Сүйлөшмө

ky House cleaning   »   hi घर की सफाई

18 [он сегиз]

House cleaning

House cleaning

१८ [अट्ठारह]

18 [atthaarah]

घर की सफाई

[ghar kee saphaee]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча хиндиче Ойноо Дагы
Бүгүн - ишемби. आ---न-वा--है आज शन-व-र ह- आ- श-ि-ा- ह- ------------ आज शनिवार है 0
aa--sh---v-----ai aaj shanivaar hai a-j s-a-i-a-r h-i ----------------- aaj shanivaar hai
Бизде бүгүн убакыт бар. आ- हमार- प-- --य -ै आज हम-र- प-स समय ह- आ- ह-ा-े प-स स-य ह- ------------------- आज हमारे पास समय है 0
a-- h--aa-e--aa------y --i aaj hamaare paas samay hai a-j h-m-a-e p-a- s-m-y h-i -------------------------- aaj hamaare paas samay hai
Бүгүн батирди тазалап жатабыз. आ--हम-घर--ा---र-रह---ैं आज हम घर स-फ़ कर रह- ह-- आ- ह- घ- स-फ़ क- र-े ह-ं ----------------------- आज हम घर साफ़ कर रहे हैं 0
aaj-ham-gha---a-f ka- -a-- h--n aaj ham ghar saaf kar rahe hain a-j h-m g-a- s-a- k-r r-h- h-i- ------------------------------- aaj ham ghar saaf kar rahe hain
Мен ваннаны тазалап жатамын. म-ं ----न-ृ- सा---र--ही--ूँ म-- स-न-नग-ह स-फ़ कर रह- ह-- म-ं स-न-न-ृ- स-फ़ क- र-ी ह-ँ --------------------------- मैं स्नानगृह साफ़ कर रही हूँ 0
main -n--na-------f---- --h-e -oon main snaanagrh saaf kar rahee hoon m-i- s-a-n-g-h s-a- k-r r-h-e h-o- ---------------------------------- main snaanagrh saaf kar rahee hoon
Жолдошум автоунаа жууп жатат. म-रा--त----ड-ी--ो-र----ै म-र- पत- ग-ड-- ध- रह- ह- म-र- प-ि ग-ड-ी ध- र-ा ह- ------------------------ मेरा पति गाड़ी धो रहा है 0
mera p-t- ga--ee d-o-raha -ai mera pati gaadee dho raha hai m-r- p-t- g-a-e- d-o r-h- h-i ----------------------------- mera pati gaadee dho raha hai
Балдар велосипеддерди тазалап жатышат. ब---े----क-ल-ं -ाफ़ -- --- हैं बच-च- स-इक-ल-- स-फ़ कर रह- ह-- ब-्-े स-इ-ि-े- स-फ़ क- र-े ह-ं ----------------------------- बच्चे साइकिलें साफ़ कर रहे हैं 0
b-------s--k-l-- saaf--ar-ra----ain bachche saikilen saaf kar rahe hain b-c-c-e s-i-i-e- s-a- k-r r-h- h-i- ----------------------------------- bachche saikilen saaf kar rahe hain
Чоң эне гүлдөрдү сугарып жатат. दाद- --न--- --धों--ो----ी -े--ही--ैं द-द- / न-न- प-ध-- क- प-न- द- रह- ह-- द-द- / न-न- प-ध-ं क- प-न- द- र-ी ह-ं ------------------------------------ दादी / नानी पौधों को पानी दे रही हैं 0
d-adee-/ -aan-e-p-u-h-- k-----n-e de-----e ---n daadee / naanee paudhon ko paanee de rahee hain d-a-e- / n-a-e- p-u-h-n k- p-a-e- d- r-h-e h-i- ----------------------------------------------- daadee / naanee paudhon ko paanee de rahee hain
Балдар балдар бөлмөсүн жыйнап жатышат. ब-्-े-ब-्--- -ा-कमर- साफ़------े--ैं बच-च- बच-च-- क- कमर- स-फ़ कर रह- ह-- ब-्-े ब-्-ो- क- क-र- स-फ़ क- र-े ह-ं ----------------------------------- बच्चे बच्चों का कमरा साफ़ कर रहे हैं 0
b-ch-h- b--h-ho- -- --mar- s--- k-- --h--h-in bachche bachchon ka kamara saaf kar rahe hain b-c-c-e b-c-c-o- k- k-m-r- s-a- k-r r-h- h-i- --------------------------------------------- bachche bachchon ka kamara saaf kar rahe hain
Жолдошум столун тазалап жатат. म-र- पति-अ--ा---स्- स-- -र र-- -ै म-र- पत- अपन- ड-स-क स-फ़ कर रह- ह- म-र- प-ि अ-न- ड-स-क स-फ़ क- र-ा ह- --------------------------------- मेरा पति अपना डेस्क साफ़ कर रहा है 0
m--a --ti-ap-na --sk-s-a--k---r-----ai mera pati apana desk saaf kar raha hai m-r- p-t- a-a-a d-s- s-a- k-r r-h- h-i -------------------------------------- mera pati apana desk saaf kar raha hai
Мен кир жуугуч машинага кирлерди салып жатамын. म-- -ॉश--ग--शीन-म-- कपड-- -ख--ह- --ँ म-- व-श--ग मश-न म-- कपड-- रख रह- ह-- म-ं व-श-ं- म-ी- म-ं क-ड-े र- र-ी ह-ँ ------------------------------------ मैं वॉशिंग मशीन में कपड़े रख रही हूँ 0
ma-----sh--g-ma-h--- m----kapad--rakh-ra--e ho-n main voshing masheen mein kapade rakh rahee hoon m-i- v-s-i-g m-s-e-n m-i- k-p-d- r-k- r-h-e h-o- ------------------------------------------------ main voshing masheen mein kapade rakh rahee hoon
Мен кирлерди жайып жатамын. म---कप--े -ा-------हूँ म-- कपड-- ट--ग रह- ह-- म-ं क-ड-े ट-ं- र-ी ह-ँ ---------------------- मैं कपड़े टांग रही हूँ 0
ma-- ka-a-- t--ng --h---hoon main kapade taang rahee hoon m-i- k-p-d- t-a-g r-h-e h-o- ---------------------------- main kapade taang rahee hoon
Мен кирлерди үтүктөйм. म-ं क-ड-- --्त-री क--रही --ँ म-- कपड-- इस-त-र- कर रह- ह-- म-ं क-ड-े इ-्-्-ी क- र-ी ह-ँ ---------------------------- मैं कपड़े इस्त्री कर रही हूँ 0
m-in---pa-e -s-r-- ka----h-e-h--n main kapade istree kar rahee hoon m-i- k-p-d- i-t-e- k-r r-h-e h-o- --------------------------------- main kapade istree kar rahee hoon
Терезелер кир. खि-़क-या---न्दी हैं ख-ड-क-य-- गन-द- ह-- ख-ड-क-य-ँ ग-्-ी ह-ं ------------------- खिड़कियाँ गन्दी हैं 0
k--da-i---n--a---e h-in khidakiyaan gandee hain k-i-a-i-a-n g-n-e- h-i- ----------------------- khidakiyaan gandee hain
Пол кир. फ़-्--गन्-ा-है फ़र-श गन-द- ह- फ़-्- ग-्-ा ह- ------------- फ़र्श गन्दा है 0
f---h -a-da---i farsh ganda hai f-r-h g-n-a h-i --------------- farsh ganda hai
Идиштер кир. ब-्त--गन्---ह-ं बर-तन गन-द- ह-- ब-्-न ग-्-े ह-ं --------------- बर्तन गन्दे हैं 0
bar--- g--d--h-in bartan gande hain b-r-a- g-n-e h-i- ----------------- bartan gande hain
Терезелерди ким тазалайт? खिड़-ियाँ क-न -ाफ़--र-----है? ख-ड-क-य-- क-न स-फ़ कर रह- ह-? ख-ड-क-य-ँ क-न स-फ़ क- र-ा ह-? ---------------------------- खिड़कियाँ कौन साफ़ कर रहा है? 0
khi-a--ya-- -aun--a-- k---rah- hai? khidakiyaan kaun saaf kar raha hai? k-i-a-i-a-n k-u- s-a- k-r r-h- h-i- ----------------------------------- khidakiyaan kaun saaf kar raha hai?
Чаңды ким сордурууда? व--्यू--क-न-कर-रहा है? व-क-य-म क-न कर रह- ह-? व-क-य-म क-न क- र-ा ह-? ---------------------- वैक्यूम कौन कर रहा है? 0
va-ky--m kau- k-----h--h--? vaikyoom kaun kar raha hai? v-i-y-o- k-u- k-r r-h- h-i- --------------------------- vaikyoom kaun kar raha hai?
Ким идиш жууп жатат? ब-्त- -ौन-धो-र-ा -ै? बर-तन क-न ध- रह- ह-? ब-्-न क-न ध- र-ा ह-? -------------------- बर्तन कौन धो रहा है? 0
ba-ta---au---ho-raha h--? bartan kaun dho raha hai? b-r-a- k-u- d-o r-h- h-i- ------------------------- bartan kaun dho raha hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -