Сүйлөшмө

ky En route   »   sq Rrugёs

37 [отуз жети]

En route

En route

37 [tridhjetёeshtatё]

Rrugёs

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча албанча Ойноо Дагы
Ал мотоцикл айдап бара жатат. Ai-----t-n me -o-oçi--e--. Ai udhёton me motoçikletё. A- u-h-t-n m- m-t-ç-k-e-ё- -------------------------- Ai udhёton me motoçikletё. 0
Ал велосипед тээп жүрөт. Ai--d-ёton -- -içi-l---. Ai udhёton me biçikletё. A- u-h-t-n m- b-ç-k-e-ё- ------------------------ Ai udhёton me biçikletё. 0
Ал жөө бара жатат. A---h-o--nё kёmb-. Ai shkon nё kёmbё. A- s-k-n n- k-m-ё- ------------------ Ai shkon nё kёmbё. 0
Ал кеме менен барат. A- u-h-t-n m----i--. Ai udhёton me anije. A- u-h-t-n m- a-i-e- -------------------- Ai udhёton me anije. 0
Ал кайык менен барат. Ai u-h-t-n-me -ar-ё. Ai udhёton me varkё. A- u-h-t-n m- v-r-ё- -------------------- Ai udhёton me varkё. 0
Ал сүзөт. Ai --t-n. Ai noton. A- n-t-n- --------- Ai noton. 0
Бул жерде коркунучтуубу? A--s--- e----zik--me -ёtu? A ёshtё e rrezikshme kёtu? A ё-h-ё e r-e-i-s-m- k-t-? -------------------------- A ёshtё e rrezikshme kёtu? 0
Жалгыз автостоп менен жүрүү коркунучтуубу? A-ё-h---e--rezi-s--- t--udhёt-s- -- ---o-st-p? A ёshtё e rrezikshme tё udhёtosh me auto-stop? A ё-h-ё e r-e-i-s-m- t- u-h-t-s- m- a-t---t-p- ---------------------------------------------- A ёshtё e rrezikshme tё udhёtosh me auto-stop? 0
Түнкүсүн сейилдөө коркунучтуубу? A -shtё-- --eziks--- t--shёt-sёs--na-ё-? A ёshtё e rrezikshme tё shёtisёsh natёn? A ё-h-ё e r-e-i-s-m- t- s-ё-i-ё-h n-t-n- ---------------------------------------- A ёshtё e rrezikshme tё shёtisёsh natёn? 0
Биз адашып калдык. Kemi--ga----uar--r-g--. Kemi ngatёrruar rrugёn. K-m- n-a-ё-r-a- r-u-ё-. ----------------------- Kemi ngatёrruar rrugёn. 0
Биз туура эмес жолдо баратабыз. Jemi -ё --u-ё ----abu--. Jemi nё rrugё tё gabuar. J-m- n- r-u-ё t- g-b-a-. ------------------------ Jemi nё rrugё tё gabuar. 0
Биз артка кайрылышыбыз керек. D-h-t--- k--e--mi. Duhet tё kthehemi. D-h-t t- k-h-h-m-. ------------------ Duhet tё kthehemi. 0
Бул жерде кайда токтотсо болот? K--mu-d -ё----k--m--kё-u? Ku mund tё parkojmё kёtu? K- m-n- t- p-r-o-m- k-t-? ------------------------- Ku mund tё parkojmё kёtu? 0
Бул жерде унаа токтотуучу жай барбы? A-k----nd--a-k--i kёtu? A ka vend parkimi kёtu? A k- v-n- p-r-i-i k-t-? ----------------------- A ka vend parkimi kёtu? 0
Качанга чейин бул жерге токтото аласыз? S--ko-- mu-d-t- -a-----ё ----? Sa kohё mund tё parkojmё kёtu? S- k-h- m-n- t- p-r-o-m- k-t-? ------------------------------ Sa kohё mund tё parkojmё kёtu? 0
Сиз лыжа тебесизби? A-bёni---i? A bёni ski? A b-n- s-i- ----------- A bёni ski? 0
Чокуга чыгуу үчүн лыжа көтөргүчтү колдоносузбу? A--o t- ngji-----la-t -e a----s---n? A do tё ngjiteni lart me ashensorin? A d- t- n-j-t-n- l-r- m- a-h-n-o-i-? ------------------------------------ A do tё ngjiteni lart me ashensorin? 0
Бул жерден лыжа ижарага алууга болобу? A mun- tё-m-rr--h---t----a--lit--pё- --i? A mund tё marrёsh ketu hua slita pёr ski? A m-n- t- m-r-ё-h k-t- h-a s-i-a p-r s-i- ----------------------------------------- A mund tё marrёsh ketu hua slita pёr ski? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -