արտահայտությունների գիրք

hy Conjunctions 3   »   es Conjunciones 3

96 [իննսունվեց]

Conjunctions 3

Conjunctions 3

96 [noventa y seis]

Conjunciones 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Spanish Խաղալ Ավելին
Ես վեր եմ կենում, երբ զարդուցիչը զնգում է: (--)--e -evant- -- cuanto -u-n---- -es-ertad--. (Yo) me levanto en cuanto suena el despertador. (-o- m- l-v-n-o e- c-a-t- s-e-a e- d-s-e-t-d-r- ----------------------------------------------- (Yo) me levanto en cuanto suena el despertador.
Ես հոգնում եմ, երբ պետք է սովորեմ: M- si---- c-nsad- --- ---cuan-o-t-n-- q-e-e-t-d--r. Me siento cansado /-a en cuanto tengo que estudiar. M- s-e-t- c-n-a-o /-a e- c-a-t- t-n-o q-e e-t-d-a-. --------------------------------------------------- Me siento cansado /-a en cuanto tengo que estudiar.
Ես կդադարեմ աշխատել, երբ ես վաթսուն տարեկան դառնամ: D--ar- ---tr-b--ar -- -ua-t--t--ga 60 a--s. Dejaré de trabajar en cuanto tenga 60 años. D-j-r- d- t-a-a-a- e- c-a-t- t-n-a 6- a-o-. ------------------------------------------- Dejaré de trabajar en cuanto tenga 60 años.
Ե՞րբ Դուք կզանգահարեք: ¿Cuánd- -l-mará (u-t-d)? ¿Cuándo llamará (usted)? ¿-u-n-o l-a-a-á (-s-e-)- ------------------------ ¿Cuándo llamará (usted)?
Երբ ես ժամանակ ունենամ: En c-an-o te-g--u---o-e--o. En cuanto tenga un momento. E- c-a-t- t-n-a u- m-m-n-o- --------------------------- En cuanto tenga un momento.
Նա կզանգահարի, երբ նա ժամանակ ունենա: L--mará e- cuan-o t-n-------p-. Llamará en cuanto tenga tiempo. L-a-a-á e- c-a-t- t-n-a t-e-p-. ------------------------------- Llamará en cuanto tenga tiempo.
Ինչքա՞ն եք աշխատելու: ¿-----------o-va - -r--a--r-----e-)? ¿Hasta cuándo va a trabajar (usted)? ¿-a-t- c-á-d- v- a t-a-a-a- (-s-e-)- ------------------------------------ ¿Hasta cuándo va a trabajar (usted)?
Ես կաշխատեմ, ինչքան որ կարողանամ: T---a--r--m----r-s-p-ed-. Trabajaré mientras pueda. T-a-a-a-é m-e-t-a- p-e-a- ------------------------- Trabajaré mientras pueda.
Ես կաշխատեմ, ինչքան որ առողջ լինեմ: T---ajaré mi-ntr-s---t--b-en--e -alu-. Trabajaré mientras esté bien de salud. T-a-a-a-é m-e-t-a- e-t- b-e- d- s-l-d- -------------------------------------- Trabajaré mientras esté bien de salud.
Նա անկողնում պառկած է աշխատելու փոխարեն: (--)-e--á -n -a c-m-, en---z--- -r-b----. (Él) está en la cama, en vez de trabajar. (-l- e-t- e- l- c-m-, e- v-z d- t-a-a-a-. ----------------------------------------- (Él) está en la cama, en vez de trabajar.
Նա թերթ է կարդում եփելու փոխարեն: (----- l-- e---er--di-o, en -uga--d- ---in--. (Ella) lee el periódico, en lugar de cocinar. (-l-a- l-e e- p-r-ó-i-o- e- l-g-r d- c-c-n-r- --------------------------------------------- (Ella) lee el periódico, en lugar de cocinar.
Նա պանդոկում նստած է տուն գնալու փոխարեն: (--- ---á-e---- bar,--- luga---e--r---- -a-a. (Él) está en el bar, en lugar de irse a casa. (-l- e-t- e- e- b-r- e- l-g-r d- i-s- a c-s-. --------------------------------------------- (Él) está en el bar, en lugar de irse a casa.
Ինչքան գիտեմ նա այստեղ է ապրում: Po---o que -o sé,--é-) v----a-uí. Por lo que yo sé, (él) vive aquí. P-r l- q-e y- s-, (-l- v-v- a-u-. --------------------------------- Por lo que yo sé, (él) vive aquí.
Ինչքան գիտեմ նրա կինը հիվանդ է: P-r--o qu--y- s-, -u -sp--a -st- ----r--. Por lo que yo sé, su esposa está enferma. P-r l- q-e y- s-, s- e-p-s- e-t- e-f-r-a- ----------------------------------------- Por lo que yo sé, su esposa está enferma.
Ինչքան գիտեմ նա գործազուրկ է: Por l- --e -o --,---l--no-t--n- t--b-j-. Por lo que yo sé, (él) no tiene trabajo. P-r l- q-e y- s-, (-l- n- t-e-e t-a-a-o- ---------------------------------------- Por lo que yo sé, (él) no tiene trabajo.
Ես քնած էի մնացել, թե չէ ճշտապահ կլինեի: (Y-)-me--u-dé-d-rmid---s--no,-habr-- -l----o-- t-e--o. (Yo) me quedé dormido, si no, habría llegado a tiempo. (-o- m- q-e-é d-r-i-o- s- n-, h-b-í- l-e-a-o a t-e-p-. ------------------------------------------------------ (Yo) me quedé dormido, si no, habría llegado a tiempo.
Ես ավտոբուսից ուշացա, թե չէ ճշտապահ կլինեի: (Yo- pe-dí-e- -u--b-s, -----,--a--í- -l---d----tie---. (Yo) perdí el autobús, si no, habría llegado a tiempo. (-o- p-r-í e- a-t-b-s- s- n-, h-b-í- l-e-a-o a t-e-p-. ------------------------------------------------------ (Yo) perdí el autobús, si no, habría llegado a tiempo.
Ես ճանապարհը չեմ գտել, թե չէ ճշտապահ կլինեի: N- en--n-r- e---a--n-- -i ----h-b--- ll------- tiemp-. No encontré el camino, si no, habría llegado a tiempo. N- e-c-n-r- e- c-m-n-, s- n-, h-b-í- l-e-a-o a t-e-p-. ------------------------------------------------------ No encontré el camino, si no, habría llegado a tiempo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -