արտահայտությունների գիրք

hy At the post office   »   de Im Postamt

59 [հիսունինը]

At the post office

At the post office

59 [neunundfünfzig]

Im Postamt

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian German Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է մոտակա փոստը: Wo-ist---s-n-c-st- -o--amt? Wo ist das nächste Postamt? W- i-t d-s n-c-s-e P-s-a-t- --------------------------- Wo ist das nächste Postamt? 0
Մոտակա փոստը հեռու է այստեղից: Ist e- --it-bis --m-n-c--t-n Posta--? Ist es weit bis zum nächsten Postamt? I-t e- w-i- b-s z-m n-c-s-e- P-s-a-t- ------------------------------------- Ist es weit bis zum nächsten Postamt? 0
Որտե՞ղ է մոտակա փոստարկղը: W---s----r---chste--ri---a-t--? Wo ist der nächste Briefkasten? W- i-t d-r n-c-s-e B-i-f-a-t-n- ------------------------------- Wo ist der nächste Briefkasten? 0
Ինձ մի քանի նամականիշ է հարկավոր: I-- ----ch- -i- pa-r -r-ef---ke-. Ich brauche ein paar Briefmarken. I-h b-a-c-e e-n p-a- B-i-f-a-k-n- --------------------------------- Ich brauche ein paar Briefmarken. 0
Մի բացիկի և նամակի համար: F-r-ei-e K-r-e-u-- ein-n -r-ef. Für eine Karte und einen Brief. F-r e-n- K-r-e u-d e-n-n B-i-f- ------------------------------- Für eine Karte und einen Brief. 0
Ի՞նչ արժե փոստային արժեքը մինչև Ամերիկա: W-e te-e------da--P-rto--a-h -me---a? Wie teuer ist das Porto nach Amerika? W-e t-u-r i-t d-s P-r-o n-c- A-e-i-a- ------------------------------------- Wie teuer ist das Porto nach Amerika? 0
Ծանրոցը ի՞նչ ծանրություն ունի: W-e ---w---------s -a-et? Wie schwer ist das Paket? W-e s-h-e- i-t d-s P-k-t- ------------------------- Wie schwer ist das Paket? 0
Կարո՞ղ եմ օդային ճանապարհով ուղարկել: Ka-- ic- ---p---Lu-t--st sch--ke-? Kann ich es per Luftpost schicken? K-n- i-h e- p-r L-f-p-s- s-h-c-e-? ---------------------------------- Kann ich es per Luftpost schicken? 0
Ինչքա՞ն կտևի մինչև հասնի: W-- -a-g- --u-rt-e-,---s-es --k-m-t? Wie lange dauert es, bis es ankommt? W-e l-n-e d-u-r- e-, b-s e- a-k-m-t- ------------------------------------ Wie lange dauert es, bis es ankommt? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել: W- kann--c- t----on--ren? Wo kann ich telefonieren? W- k-n- i-h t-l-f-n-e-e-? ------------------------- Wo kann ich telefonieren? 0
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսախցիկը: Wo -st-die nächste--e-efon--l--? Wo ist die nächste Telefonzelle? W- i-t d-e n-c-s-e T-l-f-n-e-l-? -------------------------------- Wo ist die nächste Telefonzelle? 0
Հեռախոսի քարտեր ունե՞ք: H---n --- ---e-onk--t-n? Haben Sie Telefonkarten? H-b-n S-e T-l-f-n-a-t-n- ------------------------ Haben Sie Telefonkarten? 0
Հեռախոսի համարների գիրք ունե՞ք: H---- S-e-e---T--efo-b-c-? Haben Sie ein Telefonbuch? H-b-n S-e e-n T-l-f-n-u-h- -------------------------- Haben Sie ein Telefonbuch? 0
Ավստրիայի միջքաղաքային կոդը գիտե՞ք: K----- -ie-di- Vo-w--l--o----t--r--c-? Kennen Sie die Vorwahl von Österreich? K-n-e- S-e d-e V-r-a-l v-n Ö-t-r-e-c-? -------------------------------------- Kennen Sie die Vorwahl von Österreich? 0
Մեկ վայրկյան, ես նայեմ: Eine- -------ick--ich----a--mal -a-h. Einen Augenblick, ich schau mal nach. E-n-n A-g-n-l-c-, i-h s-h-u m-l n-c-. ------------------------------------- Einen Augenblick, ich schau mal nach. 0
Գիծը միշտ զբաղված է: Die-Leitu--------mme- -es-tz-. Die Leitung ist immer besetzt. D-e L-i-u-g i-t i-m-r b-s-t-t- ------------------------------ Die Leitung ist immer besetzt. 0
Ո՞ր հեռախոսահամարն եք զանգահարել: We-ch- --m-e--h-be----e--e-ä-l-? Welche Nummer haben Sie gewählt? W-l-h- N-m-e- h-b-n S-e g-w-h-t- -------------------------------- Welche Nummer haben Sie gewählt? 0
Դուք պետք է սկզբում զրո հավաքեք: Si- m-s----z-ers- -i----ll---hlen! Sie müssen zuerst die Null wählen! S-e m-s-e- z-e-s- d-e N-l- w-h-e-! ---------------------------------- Sie müssen zuerst die Null wählen! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -