Сүйлөшмө

ky En route   »   lt Kelyje

37 [отуз жети]

En route

En route

37 [trisdešimt septyni]

Kelyje

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча литвача Ойноо Дагы
Ал мотоцикл айдап бара жатат. J-- v-ži--ja--o------u. Jis važiuoja motociklu. J-s v-ž-u-j- m-t-c-k-u- ----------------------- Jis važiuoja motociklu. 0
Ал велосипед тээп жүрөт. J-s---žiu-ja--vi---iu. Jis važiuoja dviračiu. J-s v-ž-u-j- d-i-a-i-. ---------------------- Jis važiuoja dviračiu. 0
Ал жөө бара жатат. Ji---ina--ė--i--. Jis eina pėsčias. J-s e-n- p-s-i-s- ----------------- Jis eina pėsčias. 0
Ал кеме менен барат. Jis -la-kia -a-vu. Jis plaukia laivu. J-s p-a-k-a l-i-u- ------------------ Jis plaukia laivu. 0
Ал кайык менен барат. Jis-p----ia v-lti--. Jis plaukia valtimi. J-s p-a-k-a v-l-i-i- -------------------- Jis plaukia valtimi. 0
Ал сүзөт. Ji- --auk-a. Jis plaukia. J-s p-a-k-a- ------------ Jis plaukia. 0
Бул жерде коркунучтуубу? A--č-- --v-ji-g-? Ar čia pavojinga? A- č-a p-v-j-n-a- ----------------- Ar čia pavojinga? 0
Жалгыз автостоп менен жүрүү коркунучтуубу? Ar pavo----a ---n-- k-liauti -uto-t-pu? Ar pavojinga vienam keliauti autostopu? A- p-v-j-n-a v-e-a- k-l-a-t- a-t-s-o-u- --------------------------------------- Ar pavojinga vienam keliauti autostopu? 0
Түнкүсүн сейилдөө коркунучтуубу? Ar-p----i-----a--į e-ti p--ivaik-či--i? Ar pavojinga naktį eiti pasivaikščioti? A- p-v-j-n-a n-k-į e-t- p-s-v-i-š-i-t-? --------------------------------------- Ar pavojinga naktį eiti pasivaikščioti? 0
Биз адашып калдык. (M-s)-p--ikl---me. (Mes) pasiklydome. (-e-) p-s-k-y-o-e- ------------------ (Mes) pasiklydome. 0
Биз туура эмес жолдо баратабыз. (M-s)-v---uo--m------uo ke--u. (Mes) važiuojame ne tuo keliu. (-e-) v-ž-u-j-m- n- t-o k-l-u- ------------------------------ (Mes) važiuojame ne tuo keliu. 0
Биз артка кайрылышыбыз керек. M---t-rime-grį---. Mes turime grįžti. M-s t-r-m- g-į-t-. ------------------ Mes turime grįžti. 0
Бул жерде кайда токтотсо болот? K-r --- --li---pa---tyti -utomob---? Kur čia galima pastatyti automobilį? K-r č-a g-l-m- p-s-a-y-i a-t-m-b-l-? ------------------------------------ Kur čia galima pastatyti automobilį? 0
Бул жерде унаа токтотуучу жай барбы? A---ia y-a ----ė-im- a-kšt--ė? Ar čia yra stovėjimo aikštelė? A- č-a y-a s-o-ė-i-o a-k-t-l-? ------------------------------ Ar čia yra stovėjimo aikštelė? 0
Качанга чейин бул жерге токтото аласыз? K-ek č-a gal-m--st-v---? Kiek čia galima stovėti? K-e- č-a g-l-m- s-o-ė-i- ------------------------ Kiek čia galima stovėti? 0
Сиз лыжа тебесизби? Ar (j-s- -li-in--at-? Ar (jūs) slidinėjate? A- (-ū-) s-i-i-ė-a-e- --------------------- Ar (jūs) slidinėjate? 0
Чокуга чыгуу үчүн лыжа көтөргүчтү колдоносузбу? A- -j-s- k-l----s ---ir-- k--tu-u? Ar (jūs) keliatės į viršų keltuvu? A- (-ū-) k-l-a-ė- į v-r-ų k-l-u-u- ---------------------------------- Ar (jūs) keliatės į viršų keltuvu? 0
Бул жерден лыжа ижарага алууга болобу? A- --- --l--- i-si--omo-- -l--es? Ar čia galima išsinuomoti slides? A- č-a g-l-m- i-s-n-o-o-i s-i-e-? --------------------------------- Ar čia galima išsinuomoti slides? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -