Дж-н --з Л--д--а.
Джон – з Лондана.
Д-о- – з Л-н-а-а-
-----------------
Джон – з Лондана. 0 Dzh-n – ---ondana.Dzhon – z Londana.D-h-n – z L-n-a-a-------------------Dzhon – z Londana.
Л-н--н--н----зі--а - -ял-кабрыт-ні-.
Лондан знаходзіцца ў Вялікабрытаніі.
Л-н-а- з-а-о-з-ц-а ў В-л-к-б-ы-а-і-.
------------------------------------
Лондан знаходзіцца ў Вялікабрытаніі. 0 L--d-n-zn-kho-zі---sa-- V-a-іk-b-y--nіі.Londan znakhodzіtstsa u Vyalіkabrytanіі.L-n-a- z-a-h-d-і-s-s- u V-a-і-a-r-t-n-і-----------------------------------------Londan znakhodzіtstsa u Vyalіkabrytanіі.
М---я – - -ад----.
Марыя – з Мадрыда.
М-р-я – з М-д-ы-а-
------------------
Марыя – з Мадрыда. 0 M----a –-z Ma--yd-.Maryya – z Madryda.M-r-y- – z M-d-y-a--------------------Maryya – z Madryda.
М--р-- з-а-одз-ц-- ў-І---н--.
Мадрыд знаходзіцца ў Іспаніі.
М-д-ы- з-а-о-з-ц-а ў І-п-н-і-
-----------------------------
Мадрыд знаходзіцца ў Іспаніі. 0 Mad-y- z-a----zі-stsa u ----nі-.Madryd znakhodzіtstsa u Іspanіі.M-d-y- z-a-h-d-і-s-s- u І-p-n-і---------------------------------Madryd znakhodzіtstsa u Іspanіі.
Я---раз-аўл-е-н--і-па----- -о-е.
Яна размаўляе на іспанскай мове.
Я-а р-з-а-л-е н- і-п-н-к-й м-в-.
--------------------------------
Яна размаўляе на іспанскай мове. 0 Yana --z----ya---na--s--n-ka- -ov-.Yana razmaulyaye na іspanskay move.Y-n- r-z-a-l-a-e n- і-p-n-k-y m-v-.-----------------------------------Yana razmaulyaye na іspanskay move.
Петэ--- ---т- --- --рлі-а.
Петэр і Марта – з Берліна.
П-т-р і М-р-а – з Б-р-і-а-
--------------------------
Петэр і Марта – з Берліна. 0 Pe-e--і Marta-– - ---l-n-.Peter і Marta – z Berlіna.P-t-r і M-r-a – z B-r-і-a---------------------------Peter і Marta – z Berlіna.
Берл-н-зн-хо--іц-а-ў-Г-р--ніі.
Берлін знаходзіцца ў Германіі.
Б-р-і- з-а-о-з-ц-а ў Г-р-а-і-.
------------------------------
Берлін знаходзіцца ў Германіі. 0 B-r--n--n--h----t---a-- -er-a-і-.Berlіn znakhodzіtstsa u Germanіі.B-r-і- z-a-h-d-і-s-s- u G-r-a-і-.---------------------------------Berlіn znakhodzіtstsa u Germanіі.
М-д----і-Б--лін - т-к---а-ст----ы.
Мадрыд і Берлін – таксама сталіцы.
М-д-ы- і Б-р-і- – т-к-а-а с-а-і-ы-
----------------------------------
Мадрыд і Берлін – таксама сталіцы. 0 Madr-- і B----n-- -a----a-s---і-s-.Madryd і Berlіn – taksama stalіtsy.M-d-y- і B-r-і- – t-k-a-a s-a-і-s-.-----------------------------------Madryd і Berlіn – taksama stalіtsy.
Стал-цы вялік-я ---у-н--.
Сталіцы вялікія і шумныя.
С-а-і-ы в-л-к-я і ш-м-ы-.
-------------------------
Сталіцы вялікія і шумныя. 0 S-a-і-sy---al----a і-shu-ny-a.Stalіtsy vyalіkіya і shumnyya.S-a-і-s- v-a-і-і-a і s-u-n-y-.------------------------------Stalіtsy vyalіkіya і shumnyya.
Фр--цыя---а---зі--- ў-Еўр-пе.
Францыя знаходзіцца ў Еўропе.
Ф-а-ц-я з-а-о-з-ц-а ў Е-р-п-.
-----------------------------
Францыя знаходзіцца ў Еўропе. 0 Fr-ntsyy- z-a-h----t---a ------ope.Frantsyya znakhodzіtstsa u YEurope.F-a-t-y-a z-a-h-d-і-s-s- u Y-u-o-e------------------------------------Frantsyya znakhodzіtstsa u YEurope.
Егіпет зна--дзі-ц- ---ф-ыц-.
Егіпет знаходзіцца ў Афрыцы.
Е-і-е- з-а-о-з-ц-а ў А-р-ц-.
----------------------------
Егіпет знаходзіцца ў Афрыцы. 0 E-і-et-z--kho-z----s- - -f--t--.Egіpet znakhodzіtstsa u Afrytsy.E-і-e- z-a-h-d-і-s-s- u A-r-t-y---------------------------------Egіpet znakhodzіtstsa u Afrytsy.
Я-о--- -н--од---ца-----іі.
Японія знаходзіцца ў Азіі.
Я-о-і- з-а-о-з-ц-а ў А-і-.
--------------------------
Японія знаходзіцца ў Азіі. 0 Y---n-----n-kh-dz---t------z--.Yaponіya znakhodzіtstsa u Azіі.Y-p-n-y- z-a-h-d-і-s-s- u A-і-.-------------------------------Yaponіya znakhodzіtstsa u Azіі.
К---да --аходзіцца ----ў---най-А---ыцы.
Канада знаходзіцца ў Паўночнай Амерыцы.
К-н-д- з-а-о-з-ц-а ў П-ў-о-н-й А-е-ы-ы-
---------------------------------------
Канада знаходзіцца ў Паўночнай Амерыцы. 0 Ka-a----nakho---tsts--------o--na- -m-ry---.Kanada znakhodzіtstsa u Paunochnay Amerytsy.K-n-d- z-a-h-d-і-s-s- u P-u-o-h-a- A-e-y-s-.--------------------------------------------Kanada znakhodzіtstsa u Paunochnay Amerytsy.
Па---а --а-одз-ц-- - Ц-н-рал-н-- -м---цы.
Панама знаходзіцца ў Цэнтральнай Амерыцы.
П-н-м- з-а-о-з-ц-а ў Ц-н-р-л-н-й А-е-ы-ы-
-----------------------------------------
Панама знаходзіцца ў Цэнтральнай Амерыцы. 0 P--a-a znak-odzі-s-sa u --en-ral’-ay--m-r-ts-.Panama znakhodzіtstsa u Tsentral’nay Amerytsy.P-n-m- z-a-h-d-і-s-s- u T-e-t-a-’-a- A-e-y-s-.----------------------------------------------Panama znakhodzіtstsa u Tsentral’nay Amerytsy.
Бр-з--і------одзі--а - Па-д--ва----е--ц-.
Бразілія знаходзіцца ў Паўднёвай Амерыцы.
Б-а-і-і- з-а-о-з-ц-а ў П-ў-н-в-й А-е-ы-ы-
-----------------------------------------
Бразілія знаходзіцца ў Паўднёвай Амерыцы. 0 B--zі--------kh---і-st-a --Pa-dn---y Ame--t--.Brazіlіya znakhodzіtstsa u Paudnevay Amerytsy.B-a-і-і-a z-a-h-d-і-s-s- u P-u-n-v-y A-e-y-s-.----------------------------------------------Brazіlіya znakhodzіtstsa u Paudnevay Amerytsy.
Әлемде шамамен әртүрлі 6000-7000 тіл бар.
Диалектілердің саны, әрине, әлдеқайда көп.
Дегенмен, тіл мен диалектінің айырмашылығы неде?
Диалектілер белгілі бір аймаққа тән өзіндік ерекшеліктері бар.
Осылайша, олар аймақтық тілдік түрленімдерге жатқызылады.
Сөйтіп, диалектілер таралуы ең аз тілдік форма болып табылады.
Әдетте, диалектілер жазбаша емес, ауызекі тілде ғана қолданылады.
Олар дербес тілдік жүйе құрады.
Сондай-ақ, олар өздеріне тән ережелерге ғана бағынады.
Теориялық тұрғыдан алғанда, әр тілде шексіз көп диалект бола алады.
Барлық диалектілердің басында әдеби тіл тұрады.
Әдеби тілді ел тұтастай түсінеді.
Оны тіпті ең оқшау диалектілердің иелері де қолдана алады.
Диалектілердің барлығы дерлік өз мәндерін жоғалтуда.
Қалада диалект есту - екіталай.
Сондай-ақ, кәсіби өмірде де көбінесе әдеби тіл қолданылады.
Диалектімен сөйлейтіндерді көбінесе қарабайыр немесе білімсіз деп есептейді.
Әйтсе де, ондай адамдар барлық әлеуметтік топтарда кездеседі.
Қысқасы, диалектілерде сөйлейтін адамдардың білімі басқалардан кем емес.
Тіпті, керісінше!
Диалектімен сөйлейтін адамның көптеген артықшылықтары бар.
Мысалы, шет тілі сабағында.
Диалект иелері тілдің түрлі формалары бар екенін біледі.
Олар тіл мәнерлерін жылдам өзгертуді үйренген.
Сондықтан да, олар әртүрлі жағдайларда әртүрлі қарым-қатынас орната алады.
Олар қай жағдайда қай тілдік стильді қолдану керек екендігін өз түйсіктерімен сезеді.
Бұл тіпті ғылыммен дәлелденген.
Сонымен: еш қысылмай диалектімен сөйлей беріңіз - бұл пайдалы!