Сүйлөшмө

ky Feelings   »   pa ਭਾਵਨਾਂਵਾਂ

56 [элүү алты]

Feelings

Feelings

56 [ਛਪੰਜਾ]

56 [Chapajā]

ਭਾਵਨਾਂਵਾਂ

[bhāvanānvāṁ]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча пунжабиче Ойноо Дагы
Каалоо ਚ--ਾ -ੋਣਾ ਚ-ਗ- ਹ-ਣ- ਚ-ਗ- ਹ-ਣ- --------- ਚੰਗਾ ਹੋਣਾ 0
ca----ō-ā cagā hōṇā c-g- h-ṇ- --------- cagā hōṇā
Биз каалайбыз. ਸ-ਡੀ-ਇ-----ੈ। ਸ-ਡ- ਇ-ਛ- ਹ-। ਸ-ਡ- ਇ-ਛ- ਹ-। ------------- ਸਾਡੀ ਇੱਛਾ ਹੈ। 0
sā-ī -c----a-. sāḍī ichā hai. s-ḍ- i-h- h-i- -------------- sāḍī ichā hai.
Биз каалабайбыз. ਸਾਡ- -ੋ---ੱ-ਾ ਨਹ-ਂ --। ਸ-ਡ- ਕ-ਈ ਇ-ਛ- ਨਹ-- ਹ-। ਸ-ਡ- ਕ-ਈ ਇ-ਛ- ਨ-ੀ- ਹ-। ---------------------- ਸਾਡੀ ਕੋਈ ਇੱਛਾ ਨਹੀਂ ਹੈ। 0
S-ḍī-k--ī-ichā--a-----ai. Sāḍī kō'ī ichā nahīṁ hai. S-ḍ- k-'- i-h- n-h-ṁ h-i- ------------------------- Sāḍī kō'ī ichā nahīṁ hai.
Коркуу ਡਰ-ਲੱ-ਣਾ ਡਰ ਲ-ਗਣ- ਡ- ਲ-ਗ-ਾ -------- ਡਰ ਲੱਗਣਾ 0
Ḍa-a --g--ā Ḍara lagaṇā Ḍ-r- l-g-ṇ- ----------- Ḍara lagaṇā
Мен коркомун. ਮੈ-ੂੰ----ਲ--ਦ- --। ਮ-ਨ-- ਡਰ ਲ-ਗਦ- ਹ-। ਮ-ਨ-ੰ ਡ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-। ------------------ ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। 0
ma-n- ḍara-l--a----a-. mainū ḍara lagadā hai. m-i-ū ḍ-r- l-g-d- h-i- ---------------------- mainū ḍara lagadā hai.
Мен коркпоймун. ਮੈ-ੂ- ਡ---ਹੀਂ -ੱ-ਦ-। ਮ-ਨ-- ਡਰ ਨਹ-- ਲ-ਗਦ-। ਮ-ਨ-ੰ ਡ- ਨ-ੀ- ਲ-ਗ-ਾ- -------------------- ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ। 0
M-i---ḍ-ra --h-ṁ-l-g--ā. Mainū ḍara nahīṁ lagadā. M-i-ū ḍ-r- n-h-ṁ l-g-d-. ------------------------ Mainū ḍara nahīṁ lagadā.
Убактысы бар болуу ਵਕਤ -ੋਣਾ ਵਕਤ ਹ-ਣ- ਵ-ਤ ਹ-ਣ- -------- ਵਕਤ ਹੋਣਾ 0
V----a-hō-ā Vakata hōṇā V-k-t- h-ṇ- ----------- Vakata hōṇā
Анын(баланын) убактысы бар. ਉ--ੇ--ੋ- ------। ਉਸਦ- ਕ-ਲ ਵਕਤ ਹ-। ਉ-ਦ- ਕ-ਲ ਵ-ਤ ਹ-। ---------------- ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਹੈ। 0
u--d--k-----akata-h--. usadē kōla vakata hai. u-a-ē k-l- v-k-t- h-i- ---------------------- usadē kōla vakata hai.
Анын(баланын) убактысы жок. ਉਸਦੇ---ਲ-ਵ----ਹ-- ਹ-। ਉਸਦ- ਕ-ਲ ਵਕਤ ਨਹ-- ਹ-। ਉ-ਦ- ਕ-ਲ ਵ-ਤ ਨ-ੀ- ਹ-। --------------------- ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ। 0
Usadē--ōl- v-k-ta --h------. Usadē kōla vakata nahīṁ hai. U-a-ē k-l- v-k-t- n-h-ṁ h-i- ---------------------------- Usadē kōla vakata nahīṁ hai.
зеригүү ਅੱਕ -ਾ-ਾ ਅ-ਕ ਜ-ਣ- ਅ-ਕ ਜ-ਣ- -------- ਅੱਕ ਜਾਣਾ 0
A---jāṇā Aka jāṇā A-a j-ṇ- -------- Aka jāṇā
Ал(кыз) зеригип жатат. ਉਹ -ੱਕ-ਗ--ਹ-। ਉਹ ਅ-ਕ ਗਈ ਹ-। ਉ- ਅ-ਕ ਗ- ਹ-। ------------- ਉਹ ਅੱਕ ਗਈ ਹੈ। 0
u-- -k--g-'ī-ha-. uha aka ga'ī hai. u-a a-a g-'- h-i- ----------------- uha aka ga'ī hai.
Ал(кыз) зериккен жок. ਉਹ --ੀਂ---ਕੀ -ੈ। ਉਹ ਨਹ-- ਅ-ਕ- ਹ-। ਉ- ਨ-ੀ- ਅ-ਕ- ਹ-। ---------------- ਉਹ ਨਹੀਂ ਅੱਕੀ ਹੈ। 0
U-- n--ī- --ī-h--. Uha nahīṁ akī hai. U-a n-h-ṁ a-ī h-i- ------------------ Uha nahīṁ akī hai.
Ачка болуу ਭੁ---ਲ-ਗਣਾ ਭ--ਖ ਲ-ਗਣ- ਭ-ੱ- ਲ-ਗ-ਾ ---------- ਭੁੱਖ ਲੱਗਣਾ 0
Bhu--a-lag--ā Bhukha lagaṇā B-u-h- l-g-ṇ- ------------- Bhukha lagaṇā
Ачкасыңарбы? ਕੀ-ਤੁ-ਾ-----ੁੱਖ--ੱਗੀ---? ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-- ਭ--ਖ ਲ-ਗ- ਹ-? ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਭ-ੱ- ਲ-ਗ- ਹ-? ------------------------ ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁੱਖ ਲੱਗੀ ਹੈ? 0
k--t-h--- b-u-h- l-g--h-i? kī tuhānū bhukha lagī hai? k- t-h-n- b-u-h- l-g- h-i- -------------------------- kī tuhānū bhukha lagī hai?
Ачка эмессиңерби? ਕ------ਨੂੰ --ੱਖ ਨਹ-- -ੱ--? ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-- ਭ--ਖ ਨਹ-- ਲ-ਗ-? ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਭ-ੱ- ਨ-ੀ- ਲ-ਗ-? -------------------------- ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁੱਖ ਨਹੀਂ ਲੱਗੀ? 0
Kī t-hā-ū bh--------īṁ--a--? Kī tuhānū bhukha nahīṁ lagī? K- t-h-n- b-u-h- n-h-ṁ l-g-? ---------------------------- Kī tuhānū bhukha nahīṁ lagī?
Суусоо ਪਿਆਸ ---ਣਾ ਪ-ਆਸ ਲ-ਗਣ- ਪ-ਆ- ਲ-ਗ-ਾ ---------- ਪਿਆਸ ਲੱਗਣਾ 0
P-'ā-- l-ga-ā Pi'āsa lagaṇā P-'-s- l-g-ṇ- ------------- Pi'āsa lagaṇā
Алар суусап жатышат. ਉਹ-ਾ- ਨੂ--ਪਿ-ਸ-ਲ-----ੈ। ਉਹਨ-- ਨ-- ਪ-ਆਸ ਲ-ਗ- ਹ-। ਉ-ਨ-ਂ ਨ-ੰ ਪ-ਆ- ਲ-ਗ- ਹ-। ----------------------- ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਸ ਲੱਗੀ ਹੈ। 0
u--n-- n---i'ā-- l-gī ---. uhanāṁ nū pi'āsa lagī hai. u-a-ā- n- p-'-s- l-g- h-i- -------------------------- uhanāṁ nū pi'āsa lagī hai.
Алар суусашкан жок. ਉਹ-ਾਂ-ਨੂੰ-ਪਿਆ---ਹ-ਂ-ਲ-ਗੀ। ਉਹਨ-- ਨ-- ਪ-ਆਸ ਨਹ-- ਲ-ਗ-। ਉ-ਨ-ਂ ਨ-ੰ ਪ-ਆ- ਨ-ੀ- ਲ-ਗ-। ------------------------- ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਸ ਨਹੀਂ ਲੱਗੀ। 0
Uha----n-------a-nah-- l-gī. Uhanāṁ nū pi'āsa nahīṁ lagī. U-a-ā- n- p-'-s- n-h-ṁ l-g-. ---------------------------- Uhanāṁ nū pi'āsa nahīṁ lagī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -