Сүйлөшмө

ky En route   »   ko 이동 중

37 [отуз жети]

En route

En route

37 [서른일곱]

37 [seoleun-ilgob]

이동 중

[idong jung]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча корейче Ойноо Дагы
Ал мотоцикл айдап бара жатат. 그는-오-바-- 타-. 그는 오토바이를 타요. 그- 오-바-를 타-. ------------ 그는 오토바이를 타요. 0
g--------t-bail--- ----. geuneun otobaileul tayo. g-u-e-n o-o-a-l-u- t-y-. ------------------------ geuneun otobaileul tayo.
Ал велосипед тээп жүрөт. 그--자전-를 타요. 그는 자전거를 타요. 그- 자-거- 타-. ----------- 그는 자전거를 타요. 0
ge-ne---j--e-----l--l-t-yo. geuneun jajeongeoleul tayo. g-u-e-n j-j-o-g-o-e-l t-y-. --------------------------- geuneun jajeongeoleul tayo.
Ал жөө бара жатат. 그는 걸-가-. 그는 걸어가요. 그- 걸-가-. -------- 그는 걸어가요. 0
geun-u----ol----a-o. geuneun geol-eogayo. g-u-e-n g-o---o-a-o- -------------------- geuneun geol-eogayo.
Ал кеме менен барат. 그는-배를 타---요. 그는 배를 타고 가요. 그- 배- 타- 가-. ------------ 그는 배를 타고 가요. 0
geuneu--b-e-e-l -a-------. geuneun baeleul tago gayo. g-u-e-n b-e-e-l t-g- g-y-. -------------------------- geuneun baeleul tago gayo.
Ал кайык менен барат. 그- -트--타----. 그는 보트를 타고 가요. 그- 보-를 타- 가-. ------------- 그는 보트를 타고 가요. 0
g-uneu--boteul-ul t--- g-yo. geuneun boteuleul tago gayo. g-u-e-n b-t-u-e-l t-g- g-y-. ---------------------------- geuneun boteuleul tago gayo.
Ал сүзөт. 그는 수영- 해-. 그는 수영을 해요. 그- 수-을 해-. ---------- 그는 수영을 해요. 0
g-u-e-- s--e-n--e-l hae-o. geuneun suyeong-eul haeyo. g-u-e-n s-y-o-g-e-l h-e-o- -------------------------- geuneun suyeong-eul haeyo.
Бул жерде коркунучтуубу? 여기- 위험해요? 여기는 위험해요? 여-는 위-해-? --------- 여기는 위험해요? 0
y-og----n---h-o-h----? yeogineun wiheomhaeyo? y-o-i-e-n w-h-o-h-e-o- ---------------------- yeogineun wiheomhaeyo?
Жалгыз автостоп менен жүрүү коркунучтуубу? 혼--히치-이- 하- -은 위-해-? 혼자 히치하이킹 하는 것은 위험해요? 혼- 히-하-킹 하- 것- 위-해-? -------------------- 혼자 히치하이킹 하는 것은 위험해요? 0
hon-a----hi--iking ha--un-ge---eun w---o-h-e-o? honja hichihaiking haneun geos-eun wiheomhaeyo? h-n-a h-c-i-a-k-n- h-n-u- g-o---u- w-h-o-h-e-o- ----------------------------------------------- honja hichihaiking haneun geos-eun wiheomhaeyo?
Түнкүсүн сейилдөө коркунучтуубу? 밤- -자 -책-는-것은 위험해-? 밤에 혼자 산책하는 것은 위험해요? 밤- 혼- 산-하- 것- 위-해-? ------------------- 밤에 혼자 산책하는 것은 위험해요? 0
ba--e-h-n-a---n----gha-eu- -e-s-eu- -i-eomha---? bam-e honja sanchaeghaneun geos-eun wiheomhaeyo? b-m-e h-n-a s-n-h-e-h-n-u- g-o---u- w-h-o-h-e-o- ------------------------------------------------ bam-e honja sanchaeghaneun geos-eun wiheomhaeyo?
Биз адашып калдык. 우---운전-- 길을-잃---. 우리는 운전하다 길을 잃었어요. 우-는 운-하- 길- 잃-어-. ----------------- 우리는 운전하다 길을 잃었어요. 0
u--ne-n--nje---ada gil--u--i---e-s--eo--. ulineun unjeonhada gil-eul ilh-eoss-eoyo. u-i-e-n u-j-o-h-d- g-l-e-l i-h-e-s---o-o- ----------------------------------------- ulineun unjeonhada gil-eul ilh-eoss-eoyo.
Биз туура эмес жолдо баратабыз. 우-는 -을 ---들-어요. 우리는 길을 잘못 들었어요. 우-는 길- 잘- 들-어-. --------------- 우리는 길을 잘못 들었어요. 0
ulin--- gi--e-l j-l-o- -----eoss-eoy-. ulineun gil-eul jalmos deul-eoss-eoyo. u-i-e-n g-l-e-l j-l-o- d-u---o-s-e-y-. -------------------------------------- ulineun gil-eul jalmos deul-eoss-eoyo.
Биз артка кайрылышыбыз керек. 우리- 돌아-야 --. 우리는 돌아가야 해요. 우-는 돌-가- 해-. ------------ 우리는 돌아가야 해요. 0
ul-ne-n---l-a---- --ey-. ulineun dol-agaya haeyo. u-i-e-n d-l-a-a-a h-e-o- ------------------------ ulineun dol-agaya haeyo.
Бул жерде кайда токтотсо болот? 여--어디--주---- --요? 여기 어디에 주차할 수 있어요? 여- 어-에 주-할 수 있-요- ----------------- 여기 어디에 주차할 수 있어요? 0
yeo---e-die-------a- ---is--eoyo? yeogi eodie juchahal su iss-eoyo? y-o-i e-d-e j-c-a-a- s- i-s-e-y-? --------------------------------- yeogi eodie juchahal su iss-eoyo?
Бул жерде унаа токтотуучу жай барбы? 여기---차-이-있-요? 여기에 주차장이 있어요? 여-에 주-장- 있-요- ------------- 여기에 주차장이 있어요? 0
y-o-i- -uc-a--n----is--e-yo? yeogie juchajang-i iss-eoyo? y-o-i- j-c-a-a-g-i i-s-e-y-? ---------------------------- yeogie juchajang-i iss-eoyo?
Качанга чейин бул жерге токтото аласыз? 여-서-얼-- -래-------있-요? 여기서 얼마나 오래 주차할 수 있어요? 여-서 얼-나 오- 주-할 수 있-요- --------------------- 여기서 얼마나 오래 주차할 수 있어요? 0
yeo--se---ol---- ol---j-c-ah----u iss---y-? yeogiseo eolmana olae juchahal su iss-eoyo? y-o-i-e- e-l-a-a o-a- j-c-a-a- s- i-s-e-y-? ------------------------------------------- yeogiseo eolmana olae juchahal su iss-eoyo?
Сиз лыжа тебесизби? 스- --? 스키 타요? 스- 타-? ------ 스키 타요? 0
seu-i-ta-o? seuki tayo? s-u-i t-y-? ----------- seuki tayo?
Чокуга чыгуу үчүн лыжа көтөргүчтү колдоносузбу? 스- -----고-꼭--까지--요? 스키 리프트 타고 꼭대기까지 가요? 스- 리-트 타- 꼭-기-지 가-? ------------------- 스키 리프트 타고 꼭대기까지 가요? 0
s-u-i li--ut-- t-go--ko-d-egikkaji--ayo? seuki lipeuteu tago kkogdaegikkaji gayo? s-u-i l-p-u-e- t-g- k-o-d-e-i-k-j- g-y-? ---------------------------------------- seuki lipeuteu tago kkogdaegikkaji gayo?
Бул жерден лыжа ижарага алууга болобу? 여----키- 빌릴----어-? 여기서 스키를 빌릴 수 있어요? 여-서 스-를 빌- 수 있-요- ----------------- 여기서 스키를 빌릴 수 있어요? 0
y-o--seo----k-leu- -il-il s- --s-eo--? yeogiseo seukileul billil su iss-eoyo? y-o-i-e- s-u-i-e-l b-l-i- s- i-s-e-y-? -------------------------------------- yeogiseo seukileul billil su iss-eoyo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -