--.
Dòngwùyuán zài nà biān.
D-n-w-y-á- z-i n- b-ā-.
-----------------------
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
Այնտեղ կենդանաբանական այգի է:
动物园 在 那边 。
Dòngwùyuán zài nà biān.
|
Այնտեղ ընձուղտներն են: |
长颈鹿 在--边 。
长颈鹿 在 那边 。
长-鹿 在 那- 。
----------
长颈鹿 在 那边 。
0
Chá-gjǐng-ù -ài -----ā-.
Chángjǐnglù zài nà biān.
C-á-g-ǐ-g-ù z-i n- b-ā-.
------------------------
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
Այնտեղ ընձուղտներն են:
长颈鹿 在 那边 。
Chángjǐnglù zài nà biān.
|
Որտե՞ղ են արջերը: |
熊 - 在 哪--?
熊 都 在 哪里 ?
熊 都 在 哪- ?
----------
熊 都 在 哪里 ?
0
X-óng-dō- -à- ---ǐ?
Xióng dōu zài nǎlǐ?
X-ó-g d-u z-i n-l-?
-------------------
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
Որտե՞ղ են արջերը:
熊 都 在 哪里 ?
Xióng dōu zài nǎlǐ?
|
Որտե՞ղ են փղերը: |
大象 - ---- ?
大象 都 在 哪里 ?
大- 都 在 哪- ?
-----------
大象 都 在 哪里 ?
0
Dà-----g d-- zài-nǎ--?
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
D- x-à-g d-u z-i n-l-?
----------------------
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
Որտե՞ղ են փղերը:
大象 都 在 哪里 ?
Dà xiàng dōu zài nǎlǐ?
|
Որտե՞ղ են օձերը: |
蛇 都-在 哪--?
蛇 都 在 哪里 ?
蛇 都 在 哪- ?
----------
蛇 都 在 哪里 ?
0
Sh- dō- zài-nǎl-?
Shé dōu zài nǎlǐ?
S-é d-u z-i n-l-?
-----------------
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
Որտե՞ղ են օձերը:
蛇 都 在 哪里 ?
Shé dōu zài nǎlǐ?
|
Որտե՞ղ են առյուծները: |
狮--都 在--里-?
狮子 都 在 哪里 ?
狮- 都 在 哪- ?
-----------
狮子 都 在 哪里 ?
0
S--z- d-u-z-- n---?
Shīzi dōu zài nǎlǐ?
S-ī-i d-u z-i n-l-?
-------------------
Shīzi dōu zài nǎlǐ?
|
Որտե՞ղ են առյուծները:
狮子 都 在 哪里 ?
Shīzi dōu zài nǎlǐ?
|
Ես ունեմ ֆոտոխցիկ: |
我-有--台--相- 。
我 有 一台 照相机 。
我 有 一- 照-机 。
------------
我 有 一台 照相机 。
0
Wǒ -ǒ--yī-tái--hào----g--.
Wǒ yǒu yī tái zhàoxiàngjī.
W- y-u y- t-i z-à-x-à-g-ī-
--------------------------
Wǒ yǒu yī tái zhàoxiàngjī.
|
Ես ունեմ ֆոտոխցիկ:
我 有 一台 照相机 。
Wǒ yǒu yī tái zhàoxiàngjī.
|
Ես ունեմ տեսախցիկ: |
我 也-- ----影摄影- 。
我 也 有 一台 电影摄影机 。
我 也 有 一- 电-摄-机 。
----------------
我 也 有 一台 电影摄影机 。
0
Wǒ-yě-ǒ-----tái --à---n- sh-------.
Wǒ yěyǒu yī tái diànyǐng shèyǐngjī.
W- y-y-u y- t-i d-à-y-n- s-è-ǐ-g-ī-
-----------------------------------
Wǒ yěyǒu yī tái diànyǐng shèyǐngjī.
|
Ես ունեմ տեսախցիկ:
我 也 有 一台 电影摄影机 。
Wǒ yěyǒu yī tái diànyǐng shèyǐngjī.
|
Որտե՞ղ է լիցքավորման գլանակը: |
电--- ---?
电池 在 哪里 ?
电- 在 哪- ?
---------
电池 在 哪里 ?
0
Dià-ch- ----n---?
Diànchí zài nǎlǐ?
D-à-c-í z-i n-l-?
-----------------
Diànchí zài nǎlǐ?
|
Որտե՞ղ է լիցքավորման գլանակը:
电池 在 哪里 ?
Diànchí zài nǎlǐ?
|
Որտե՞ղ են պինգվինները: |
企鹅 都-在----?
企鹅 都 在 哪里 ?
企- 都 在 哪- ?
-----------
企鹅 都 在 哪里 ?
0
Q-'----u-z-i nǎlǐ?
Qì'é dōu zài nǎlǐ?
Q-'- d-u z-i n-l-?
------------------
Qì'é dōu zài nǎlǐ?
|
Որտե՞ղ են պինգվինները:
企鹅 都 在 哪里 ?
Qì'é dōu zài nǎlǐ?
|
Որտե՞ղ են կենգուրուները: |
袋--- - 哪--?
袋鼠 都 在 哪里 ?
袋- 都 在 哪- ?
-----------
袋鼠 都 在 哪里 ?
0
Dà-sh--d-- --------?
Dàishǔ dōu zài nǎlǐ?
D-i-h- d-u z-i n-l-?
--------------------
Dàishǔ dōu zài nǎlǐ?
|
Որտե՞ղ են կենգուրուները:
袋鼠 都 在 哪里 ?
Dàishǔ dōu zài nǎlǐ?
|
Որտե՞ղ են ռնգեղջյուները: |
犀--都 ---里 ?
犀牛 都 在 哪里 ?
犀- 都 在 哪- ?
-----------
犀牛 都 在 哪里 ?
0
X-n-- dō--z---nǎ--?
Xīniú dōu zài nǎlǐ?
X-n-ú d-u z-i n-l-?
-------------------
Xīniú dōu zài nǎlǐ?
|
Որտե՞ղ են ռնգեղջյուները:
犀牛 都 在 哪里 ?
Xīniú dōu zài nǎlǐ?
|
Որտե՞ղ է զուգարանը: |
厕所 在 哪--?
厕所 在 哪里 ?
厕- 在 哪- ?
---------
厕所 在 哪里 ?
0
C-su----i-nǎlǐ?
Cèsuǒ zài nǎlǐ?
C-s-ǒ z-i n-l-?
---------------
Cèsuǒ zài nǎlǐ?
|
Որտե՞ղ է զուգարանը:
厕所 在 哪里 ?
Cèsuǒ zài nǎlǐ?
|
Այնտե՞ղ մի սրճարան է: |
那-----间-咖啡厅-。
那边 有 一间 咖啡厅 。
那- 有 一- 咖-厅 。
-------------
那边 有 一间 咖啡厅 。
0
N--biā- --u -ī --à--kāf-i --ng.
Nà biān yǒu yī jiàn kāfēi tīng.
N- b-ā- y-u y- j-à- k-f-i t-n-.
-------------------------------
Nà biān yǒu yī jiàn kāfēi tīng.
|
Այնտե՞ղ մի սրճարան է:
那边 有 一间 咖啡厅 。
Nà biān yǒu yī jiàn kāfēi tīng.
|
Այնտե՞ղ մի ռեստորան է: |
那- 有 一--饭店-。
那边 有 一家 饭店 。
那- 有 一- 饭- 。
------------
那边 有 一家 饭店 。
0
Nà b-ā--yǒu y--iā--à--ià-.
Nà biān yǒu yījiā fàndiàn.
N- b-ā- y-u y-j-ā f-n-i-n-
--------------------------
Nà biān yǒu yījiā fàndiàn.
|
Այնտե՞ղ մի ռեստորան է:
那边 有 一家 饭店 。
Nà biān yǒu yījiā fàndiàn.
|
Որտե՞ղ են ուղտերը: |
骆- 都----- ?
骆驼 都 在 哪里 ?
骆- 都 在 哪- ?
-----------
骆驼 都 在 哪里 ?
0
L---u- d-u---i nǎlǐ?
Luòtuó dōu zài nǎlǐ?
L-ò-u- d-u z-i n-l-?
--------------------
Luòtuó dōu zài nǎlǐ?
|
Որտե՞ղ են ուղտերը:
骆驼 都 在 哪里 ?
Luòtuó dōu zài nǎlǐ?
|
Որտե՞ղ են գորիլլաները և զեբրերը: |
大-- 和--马 - --哪里 ?
大猩猩 和 斑马 都 在 哪里 ?
大-猩 和 斑- 都 在 哪- ?
-----------------
大猩猩 和 斑马 都 在 哪里 ?
0
Dà xīn--ī---h- bā-----ō--zà- nǎlǐ?
Dà xīngxīng hé bānmǎ dōu zài nǎlǐ?
D- x-n-x-n- h- b-n-ǎ d-u z-i n-l-?
----------------------------------
Dà xīngxīng hé bānmǎ dōu zài nǎlǐ?
|
Որտե՞ղ են գորիլլաները և զեբրերը:
大猩猩 和 斑马 都 在 哪里 ?
Dà xīngxīng hé bānmǎ dōu zài nǎlǐ?
|
Որտե՞ղ են վագրերը և կոկորդիլոսները: |
老虎-- -鱼-- -哪里 ?
老虎 和 鳄鱼 都 在哪里 ?
老- 和 鳄- 都 在-里 ?
---------------
老虎 和 鳄鱼 都 在哪里 ?
0
Lǎ--- -é---- -ō- z-- -ǎ--?
Lǎohǔ hé èyú dōu zài nǎlǐ?
L-o-ǔ h- è-ú d-u z-i n-l-?
--------------------------
Lǎohǔ hé èyú dōu zài nǎlǐ?
|
Որտե՞ղ են վագրերը և կոկորդիլոսները:
老虎 和 鳄鱼 都 在哪里 ?
Lǎohǔ hé èyú dōu zài nǎlǐ?
|