სათვალე
нэг-ун-ж-р
нэгъунджэр
н-г-у-д-э-
----------
нэгъунджэр
0
n--gun-----r
njegundzhjer
n-e-u-d-h-e-
------------
njegundzhjer
სათვალე
нэгъунджэр
njegundzhjer
მას თავისი სათვალე დარჩა.
А------л-----------ъ--джэ к-ы--г--п-а-ъ.
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
А- (-ъ-л-ф-г-) и-э-ъ-н-ж- к-ы-ы-ъ-п-а-ъ-
----------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
0
A--- (h-lfyg)-i---gu--z-j- --shh---p----.
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g-
-----------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
მას თავისი სათვალე დარჩა.
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
სად აქვს მას თავისი სათვალე?
А- (-ъ-л--ы--) --эг--нд-- -ы-э -ыI?
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI?
А- (-ъ-л-ф-г-) и-э-ъ-н-ж- т-д- щ-I-
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI?
0
As-- -----yg--i------d---e ---je-s--yI?
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I-
---------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
სად აქვს მას თავისი სათვალე?
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
საათი
сы--а-ыр
сыхьатыр
с-х-а-ы-
--------
сыхьатыр
0
s-h-a--r
syh'atyr
s-h-a-y-
--------
syh'atyr
მისი საათი გაფუჭდა.
И-----т-къ-тагъэ.
Исыхьат къутагъэ.
И-ы-ь-т к-у-а-ъ-.
-----------------
Исыхьат къутагъэ.
0
I-y---t-ku--gje.
Isyh'at kutagje.
I-y-'-t k-t-g-e-
----------------
Isyh'at kutagje.
მისი საათი გაფუჭდა.
Исыхьат къутагъэ.
Isyh'at kutagje.
საათი კედელზე კიდია.
Сы-ь---р д-пк-ы- --лъ---.
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
С-х-а-ы- д-п-ъ-м п-л-а-ъ-
-------------------------
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
0
Syh-aty- --e--ym-pyla-.
Syh'atyr djepkym pylag.
S-h-a-y- d-e-k-m p-l-g-
-----------------------
Syh'atyr djepkym pylag.
საათი კედელზე კიდია.
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
Syh'atyr djepkym pylag.
პასპორტი.
п-сп-рт
паспорт
п-с-о-т
-------
паспорт
0
p--port
pasport
p-s-o-t
-------
pasport
პასპორტი.
паспорт
pasport
მან თავისი პასპორტი დაკარგა.
Ащ (хъу-ъ---ъ)-ип-----т к-ыч-и-агъ.
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ.
А- (-ъ-л-ф-г-) и-а-п-р- к-ы-I-н-г-.
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ.
0
A-h--(-u--yg- --asp--- --chIi---.
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g-
---------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
მან თავისი პასპორტი დაკარგა.
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ.
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
სად აქვს მას თავისი პასპორტი?
Ащ-(--у------) --а--орт---д- ---?
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI?
А- (-ъ-л-ф-г-) и-а-п-р- т-д- щ-I-
---------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI?
0
A--- -----yg- -------- tydj----h--?
Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- t-d-e s-h-I-
-----------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
სად აქვს მას თავისი პასპორტი?
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
ისინი – მათი
а--р-– -х-- -й
ахэр – ахэм яй
а-э- – а-э- я-
--------------
ахэр – ахэм яй
0
a---r-– -h--m--aj
ahjer – ahjem jaj
a-j-r – a-j-m j-j
-----------------
ahjer – ahjem jaj
ისინი – მათი
ахэр – ахэм яй
ahjer – ahjem jaj
ბავშვები ვერ პოულობენ თავიანთ მშობლებს.
КIэл-ц-----хэм--нэ-я-э-эр а-ъо-ы-ьр-п.
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
К-э-э-I-к-у-э- я-э-я-э-э- а-ъ-т-ж-р-п-
--------------------------------------
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
0
K--e-jecI-----jem-jan-e------hj-- ag-t-z-'----.
KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
K-j-l-e-I-k-u-j-m j-n-e-j-t-e-j-r a-o-y-h-r-e-.
-----------------------------------------------
KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
ბავშვები ვერ პოულობენ თავიანთ მშობლებს.
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
მაგრამ აი, მათი მშობლები მოდიან!
М-р----а---э ян---тэхэр къ-к---ьы-!
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
М-р-б- а-э-э я-э-я-э-э- к-э-I-ж-ы-!
-----------------------------------
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
0
M-r--- ---em---jan---jatj-h--- kje--ozh-yh!
Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
M-r-b- a-j-m-e j-n-e-j-t-e-j-r k-e-I-z-'-h-
-------------------------------------------
Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
მაგრამ აი, მათი მშობლები მოდიან!
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
თქვენ – თქვენი
о-- -уй
о – оуй
о – о-й
-------
о – оуй
0
o – ouj
o – ouj
o – o-j
-------
o – ouj
თქვენ – თქვენი
о – оуй
o – ouj
როგორ იმოგზაურეთ, ბატონო მიულერ?
Уи-ек-о- сы-эущ--у--е-г-э-Iо---гъ-,-зиу---анэ- Мю--е-?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- з-у-х-а-э- М-л-е-?
------------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
0
U-ze---n--y-jeushh-jeu---bgje-I-kIy-a- z---h'anjeu-Mj----r?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, z-u-h-a-j-u M-u-l-r-
-----------------------------------------------------------
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
როგორ იმოგზაურეთ, ბატონო მიულერ?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
სად არის თქვენი ცოლი, ბატონო მიულერ?
Уишъх-аг-ус- т----щыI,-з-ус--а--у -юлл-р?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- з-у-х-а-э- М-л-е-?
-----------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
0
U-shh-----je-t--je s--y-,--iush-anjeu M------?
Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- z-u-h-a-j-u M-u-l-r-
----------------------------------------------
Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
სად არის თქვენი ცოლი, ბატონო მიულერ?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
თქვენ – თქვენი
о-----й
о – оуй
о – о-й
-------
о – оуй
0
o-----j
o – ouj
o – o-j
-------
o – ouj
თქვენ – თქვენი
о – оуй
o – ouj
როგორი იყო თქვენი მოგზაურობა, ქალბატონო შმიტ?
Уизе-Iо------ущ--у-р---ъэ-I-к-ыгъа- -у--эу--ми--?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- г-а-э- Ш-и-т-
-------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
0
U--e-Ion-s-dje--h--j-u reb-----ok-y-a--guas----u-------?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, g-a-h-j-u S-m-d-?
--------------------------------------------------------
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
როგორი იყო თქვენი მოგზაურობა, ქალბატონო შმიტ?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
სად არის თქვენი ქმარი, ქალბატონო შმიტ?
У-ш---а-ъ-с----д- щы-- г-а-э- -ми--?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- г-а-э- Ш-и-т-
------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
0
U-s-h'agu--e --d-----h-I,-guash--e----m---?
Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?
U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- g-a-h-j-u S-m-d-?
-------------------------------------------
Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?
სად არის თქვენი ქმარი, ქალბატონო შმიტ?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?