Сүйлөшмө

ky Beverages   »   fi Juomia

12 [он эки]

Beverages

Beverages

12 [kaksitoista]

Juomia

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча финче Ойноо Дагы
Мен чай ичип жатамын. Mi-ä-ju-n--e-tä. Minä juon teetä. M-n- j-o- t-e-ä- ---------------- Minä juon teetä. 0
Мен кофе ичип жатамын. M--ä j-on k--via. Minä juon kahvia. M-n- j-o- k-h-i-. ----------------- Minä juon kahvia. 0
Мен минералдуу суу ичип жатамын. M--ä ju-- --ve-äi-v-ttä. Minä juon kivenäisvettä. M-n- j-o- k-v-n-i-v-t-ä- ------------------------ Minä juon kivenäisvettä. 0
Лимон менен чай ичесиңби? J---ko te----s-tru---lla? Juotko teetä sitruunalla? J-o-k- t-e-ä s-t-u-n-l-a- ------------------------- Juotko teetä sitruunalla? 0
Шекер кошулган кофе ичесиңби? Juo-ko -a-v-a---ker---a? Juotko kahvia sokerilla? J-o-k- k-h-i- s-k-r-l-a- ------------------------ Juotko kahvia sokerilla? 0
Муз менен суу ичесиңби? Juot-o-vet-- -ä-l-ä? Juotko vettä jäillä? J-o-k- v-t-ä j-i-l-? -------------------- Juotko vettä jäillä? 0
Бул жерде кечки зоок бар. Tä---ä------l---. Täällä on bileet. T-ä-l- o- b-l-e-. ----------------- Täällä on bileet. 0
Адамдар шампан ичишет. Ihmis-t--uov-t ---hu--i-i-. Ihmiset juovat kuohuviiniä. I-m-s-t j-o-a- k-o-u-i-n-ä- --------------------------- Ihmiset juovat kuohuviiniä. 0
Адамдар шарап менен сыра ичишет. Ih----t juo-a- --i-iä--a -lu---. Ihmiset juovat viiniä ja olutta. I-m-s-t j-o-a- v-i-i- j- o-u-t-. -------------------------------- Ihmiset juovat viiniä ja olutta. 0
Сен спирт ичимдиктерин ичесиңби? Juotk-----o----a? Juotko alkoholia? J-o-k- a-k-h-l-a- ----------------- Juotko alkoholia? 0
Сен виски ичесиңби? Ju-tko -----ä? Juotko viskiä? J-o-k- v-s-i-? -------------- Juotko viskiä? 0
Коланы ром менен ичесиңби? Juo--o kol-a--omm-n-k-nss-? Juotko kolaa rommin kanssa? J-o-k- k-l-a r-m-i- k-n-s-? --------------------------- Juotko kolaa rommin kanssa? 0
Мен шампанды жактырбайм. E----dä k-oh-v-----tä. En pidä kuohuviinistä. E- p-d- k-o-u-i-n-s-ä- ---------------------- En pidä kuohuviinistä. 0
Мен шарапты жактырбайм. M--ä--n-p--ä-v--n----. Minä en pidä viinistä. M-n- e- p-d- v-i-i-t-. ---------------------- Minä en pidä viinistä. 0
Мен сыраны жактырбайм. Mi-ä -n pi-- olu-sta. Minä en pidä oluesta. M-n- e- p-d- o-u-s-a- --------------------- Minä en pidä oluesta. 0
Бөбөк сүттү жакшы көрөт. Va-va-p-tää ma-do---. Vauva pitää maidosta. V-u-a p-t-ä m-i-o-t-. --------------------- Vauva pitää maidosta. 0
Бөбөк какао жана алма ширесин жакшы көрөт. L---i pi----kaaka-s-a ---om--a-e-u--a. Lapsi pitää kaakaosta ja omenamehusta. L-p-i p-t-ä k-a-a-s-a j- o-e-a-e-u-t-. -------------------------------------- Lapsi pitää kaakaosta ja omenamehusta. 0
Аял апельсин ширеси менен грейпфрут ширесин жакшы көрөт. Naine--pi--ä a---ls-ini-ehust- j- g------m--us--. Nainen pitää appelsiinimehusta ja greippimehusta. N-i-e- p-t-ä a-p-l-i-n-m-h-s-a j- g-e-p-i-e-u-t-. ------------------------------------------------- Nainen pitää appelsiinimehusta ja greippimehusta. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -