ՈՒզու՞մ եք ծխել: |
您-想 抽- - ?
您 想 抽烟 吗 ?
您 想 抽- 吗 ?
----------
您 想 抽烟 吗 ?
0
n-n -iǎng-c--u-ān --?
nín xiǎng chōuyān ma?
n-n x-ǎ-g c-ō-y-n m-?
---------------------
nín xiǎng chōuyān ma?
|
ՈՒզու՞մ եք ծխել:
您 想 抽烟 吗 ?
nín xiǎng chōuyān ma?
|
ՈՒզու՞մ եք պարել: |
您-想 跳- --?
您 想 跳舞 吗 ?
您 想 跳- 吗 ?
----------
您 想 跳舞 吗 ?
0
N-- -i--g -----ǔ---?
Nín xiǎng tiàowǔ ma?
N-n x-ǎ-g t-à-w- m-?
--------------------
Nín xiǎng tiàowǔ ma?
|
ՈՒզու՞մ եք պարել:
您 想 跳舞 吗 ?
Nín xiǎng tiàowǔ ma?
|
ՈՒզու՞մ եք զբոսնել: |
您-- - 散步 - ?
您 想 去 散步 吗 ?
您 想 去 散- 吗 ?
------------
您 想 去 散步 吗 ?
0
Nín xi-ng-qù-----ù-m-?
Nín xiǎng qù sànbù ma?
N-n x-ǎ-g q- s-n-ù m-?
----------------------
Nín xiǎng qù sànbù ma?
|
ՈՒզու՞մ եք զբոսնել:
您 想 去 散步 吗 ?
Nín xiǎng qù sànbù ma?
|
Ես ուզում եմ ծխել: |
我 - 抽烟 。
我 想 抽烟 。
我 想 抽- 。
--------
我 想 抽烟 。
0
Wǒ --ǎn- c-ōu-ā-.
Wǒ xiǎng chōuyān.
W- x-ǎ-g c-ō-y-n-
-----------------
Wǒ xiǎng chōuyān.
|
Ես ուզում եմ ծխել:
我 想 抽烟 。
Wǒ xiǎng chōuyān.
|
Ծխախոտ ուզու՞մ ես: |
你-想 ---- 烟---?
你 想 要 一支 烟 吗 ?
你 想 要 一- 烟 吗 ?
--------------
你 想 要 一支 烟 吗 ?
0
Nǐ---ǎng-y----- --ī-yā---a?
Nǐ xiǎng yào yī zhī yān ma?
N- x-ǎ-g y-o y- z-ī y-n m-?
---------------------------
Nǐ xiǎng yào yī zhī yān ma?
|
Ծխախոտ ուզու՞մ ես:
你 想 要 一支 烟 吗 ?
Nǐ xiǎng yào yī zhī yān ma?
|
Նա վառիչ է ուզում: |
他-想-- 打-机 。
他 想 要 打火机 。
他 想 要 打-机 。
-----------
他 想 要 打火机 。
0
Tā-x---g yà--dǎh-ǒ-ī.
Tā xiǎng yào dǎhuǒjī.
T- x-ǎ-g y-o d-h-ǒ-ī-
---------------------
Tā xiǎng yào dǎhuǒjī.
|
Նա վառիչ է ուզում:
他 想 要 打火机 。
Tā xiǎng yào dǎhuǒjī.
|
Նա ինչ որ բան է ուզում խմել: |
我 - -点儿 东西 。
我 想 喝点儿 东西 。
我 想 喝-儿 东- 。
------------
我 想 喝点儿 东西 。
0
Wǒ -iǎng hē---ǎn-e- --ngxī.
Wǒ xiǎng hē diǎn er dōngxī.
W- x-ǎ-g h- d-ǎ- e- d-n-x-.
---------------------------
Wǒ xiǎng hē diǎn er dōngxī.
|
Նա ինչ որ բան է ուզում խմել:
我 想 喝点儿 东西 。
Wǒ xiǎng hē diǎn er dōngxī.
|
Ես ուզում եմ ինչ որ բան ուտել: |
我-想-----东--。
我 想 吃点儿 东西 。
我 想 吃-儿 东- 。
------------
我 想 吃点儿 东西 。
0
Wǒ ----- -h--diǎ--e- -ōn-xī.
Wǒ xiǎng chī diǎn er dōngxī.
W- x-ǎ-g c-ī d-ǎ- e- d-n-x-.
----------------------------
Wǒ xiǎng chī diǎn er dōngxī.
|
Ես ուզում եմ ինչ որ բան ուտել:
我 想 吃点儿 东西 。
Wǒ xiǎng chī diǎn er dōngxī.
|
Ես ուզում եմ մի քիչ հանգստանալ: |
我----- 一下-。
我 想 休息 一下 。
我 想 休- 一- 。
-----------
我 想 休息 一下 。
0
W- x-ǎ-- -i-x- y-xi-.
Wǒ xiǎng xiūxí yīxià.
W- x-ǎ-g x-ū-í y-x-à-
---------------------
Wǒ xiǎng xiūxí yīxià.
|
Ես ուզում եմ մի քիչ հանգստանալ:
我 想 休息 一下 。
Wǒ xiǎng xiūxí yīxià.
|
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան հարցնել: |
我-- --您----事- 。
我 想 问 您 一些 事情 。
我 想 问 您 一- 事- 。
---------------
我 想 问 您 一些 事情 。
0
W---i--g -è--n-- -īxiē ---qí-g.
Wǒ xiǎng wèn nín yīxiē shìqíng.
W- x-ǎ-g w-n n-n y-x-ē s-ì-í-g-
-------------------------------
Wǒ xiǎng wèn nín yīxiē shìqíng.
|
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան հարցնել:
我 想 问 您 一些 事情 。
Wǒ xiǎng wèn nín yīxiē shìqíng.
|
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան խնդրել: |
我 - - - -- 事--。
我 想 求 您 点儿 事情 。
我 想 求 您 点- 事- 。
---------------
我 想 求 您 点儿 事情 。
0
Wǒ--iǎ---qi- --- --ǎ-----shì---g.
Wǒ xiǎng qiú nín diǎn er shìqíng.
W- x-ǎ-g q-ú n-n d-ǎ- e- s-ì-í-g-
---------------------------------
Wǒ xiǎng qiú nín diǎn er shìqíng.
|
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան խնդրել:
我 想 求 您 点儿 事情 。
Wǒ xiǎng qiú nín diǎn er shìqíng.
|
Ես ուզում եմ Ձեզ հրավիրել: |
我-- 邀请-您-。
我 想 邀请 您 。
我 想 邀- 您 。
----------
我 想 邀请 您 。
0
Wǒ x-ǎn- yāoq--g ní-.
Wǒ xiǎng yāoqǐng nín.
W- x-ǎ-g y-o-ǐ-g n-n-
---------------------
Wǒ xiǎng yāoqǐng nín.
|
Ես ուզում եմ Ձեզ հրավիրել:
我 想 邀请 您 。
Wǒ xiǎng yāoqǐng nín.
|
Ներեցեք, ի՞նչ եք ուզում: |
请问---要 点儿-什么-?
请问 您 要 点儿 什么 ?
请- 您 要 点- 什- ?
--------------
请问 您 要 点儿 什么 ?
0
Q---w-- --n -àodi-- -- sh----?
Qǐngwèn nín yàodiǎn er shénme?
Q-n-w-n n-n y-o-i-n e- s-é-m-?
------------------------------
Qǐngwèn nín yàodiǎn er shénme?
|
Ներեցեք, ի՞նչ եք ուզում:
请问 您 要 点儿 什么 ?
Qǐngwèn nín yàodiǎn er shénme?
|
Սուրճ ուզու՞մ եք: |
您-- 咖- - ?
您 要 咖啡 吗 ?
您 要 咖- 吗 ?
----------
您 要 咖啡 吗 ?
0
N-- -à- kāf---ma?
Nín yào kāfēi ma?
N-n y-o k-f-i m-?
-----------------
Nín yào kāfēi ma?
|
Սուրճ ուզու՞մ եք:
您 要 咖啡 吗 ?
Nín yào kāfēi ma?
|
Թե՞ ավելի լավ է թեյ: |
或- ----- 喝茶-?
或者 您 更喜欢 喝茶 ?
或- 您 更-欢 喝- ?
-------------
或者 您 更喜欢 喝茶 ?
0
Huòz-ě n-n-gè-- -ǐ------- chá?
Huòzhě nín gèng xǐhuān hē chá?
H-ò-h- n-n g-n- x-h-ā- h- c-á-
------------------------------
Huòzhě nín gèng xǐhuān hē chá?
|
Թե՞ ավելի լավ է թեյ:
或者 您 更喜欢 喝茶 ?
Huòzhě nín gèng xǐhuān hē chá?
|
Մենք ուզում ենք տուն գնալ: |
我- - 回--。
我们 想 回家 。
我- 想 回- 。
---------
我们 想 回家 。
0
W-me- ---ng--u- --ā.
Wǒmen xiǎng huí jiā.
W-m-n x-ǎ-g h-í j-ā-
--------------------
Wǒmen xiǎng huí jiā.
|
Մենք ուզում ենք տուն գնալ:
我们 想 回家 。
Wǒmen xiǎng huí jiā.
|
Տաքսի ուզու՞մ եք: |
你们----出租- 吗 ?
你们 要 打出租车 吗 ?
你- 要 打-租- 吗 ?
-------------
你们 要 打出租车 吗 ?
0
N-me- --o--ǎ---ūzū---- --?
Nǐmen yào dǎ chūzū chē ma?
N-m-n y-o d- c-ū-ū c-ē m-?
--------------------------
Nǐmen yào dǎ chūzū chē ma?
|
Տաքսի ուզու՞մ եք:
你们 要 打出租车 吗 ?
Nǐmen yào dǎ chūzū chē ma?
|
Նրանք ուզում են զանգահարել: |
他- 想 打 -- 。
他们 想 打 电话 。
他- 想 打 电- 。
-----------
他们 想 打 电话 。
0
Tāme- x---g -- -i--huà.
Tāmen xiǎng dǎ diànhuà.
T-m-n x-ǎ-g d- d-à-h-à-
-----------------------
Tāmen xiǎng dǎ diànhuà.
|
Նրանք ուզում են զանգահարել:
他们 想 打 电话 。
Tāmen xiǎng dǎ diànhuà.
|