Мен чай ичип жатамын.
मै----य-पी---- प--- हूँ
म-- च-य प-त- / प-त- ह--
म-ं च-य प-त- / प-त- ह-ँ
-----------------------
मैं चाय पीता / पीती हूँ
0
m-in ch-a- p--t- / -e-----ho-n
main chaay peeta / peetee hoon
m-i- c-a-y p-e-a / p-e-e- h-o-
------------------------------
main chaay peeta / peetee hoon
Мен чай ичип жатамын.
मैं चाय पीता / पीती हूँ
main chaay peeta / peetee hoon
Мен кофе ичип жатамын.
म-ं------ --त- /-प-ती --ँ
म-- क-फ-- प-त- / प-त- ह--
म-ं क-फ-ी प-त- / प-त- ह-ँ
-------------------------
मैं कॉफ़ी पीता / पीती हूँ
0
ma-n kof-e-pee-a---p-e----h-on
main kofee peeta / peetee hoon
m-i- k-f-e p-e-a / p-e-e- h-o-
------------------------------
main kofee peeta / peetee hoon
Мен кофе ичип жатамын.
मैं कॉफ़ी पीता / पीती हूँ
main kofee peeta / peetee hoon
Мен минералдуу суу ичип жатамын.
म-ं -िन-ल-व-ट- प-त--/--ी---हूँ
म-- म-नरल व-टर प-त- / प-त- ह--
म-ं म-न-ल व-ट- प-त- / प-त- ह-ँ
------------------------------
मैं मिनरल वॉटर पीता / पीती हूँ
0
mai- ------- -ot---p-et--/ p--tee--o-n
main minaral votar peeta / peetee hoon
m-i- m-n-r-l v-t-r p-e-a / p-e-e- h-o-
--------------------------------------
main minaral votar peeta / peetee hoon
Мен минералдуу суу ичип жатамын.
मैं मिनरल वॉटर पीता / पीती हूँ
main minaral votar peeta / peetee hoon
Лимон менен чай ичесиңби?
क्य- -ुम-न---- -े---- चाय --ते-/ -ीती-हो?
क-य- त-म न--ब- क- स-थ च-य प-त- / प-त- ह-?
क-य- त-म न-ं-ू क- स-थ च-य प-त- / प-त- ह-?
-----------------------------------------
क्या तुम नींबू के साथ चाय पीते / पीती हो?
0
k-a t------m-o--ke --at- -h--- pe-t- /--e-t----o?
kya tum neemboo ke saath chaay peete / peetee ho?
k-a t-m n-e-b-o k- s-a-h c-a-y p-e-e / p-e-e- h-?
-------------------------------------------------
kya tum neemboo ke saath chaay peete / peetee ho?
Лимон менен чай ичесиңби?
क्या तुम नींबू के साथ चाय पीते / पीती हो?
kya tum neemboo ke saath chaay peete / peetee ho?
Шекер кошулган кофе ичесиңби?
क्-ा---म---्--------थ क--़- --त--/ प--- --?
क-य- त-म शक-कर क- स-थ क-फ-- प-त- / प-त- ह-?
क-य- त-म श-्-र क- स-थ क-फ-ी प-त- / प-त- ह-?
-------------------------------------------
क्या तुम शक्कर के साथ कॉफ़ी पीते / पीती हो?
0
k-a --m-s--kk---k- sa-th -of-- pee---/-p---ee -o?
kya tum shakkar ke saath kofee peete / peetee ho?
k-a t-m s-a-k-r k- s-a-h k-f-e p-e-e / p-e-e- h-?
-------------------------------------------------
kya tum shakkar ke saath kofee peete / peetee ho?
Шекер кошулган кофе ичесиңби?
क्या तुम शक्कर के साथ कॉफ़ी पीते / पीती हो?
kya tum shakkar ke saath kofee peete / peetee ho?
Муз менен суу ичесиңби?
क्-ा-तु- -र-- के---- प-नी --त- / --ती-ह-?
क-य- त-म बर-फ़ क- स-थ प-न- प-त- / प-त- ह-?
क-य- त-म ब-्- क- स-थ प-न- प-त- / प-त- ह-?
-----------------------------------------
क्या तुम बर्फ़ के साथ पानी पीते / पीती हो?
0
kya--um -a-- -- -a-th-pa--e--peet- /-p---ee h-?
kya tum barf ke saath paanee peete / peetee ho?
k-a t-m b-r- k- s-a-h p-a-e- p-e-e / p-e-e- h-?
-----------------------------------------------
kya tum barf ke saath paanee peete / peetee ho?
Муз менен суу ичесиңби?
क्या तुम बर्फ़ के साथ पानी पीते / पीती हो?
kya tum barf ke saath paanee peete / peetee ho?
Бул жерде кечки зоок бар.
य----ए-----्ट- -- --ी -ै
यह-- एक प-र-ट- चल रह- ह-
य-ा- ए- प-र-ट- च- र-ी ह-
------------------------
यहाँ एक पार्टी चल रही है
0
y-haa- -k-paar--e -hal-rahe--hai
yahaan ek paartee chal rahee hai
y-h-a- e- p-a-t-e c-a- r-h-e h-i
--------------------------------
yahaan ek paartee chal rahee hai
Бул жерде кечки зоок бар.
यहाँ एक पार्टी चल रही है
yahaan ek paartee chal rahee hai
Адамдар шампан ичишет.
लोग-श-म-पे---- --े---ं
ल-ग श-म-प-न प- रह- ह--
ल-ग श-म-प-न प- र-े ह-ं
----------------------
लोग शैम्पेन पी रहे हैं
0
log ----m------- --h- ha-n
log shaimpen pee rahe hain
l-g s-a-m-e- p-e r-h- h-i-
--------------------------
log shaimpen pee rahe hain
Адамдар шампан ичишет.
लोग शैम्पेन पी रहे हैं
log shaimpen pee rahe hain
Адамдар шарап менен сыра ичишет.
लोग -द्- -र-बीअ- -ी --े--ैं
ल-ग मद-य और ब-अर प- रह- ह--
ल-ग म-्- औ- ब-अ- प- र-े ह-ं
---------------------------
लोग मद्य और बीअर पी रहे हैं
0
lo- -ad- -ur--ee-r --- -a-e---in
log mady aur beear pee rahe hain
l-g m-d- a-r b-e-r p-e r-h- h-i-
--------------------------------
log mady aur beear pee rahe hain
Адамдар шарап менен сыра ичишет.
लोग मद्य और बीअर पी रहे हैं
log mady aur beear pee rahe hain
Сен спирт ичимдиктерин ичесиңби?
क--- -ुम-म-ि-ा-पीत----पी-- ह-?
क-य- त-म मद-र- प-त- / प-त- ह-?
क-य- त-म म-ि-ा प-त- / प-त- ह-?
------------------------------
क्या तुम मदिरा पीते / पीती हो?
0
k-a-----madir--p-e-- / -eet-e--o?
kya tum madira peete / peetee ho?
k-a t-m m-d-r- p-e-e / p-e-e- h-?
---------------------------------
kya tum madira peete / peetee ho?
Сен спирт ичимдиктерин ичесиңби?
क्या तुम मदिरा पीते / पीती हो?
kya tum madira peete / peetee ho?
Сен виски ичесиңби?
क--- त-- व-ह-स--ी----े------ी-हो?
क-य- त-म व-ह-स-क- प-त- / प-त- ह-?
क-य- त-म व-ह-स-क- प-त- / प-त- ह-?
---------------------------------
क्या तुम व्हिस्की पीते / पीती हो?
0
k-- tum-vhi-k----e-te --pe---e -o?
kya tum vhiskee peete / peetee ho?
k-a t-m v-i-k-e p-e-e / p-e-e- h-?
----------------------------------
kya tum vhiskee peete / peetee ho?
Сен виски ичесиңби?
क्या तुम व्हिस्की पीते / पीती हो?
kya tum vhiskee peete / peetee ho?
Коланы ром менен ичесиңби?
क्-- --म को------साथ ---प-त--/-प----हो?
क-य- त-म क-ल- क- स-थ रम प-त- / प-त- ह-?
क-य- त-म क-ल- क- स-थ र- प-त- / प-त- ह-?
---------------------------------------
क्या तुम कोला के साथ रम पीते / पीती हो?
0
kya t-m-ko-- ke-s--t- -am-pe-te-/--e---e --?
kya tum kola ke saath ram peete / peetee ho?
k-a t-m k-l- k- s-a-h r-m p-e-e / p-e-e- h-?
--------------------------------------------
kya tum kola ke saath ram peete / peetee ho?
Коланы ром менен ичесиңби?
क्या तुम कोला के साथ रम पीते / पीती हो?
kya tum kola ke saath ram peete / peetee ho?
Мен шампанды жактырбайм.
म--े-श-म--े- अ---- न-ी--लगती-है
म-झ- श-म-प-न अच-छ- नह-- लगत- ह-
म-झ- श-म-प-न अ-्-ी न-ी- ल-त- ह-
-------------------------------
मुझे शैम्पेन अच्छी नहीं लगती है
0
mu--- --a-mpe--ac-ch-ee --h-n-l----e- h-i
mujhe shaimpen achchhee nahin lagatee hai
m-j-e s-a-m-e- a-h-h-e- n-h-n l-g-t-e h-i
-----------------------------------------
mujhe shaimpen achchhee nahin lagatee hai
Мен шампанды жактырбайм.
मुझे शैम्पेन अच्छी नहीं लगती है
mujhe shaimpen achchhee nahin lagatee hai
Мен шарапты жактырбайм.
म-----द------छी न----लग-- है
म-झ- मद-य अच-छ- नह-- लगत- ह-
म-झ- म-्- अ-्-ी न-ी- ल-त- ह-
----------------------------
मुझे मद्य अच्छी नहीं लगती है
0
muj-e m--y---h---e- n-h-----gatee --i
mujhe mady achchhee nahin lagatee hai
m-j-e m-d- a-h-h-e- n-h-n l-g-t-e h-i
-------------------------------------
mujhe mady achchhee nahin lagatee hai
Мен шарапты жактырбайм.
मुझे मद्य अच्छी नहीं लगती है
mujhe mady achchhee nahin lagatee hai
Мен сыраны жактырбайм.
म-------र -च-छी न--ं---त- -ै
म-झ- ब-यर अच-छ- नह-- लगत- ह-
म-झ- ब-य- अ-्-ी न-ी- ल-त- ह-
----------------------------
मुझे बीयर अच्छी नहीं लगती है
0
m--he-bee-a----hchhe- -a--- laga--e---i
mujhe beeyar achchhee nahin lagatee hai
m-j-e b-e-a- a-h-h-e- n-h-n l-g-t-e h-i
---------------------------------------
mujhe beeyar achchhee nahin lagatee hai
Мен сыраны жактырбайм.
मुझे बीयर अच्छी नहीं लगती है
mujhe beeyar achchhee nahin lagatee hai
Бөбөк сүттү жакшы көрөт.
शिशु-क- --------ा---त---ै
श-श- क- द-ध अच-छ- लगत- ह-
श-श- क- द-ध अ-्-ा ल-त- ह-
-------------------------
शिशु को दूध अच्छा लगता है
0
sh---u ko d-od---ch--h--l----- -ai
shishu ko doodh achchha lagata hai
s-i-h- k- d-o-h a-h-h-a l-g-t- h-i
----------------------------------
shishu ko doodh achchha lagata hai
Бөбөк сүттү жакшы көрөт.
शिशु को दूध अच्छा लगता है
shishu ko doodh achchha lagata hai
Бөбөк какао жана алма ширесин жакшы көрөт.
श--ु को क--- ----ेब क--र--अच--- लगता--ै
श-श- क- क-क- और स-ब क- रस अच-छ- लगत- ह-
श-श- क- क-क- औ- स-ब क- र- अ-्-ा ल-त- ह-
---------------------------------------
शिशु को कोको और सेब का रस अच्छा लगता है
0
sh-s-u k- k-k--aur s-- -a---- a-hc-ha ---at- --i
shishu ko koko aur seb ka ras achchha lagata hai
s-i-h- k- k-k- a-r s-b k- r-s a-h-h-a l-g-t- h-i
------------------------------------------------
shishu ko koko aur seb ka ras achchha lagata hai
Бөбөк какао жана алма ширесин жакшы көрөт.
शिशु को कोको और सेब का रस अच्छा लगता है
shishu ko koko aur seb ka ras achchha lagata hai
Аял апельсин ширеси менен грейпфрут ширесин жакшы көрөт.
स्--री--- संत-- -ा र--औ- च--त---क- -- अच-छा ---ा है
स-त-र- क- स-तर- क- रस और चक-तर- क- रस अच-छ- लगत- ह-
स-त-र- क- स-त-े क- र- औ- च-ो-र- क- र- अ-्-ा ल-त- ह-
---------------------------------------------------
स्त्री को संतरे का रस और चकोतरे का रस अच्छा लगता है
0
s---e -- --nt-re-ka -as au--c-a--tare -a-ra- ach-h-a la-ata --i
stree ko santare ka ras aur chakotare ka ras achchha lagata hai
s-r-e k- s-n-a-e k- r-s a-r c-a-o-a-e k- r-s a-h-h-a l-g-t- h-i
---------------------------------------------------------------
stree ko santare ka ras aur chakotare ka ras achchha lagata hai
Аял апельсин ширеси менен грейпфрут ширесин жакшы көрөт.
स्त्री को संतरे का रस और चकोतरे का रस अच्छा लगता है
stree ko santare ka ras aur chakotare ka ras achchha lagata hai