Сүйлөшмө

ky At the restaurant 2   »   hi रेस्टोरेंट में २

30 [отуз]

At the restaurant 2

At the restaurant 2

३० [तीस]

30 [tees]

रेस्टोरेंट में २

[restorent mein 2]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча хиндиче Ойноо Дагы
Сураныч, бир алма ширеси. कृ-या-एक-स-ब-का -स लाइए क-पय- एक स-ब क- रस ल-इए क-प-ा ए- स-ब क- र- ल-इ- ----------------------- कृपया एक सेब का रस लाइए 0
kr-----e- s---k--ra- -aie krpaya ek seb ka ras laie k-p-y- e- s-b k- r-s l-i- ------------------------- krpaya ek seb ka ras laie
Лимонад, сураныч. क--या-एक नी-ब- -ान- ला-ए क-पय- एक न--ब- प-न- ल-इए क-प-ा ए- न-ं-ू प-न- ल-इ- ------------------------ कृपया एक नींबू पानी लाइए 0
krpa-a-ek----mboo-pa--e- laie krpaya ek neemboo paanee laie k-p-y- e- n-e-b-o p-a-e- l-i- ----------------------------- krpaya ek neemboo paanee laie
Томат ширеси, сураныч. कृ--- एक-ट-ा-र--ा-र- ---ए क-पय- एक टम-टर क- रस ल-इए क-प-ा ए- ट-ा-र क- र- ल-इ- ------------------------- कृपया एक टमाटर का रस लाइए 0
k--ay- e- t---at-r-k--r-s-l-ie krpaya ek tamaatar ka ras laie k-p-y- e- t-m-a-a- k- r-s l-i- ------------------------------ krpaya ek tamaatar ka ras laie
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет. मु-े--क---य-ला-ला- म--य --ह-ए म-झ- एक प-य-ल- ल-ल मद-य च-ह-ए म-झ- ए- प-य-ल- ल-ल म-्- च-ह-ए ----------------------------- मुझे एक प्याला लाल मद्य चाहिए 0
m-j-e--k --aa-a--a-l m--y--h--h-e mujhe ek pyaala laal mady chaahie m-j-e e- p-a-l- l-a- m-d- c-a-h-e --------------------------------- mujhe ek pyaala laal mady chaahie
Мен бир стакан ак шарап алгым келет. मु-े-ए- प्याला---व-त -द-- -ाह-ए म-झ- एक प-य-ल- श-व-त मद-य च-ह-ए म-झ- ए- प-य-ल- श-व-त म-्- च-ह-ए ------------------------------- मुझे एक प्याला श्वेत मद्य चाहिए 0
mu-h- -- -y---a s-vet mad- ----h-e mujhe ek pyaala shvet mady chaahie m-j-e e- p-a-l- s-v-t m-d- c-a-h-e ---------------------------------- mujhe ek pyaala shvet mady chaahie
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет. मु-े-एक बोत---ै----न-चाह-ए म-झ- एक ब-तल श-म-प-न च-ह-ए म-झ- ए- ब-त- श-म-प-न च-ह-ए -------------------------- मुझे एक बोतल शैम्पेन चाहिए 0
m---- -- -o--l--h--m--- -ha--ie mujhe ek botal shaimpen chaahie m-j-e e- b-t-l s-a-m-e- c-a-h-e ------------------------------- mujhe ek botal shaimpen chaahie
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү? क्या-आप-ो -छ-ी-अच----लगती--ै? क-य- आपक- मछल- अच-छ- लगत- ह-? क-य- आ-क- म-ल- अ-्-ी ल-त- ह-? ----------------------------- क्या आपको मछली अच्छी लगती है? 0
k-- a-pa-- ----hale---c-ch-e- ----te- h-i? kya aapako machhalee achchhee lagatee hai? k-a a-p-k- m-c-h-l-e a-h-h-e- l-g-t-e h-i- ------------------------------------------ kya aapako machhalee achchhee lagatee hai?
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү? क--ा आ-क- गो---स-अ-्---ल------? क-य- आपक- ग-म--स अच-छ- लगत- ह-? क-य- आ-क- ग-म-ं- अ-्-ा ल-त- ह-? ------------------------------- क्या आपको गोमांस अच्छा लगता है? 0
kya--a-a---goma-ns-ac-c--- -ag--a-h--? kya aapako gomaans achchha lagata hai? k-a a-p-k- g-m-a-s a-h-h-a l-g-t- h-i- -------------------------------------- kya aapako gomaans achchha lagata hai?
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү? क्या आप-- -ुअ- का-मांस अच-छा--ग-- ह-? क-य- आपक- स-अर क- म--स अच-छ- लगत- ह-? क-य- आ-क- स-अ- क- म-ं- अ-्-ा ल-त- ह-? ------------------------------------- क्या आपको सुअर का मांस अच्छा लगता है? 0
kya-a---k--s-a- ka-m-an---c-c-----ag-t- ha-? kya aapako suar ka maans achchha lagata hai? k-a a-p-k- s-a- k- m-a-s a-h-h-a l-g-t- h-i- -------------------------------------------- kya aapako suar ka maans achchha lagata hai?
Мен этсиз бир нерсе каалайм. म-झ- मांस -े--------छ चाहिए म-झ- म--स क- ब-न- क-छ च-ह-ए म-झ- म-ं- क- ब-न- क-छ च-ह-ए --------------------------- मुझे मांस के बिना कुछ चाहिए 0
mu-he--aa-- -- bina-ku--- cha-h-e mujhe maans ke bina kuchh chaahie m-j-e m-a-s k- b-n- k-c-h c-a-h-e --------------------------------- mujhe maans ke bina kuchh chaahie
Мен жашылча табак алгым келет. म--े -क थ--ी सब्---ाँ चाह-ए म-झ- एक थ-ल- सब-ज-य-- च-ह-ए म-झ- ए- थ-ल- स-्-ि-ा- च-ह-ए --------------------------- मुझे एक थाली सब्जियाँ चाहिए 0
mujh- -- ----le- sa----aa- -h-a--e mujhe ek thaalee sabjiyaan chaahie m-j-e e- t-a-l-e s-b-i-a-n c-a-h-e ---------------------------------- mujhe ek thaalee sabjiyaan chaahie
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм. मुझ- ऐस- ----चा----जो--्-ाद--समय----े म-झ- ऐस- क-छ च-ह-ए ज- ज-य-द- समय न ल- म-झ- ऐ-ा क-छ च-ह-ए ज- ज-य-द- स-य न ल- ------------------------------------- मुझे ऐसा कुछ चाहिए जो ज्यादा समय न ले 0
m---- -i-a -------haahie----j-aa-- ----- -a--e mujhe aisa kuchh chaahie jo jyaada samay na le m-j-e a-s- k-c-h c-a-h-e j- j-a-d- s-m-y n- l- ---------------------------------------------- mujhe aisa kuchh chaahie jo jyaada samay na le
Муну күрүч менен каалайсызбы? क-------ो सा- -े--चाव--चा---? क-य- आपक- स-थ म-- च-वल च-ह-ए? क-य- आ-क- स-थ म-ं च-व- च-ह-ए- ----------------------------- क्या आपको साथ में चावल चाहिए? 0
k-a a---ko -a-t--m-in-chaa--- c-aahi-? kya aapako saath mein chaaval chaahie? k-a a-p-k- s-a-h m-i- c-a-v-l c-a-h-e- -------------------------------------- kya aapako saath mein chaaval chaahie?
Муну макарон менен каалайсызбы? क--ा आ-को-स-थ-म-ं -ू-ल्- चा-िए? क-य- आपक- स-थ म-- न-डल-स च-ह-ए? क-य- आ-क- स-थ म-ं न-ड-्- च-ह-ए- ------------------------------- क्या आपको साथ में नूडल्स चाहिए? 0
k-a a---------t- ------oo-als-c--ahie? kya aapako saath mein noodals chaahie? k-a a-p-k- s-a-h m-i- n-o-a-s c-a-h-e- -------------------------------------- kya aapako saath mein noodals chaahie?
Муну картошка менен каалайсызбы? क-य- --क--साथ --ं -लू-च--िए? क-य- आपक- स-थ म-- आल- च-ह-ए? क-य- आ-क- स-थ म-ं आ-ू च-ह-ए- ---------------------------- क्या आपको साथ में आलू चाहिए? 0
ky----p--o-s--t- me---a---o ch-ah-e? kya aapako saath mein aaloo chaahie? k-a a-p-k- s-a-h m-i- a-l-o c-a-h-e- ------------------------------------ kya aapako saath mein aaloo chaahie?
Бул мага жаккан жок. मु-े--संद न--ं --ा म-झ- पस-द नह-- आय- म-झ- प-ं- न-ी- आ-ा ------------------ मुझे पसंद नहीं आया 0
muj-e p--and na-in --ya mujhe pasand nahin aaya m-j-e p-s-n- n-h-n a-y- ----------------------- mujhe pasand nahin aaya
Тамак муздак. खा-- -ण--ा -ै ख-न- ठण-ड- ह- ख-न- ठ-्-ा ह- ------------- खाना ठण्डा है 0
k-aa-a -han-- -ai khaana thanda hai k-a-n- t-a-d- h-i ----------------- khaana thanda hai
Мен андайга буюртма берген эмесмин. मै--े -- न-ीं -ं---या -ा म--न- यह नह-- म-गव-य- थ- म-ं-े य- न-ी- म-ग-ा-ा थ- ------------------------ मैंने यह नहीं मंगवाया था 0
ma-n-e --h -ah----a----a--a t-a mainne yah nahin mangavaaya tha m-i-n- y-h n-h-n m-n-a-a-y- t-a ------------------------------- mainne yah nahin mangavaaya tha

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -