Ողջույն! |
你-----!
你好 /喂 !
你- /- !
-------
你好 /喂 !
0
n----o/-wè-!
nǐ hǎo/ wèi!
n- h-o- w-i-
------------
nǐ hǎo/ wèi!
|
Ողջույն!
你好 /喂 !
nǐ hǎo/ wèi!
|
Բարի օր! |
你好 !
你好 !
你- !
----
你好 !
0
Nǐ-h--!
Nǐ hǎo!
N- h-o-
-------
Nǐ hǎo!
|
|
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես: |
你-好 - -最近 怎么-样-?
你 好 吗 /最近 怎么 样 ?
你 好 吗 /-近 怎- 样 ?
----------------
你 好 吗 /最近 怎么 样 ?
0
N--h----a-------n z---e-yà--?
Nǐ hǎo ma/ zuìjìn zěnme yàng?
N- h-o m-/ z-ì-ì- z-n-e y-n-?
-----------------------------
Nǐ hǎo ma/ zuìjìn zěnme yàng?
|
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես:
你 好 吗 /最近 怎么 样 ?
Nǐ hǎo ma/ zuìjìn zěnme yàng?
|
Դուք Եվրոպայից ե՞ք: |
您--自--洲-- ?
您 来自 欧洲 吗 ?
您 来- 欧- 吗 ?
-----------
您 来自 欧洲 吗 ?
0
N---l-----ō-z--u--a?
Nín láizì ōuzhōu ma?
N-n l-i-ì ō-z-ō- m-?
--------------------
Nín láizì ōuzhōu ma?
|
Դուք Եվրոպայից ե՞ք:
您 来自 欧洲 吗 ?
Nín láizì ōuzhōu ma?
|
Դուք Ամերիկայից ե՞ք: |
您 ----- 吗 ?
您 来自 美国 吗 ?
您 来- 美- 吗 ?
-----------
您 来自 美国 吗 ?
0
Nín-lá--ì-m-i-u---a?
Nín láizì měiguó ma?
N-n l-i-ì m-i-u- m-?
--------------------
Nín láizì měiguó ma?
|
Դուք Ամերիկայից ե՞ք:
您 来自 美国 吗 ?
Nín láizì měiguó ma?
|
Դուք Ասիայից ե՞ք: |
您 来- 亚洲 --?
您 来自 亚洲 吗 ?
您 来- 亚- 吗 ?
-----------
您 来自 亚洲 吗 ?
0
Ní--l---- -à--ōu--a?
Nín láizì yàzhōu ma?
N-n l-i-ì y-z-ō- m-?
--------------------
Nín láizì yàzhōu ma?
|
Դուք Ասիայից ե՞ք:
您 来自 亚洲 吗 ?
Nín láizì yàzhōu ma?
|
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում: |
您 ---哪-- 宾- ?
您 住在 哪一个 宾馆 ?
您 住- 哪-个 宾- ?
-------------
您 住在 哪一个 宾馆 ?
0
N-n -h- z----ǎ -īgè -----ǎ-?
Nín zhù zài nǎ yīgè bīnguǎn?
N-n z-ù z-i n- y-g- b-n-u-n-
----------------------------
Nín zhù zài nǎ yīgè bīnguǎn?
|
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում:
您 住在 哪一个 宾馆 ?
Nín zhù zài nǎ yīgè bīnguǎn?
|
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք: |
您 ---- 已经 多久-- ?
您 在 这里 已经 多久 了 ?
您 在 这- 已- 多- 了 ?
----------------
您 在 这里 已经 多久 了 ?
0
Nín -à- zh--ǐ ----ng -uōj-ǔ-e?
Nín zài zhèlǐ yǐjīng duōjiǔle?
N-n z-i z-è-ǐ y-j-n- d-ō-i-l-?
------------------------------
Nín zài zhèlǐ yǐjīng duōjiǔle?
|
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք:
您 在 这里 已经 多久 了 ?
Nín zài zhèlǐ yǐjīng duōjiǔle?
|
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ: |
您 要-----久 ?
您 要 停留 多久 ?
您 要 停- 多- ?
-----------
您 要 停留 多久 ?
0
Ní---à---í-g--ú -uō---?
Nín yào tíngliú duōjiǔ?
N-n y-o t-n-l-ú d-ō-i-?
-----------------------
Nín yào tíngliú duōjiǔ?
|
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ:
您 要 停留 多久 ?
Nín yào tíngliú duōjiǔ?
|
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ: |
您-喜欢-这- 吗-?
您 喜欢 这里 吗 ?
您 喜- 这- 吗 ?
-----------
您 喜欢 这里 吗 ?
0
Ní--xǐ-uān-z-èlǐ ma?
Nín xǐhuān zhèlǐ ma?
N-n x-h-ā- z-è-ǐ m-?
--------------------
Nín xǐhuān zhèlǐ ma?
|
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ:
您 喜欢 这里 吗 ?
Nín xǐhuān zhèlǐ ma?
|
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում |
您-在--里-度假-吗 ?
您 在 这里 度假 吗 ?
您 在 这- 度- 吗 ?
-------------
您 在 这里 度假 吗 ?
0
Nín --i-z---ǐ--ù-ià-ma?
Nín zài zhèlǐ dùjià ma?
N-n z-i z-è-ǐ d-j-à m-?
-----------------------
Nín zài zhèlǐ dùjià ma?
|
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում
您 在 这里 度假 吗 ?
Nín zài zhèlǐ dùjià ma?
|
Այցելեք ինձ! |
欢--您 - -这- --!
欢迎 您 到 我这儿 来 !
欢- 您 到 我-儿 来 !
--------------
欢迎 您 到 我这儿 来 !
0
Huāny----n---dà---ǒ z--'e- l--!
Huānyíng nín dào wǒ zhè'er lái!
H-ā-y-n- n-n d-o w- z-è-e- l-i-
-------------------------------
Huānyíng nín dào wǒ zhè'er lái!
|
Այցելեք ինձ!
欢迎 您 到 我这儿 来 !
Huānyíng nín dào wǒ zhè'er lái!
|
Սա իմ հասցեն է: |
这是 我的-住址-。
这是 我的 住址 。
这- 我- 住- 。
----------
这是 我的 住址 。
0
Zh--shì wǒ -e --ùz--.
Zhè shì wǒ de zhùzhǐ.
Z-è s-ì w- d- z-ù-h-.
---------------------
Zhè shì wǒ de zhùzhǐ.
|
Սա իմ հասցեն է:
这是 我的 住址 。
Zhè shì wǒ de zhùzhǐ.
|
Կտեսնվե՞նք վաղը: |
我们--- -- 吗 ?
我们 明天 见面 吗 ?
我- 明- 见- 吗 ?
------------
我们 明天 见面 吗 ?
0
Wǒm-n míngti-n--i-nmiàn ma?
Wǒmen míngtiān jiànmiàn ma?
W-m-n m-n-t-ā- j-à-m-à- m-?
---------------------------
Wǒmen míngtiān jiànmiàn ma?
|
Կտեսնվե՞նք վաղը:
我们 明天 见面 吗 ?
Wǒmen míngtiān jiànmiàn ma?
|
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ: |
我-很---,---已-有 安排---。
我 很 抱歉, 我 已 有 安排 了 。
我 很 抱-, 我 已 有 安- 了 。
--------------------
我 很 抱歉, 我 已 有 安排 了 。
0
Wǒ --- b-oq-àn- wǒ--ǐ y-- ā---il-.
Wǒ hěn bàoqiàn, wǒ yǐ yǒu ānpáile.
W- h-n b-o-i-n- w- y- y-u ā-p-i-e-
----------------------------------
Wǒ hěn bàoqiàn, wǒ yǐ yǒu ānpáile.
|
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ:
我 很 抱歉, 我 已 有 安排 了 。
Wǒ hěn bàoqiàn, wǒ yǐ yǒu ānpáile.
|
Ցտեսություն! |
再见-!
再见 !
再- !
----
再见 !
0
Zàij-à-!
Zàijiàn!
Z-i-i-n-
--------
Zàijiàn!
|
Ցտեսություն!
再见 !
Zàijiàn!
|
Ցտեսություն! |
再--!
再见 !
再- !
----
再见 !
0
Zà-j---!
Zàijiàn!
Z-i-i-n-
--------
Zàijiàn!
|
Ցտեսություն!
再见 !
Zàijiàn!
|
Առայժմ! |
一-儿 --!
一会儿 见 !
一-儿 见 !
-------
一会儿 见 !
0
Yīh----- ji--!
Yīhuǐ'er jiàn!
Y-h-ǐ-e- j-à-!
--------------
Yīhuǐ'er jiàn!
|
Առայժմ!
一会儿 见 !
Yīhuǐ'er jiàn!
|