Мага керебет керек. |
ਮੈਨ---ਬ----- ਦ--ਲ-ੜ--ੈ।
ਮ-ਨ-- ਬ-ਸਤਰ- ਦ- ਲ-ੜ ਹ-।
ਮ-ਨ-ੰ ਬ-ਸ-ਰ- ਦ- ਲ-ੜ ਹ-।
-----------------------
ਮੈਨੂੰ ਬਿਸਤਰੇ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
0
m---- b-sata-ē -ī -ōṛa--a-.
mainū bisatarē dī lōṛa hai.
m-i-ū b-s-t-r- d- l-ṛ- h-i-
---------------------------
mainū bisatarē dī lōṛa hai.
|
Мага керебет керек.
ਮੈਨੂੰ ਬਿਸਤਰੇ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
mainū bisatarē dī lōṛa hai.
|
Менин уктагым келип жатат. |
ਮੈ- --ਣ--ਚ--ੁ----/-ਚ--ੁੰਦੀ ---।
ਮ-- ਸ-ਣ- ਚ-ਹ--ਦ- / ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--।
ਮ-ਂ ਸ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
-------------------------------
ਮੈਂ ਸੌਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
M-iṁ s-uṇā--āhu--/ cā-ud-----.
Maiṁ sauṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
M-i- s-u-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
------------------------------
Maiṁ sauṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
Менин уктагым келип жатат.
ਮੈਂ ਸੌਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ sauṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
Бул жерде керебет барбы? |
ਕੀ -ੱਥੇ--ਿਸਤਰਾ-ਹ-?
ਕ- ਇ-ਥ- ਬ-ਸਤਰ- ਹ-?
ਕ- ਇ-ਥ- ਬ-ਸ-ਰ- ਹ-?
------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਬਿਸਤਰਾ ਹੈ?
0
K- ---ē bis-tarā h-i?
Kī ithē bisatarā hai?
K- i-h- b-s-t-r- h-i-
---------------------
Kī ithē bisatarā hai?
|
Бул жерде керебет барбы?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਬਿਸਤਰਾ ਹੈ?
Kī ithē bisatarā hai?
|
Мага лампа керек. |
ਮੈ-ੂੰ --- -ੀਵ--ਦੀ ਲੋੜ ਹ-।
ਮ-ਨ-- ਇ-ਕ ਦ-ਵ- ਦ- ਲ-ੜ ਹ-।
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਦ-ਵ- ਦ- ਲ-ੜ ਹ-।
-------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਦੀਵੇ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
0
M---ū ika-dī-ē dī--ōṛ- --i.
Mainū ika dīvē dī lōṛa hai.
M-i-ū i-a d-v- d- l-ṛ- h-i-
---------------------------
Mainū ika dīvē dī lōṛa hai.
|
Мага лампа керек.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਦੀਵੇ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
Mainū ika dīvē dī lōṛa hai.
|
Мен окугум келип жатат. |
ਮੈ---ੜ--ਨਾ-ਚ-ਹ--ਦ- / -ਾਹ-ੰ-ੀ ---।
ਮ-- ਪੜ-ਹਨ- ਚ-ਹ--ਦ- / ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--।
ਮ-ਂ ਪ-੍-ਨ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
---------------------------------
ਮੈਂ ਪੜ੍ਹਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
Maiṁ-pa---n- c----ā- ----dī hāṁ.
Maiṁ paṛhanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
M-i- p-ṛ-a-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
--------------------------------
Maiṁ paṛhanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
Мен окугум келип жатат.
ਮੈਂ ਪੜ੍ਹਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ paṛhanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
Бул жерде лампа барбы? |
ਕ--ਇੱਥ- -ੀ-- ਹੈ?
ਕ- ਇ-ਥ- ਦ-ਵ- ਹ-?
ਕ- ਇ-ਥ- ਦ-ਵ- ਹ-?
----------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਦੀਵਾ ਹੈ?
0
Kī-ith---īvā--a-?
Kī ithē dīvā hai?
K- i-h- d-v- h-i-
-----------------
Kī ithē dīvā hai?
|
Бул жерде лампа барбы?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਦੀਵਾ ਹੈ?
Kī ithē dīvā hai?
|
Мага телефон керек болуп жатат. |
ਮ--ੂ-----ੀ-ੋਨ ਦ- --- ਹੈ।
ਮ-ਨ-- ਟ-ਲ-ਫ-ਨ ਦ- ਲ-ੜ ਹ-।
ਮ-ਨ-ੰ ਟ-ਲ-ਫ-ਨ ਦ- ਲ-ੜ ਹ-।
------------------------
ਮੈਨੂੰ ਟੈਲੀਫੋਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
0
Ma--- ṭa----hō-a -ī ---- -a-.
Mainū ṭailīphōna dī lōṛa hai.
M-i-ū ṭ-i-ī-h-n- d- l-ṛ- h-i-
-----------------------------
Mainū ṭailīphōna dī lōṛa hai.
|
Мага телефон керек болуп жатат.
ਮੈਨੂੰ ਟੈਲੀਫੋਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
Mainū ṭailīphōna dī lōṛa hai.
|
Мен телефон чалгым келет. |
ਮੈਂ ਟੈ-ੀ--ਨ --ਨ- -ਾਹ-ੰਦ- /--ਾਹੁੰਦ--ਹ-ਂ।
ਮ-- ਟ-ਲ-ਫ-ਨ ਕਰਨ- ਚ-ਹ--ਦ- / ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--।
ਮ-ਂ ਟ-ਲ-ਫ-ਨ ਕ-ਨ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
---------------------------------------
ਮੈਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
M--ṁ-ṭ--l-p-ōna -a-a-ā cāh-d-/-cā-----h--.
Maiṁ ṭailīphōna karanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
M-i- ṭ-i-ī-h-n- k-r-n- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
------------------------------------------
Maiṁ ṭailīphōna karanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
Мен телефон чалгым келет.
ਮੈਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ ṭailīphōna karanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
Бул жерде телефон барбы? |
ਕੀ----ੇ-ਟ----ਨ ਹ-?
ਕ- ਇ-ਥ- ਟ-ਲਫ-ਨ ਹ-?
ਕ- ਇ-ਥ- ਟ-ਲ-ੋ- ਹ-?
------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਟੈਲਫੋਨ ਹੈ?
0
K- i-h- ṭa-lap-ōna----?
Kī ithē ṭailaphōna hai?
K- i-h- ṭ-i-a-h-n- h-i-
-----------------------
Kī ithē ṭailaphōna hai?
|
Бул жерде телефон барбы?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਟੈਲਫੋਨ ਹੈ?
Kī ithē ṭailaphōna hai?
|
Мага камера керек. |
ਮੈਨੂ- ----- ----ੋ--ਹ-।
ਮ-ਨ-- ਕ-ਮਰ- ਦ- ਲ-ੜ ਹ-।
ਮ-ਨ-ੰ ਕ-ਮ-ੇ ਦ- ਲ-ੜ ਹ-।
----------------------
ਮੈਨੂੰ ਕੈਮਰੇ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
0
M-i---ka-m--ē d- -ō-a--a-.
Mainū kaimarē dī lōṛa hai.
M-i-ū k-i-a-ē d- l-ṛ- h-i-
--------------------------
Mainū kaimarē dī lōṛa hai.
|
Мага камера керек.
ਮੈਨੂੰ ਕੈਮਰੇ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
Mainū kaimarē dī lōṛa hai.
|
Мен сүрөткө тарткым келип жатат. |
ਮ---ਫੋਟ---ਿੱਚ-ਾ ਚਾਹ--ਦ- ---ਾਹੁ-ਦ- ਹਾ-।
ਮ-- ਫ-ਟ- ਖ--ਚਣ- ਚ-ਹ--ਦ- / ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--।
ਮ-ਂ ਫ-ਟ- ਖ-ੱ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
--------------------------------------
ਮੈਂ ਫੋਟੋ ਖਿੱਚਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
M----p---- ------ā --hudā/ cā-u-- h--.
Maiṁ phōṭō khicaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
M-i- p-ō-ō k-i-a-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
--------------------------------------
Maiṁ phōṭō khicaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
Мен сүрөткө тарткым келип жатат.
ਮੈਂ ਫੋਟੋ ਖਿੱਚਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ phōṭō khicaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
Бул жерде камера барбы? |
ਕ---ੱ-ੇ---ਮਰਾ-ਹ-?
ਕ- ਇ-ਥ- ਕ-ਮਰ- ਹ-?
ਕ- ਇ-ਥ- ਕ-ਮ-ਾ ਹ-?
-----------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਕੈਮਰਾ ਹੈ?
0
K- -t-ē -a----- ha-?
Kī ithē kaimarā hai?
K- i-h- k-i-a-ā h-i-
--------------------
Kī ithē kaimarā hai?
|
Бул жерде камера барбы?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਕੈਮਰਾ ਹੈ?
Kī ithē kaimarā hai?
|
Мага компьютер керек. |
ਮ---ੰ----ਿ--- -ੀ ਲੋ- --।
ਮ-ਨ-- ਕ-ਪ-ਊਟਰ ਦ- ਲ-ੜ ਹ-।
ਮ-ਨ-ੰ ਕ-ਪ-ਊ-ਰ ਦ- ਲ-ੜ ਹ-।
------------------------
ਮੈਨੂੰ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
0
Mai-ū kapi'ūṭ--- ----ōṛ- --i.
Mainū kapi'ūṭara dī lōṛa hai.
M-i-ū k-p-'-ṭ-r- d- l-ṛ- h-i-
-----------------------------
Mainū kapi'ūṭara dī lōṛa hai.
|
Мага компьютер керек.
ਮੈਨੂੰ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
Mainū kapi'ūṭara dī lōṛa hai.
|
Мен электрондук кат жөнөткүм келип жатат. |
ਮ---- –-ਮ---ਭ-ਜਣਾ ਚ-ਹੁ----- ਚ--ੁੰਦੀ-ਹ--।
ਮ-- ਈ – ਮ-ਲ ਭ-ਜਣ- ਚ-ਹ--ਦ- / ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--।
ਮ-ਂ ਈ – ਮ-ਲ ਭ-ਜ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
----------------------------------------
ਮੈਂ ਈ – ਮੇਲ ਭੇਜਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
M-iṁ-ī –--ēl- ----a-- c--u--/-c--udī hā-.
Maiṁ ī – mēla bhējaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
M-i- ī – m-l- b-ē-a-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
-----------------------------------------
Maiṁ ī – mēla bhējaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
Мен электрондук кат жөнөткүм келип жатат.
ਮੈਂ ਈ – ਮੇਲ ਭੇਜਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ ī – mēla bhējaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
Бул жерде компьютер барбы? |
ਕ---ੱਥ- ਕ--ਿਊ---ਹੈ?
ਕ- ਇ-ਥ- ਕ-ਪ-ਊਟਰ ਹ-?
ਕ- ਇ-ਥ- ਕ-ਪ-ਊ-ਰ ਹ-?
-------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਹੈ?
0
K--ith- k-pi-ūṭa----a-?
Kī ithē kapi'ūṭara hai?
K- i-h- k-p-'-ṭ-r- h-i-
-----------------------
Kī ithē kapi'ūṭara hai?
|
Бул жерде компьютер барбы?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਹੈ?
Kī ithē kapi'ūṭara hai?
|
Мага шариктүү калем керек. |
ਮ-ਨੂੰ--ਲਮ ਦ--ਲੋ- --।
ਮ-ਨ-- ਕਲਮ ਦ- ਲ-ੜ ਹ-।
ਮ-ਨ-ੰ ਕ-ਮ ਦ- ਲ-ੜ ਹ-।
--------------------
ਮੈਨੂੰ ਕਲਮ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
0
Ma-nū-ka--ma-d--l-ṛ- --i.
Mainū kalama dī lōṛa hai.
M-i-ū k-l-m- d- l-ṛ- h-i-
-------------------------
Mainū kalama dī lōṛa hai.
|
Мага шариктүү калем керек.
ਮੈਨੂੰ ਕਲਮ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
Mainū kalama dī lōṛa hai.
|
Мен бир нерсе жазгым келип жатат. |
ਮ-- ਕੁ--ਲਿਖਣਾ--ਾਹੁ--ਾ---ਚ-ਹੁੰਦੀ -ਾਂ।
ਮ-- ਕ-ਝ ਲ-ਖਣ- ਚ-ਹ--ਦ- / ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--।
ਮ-ਂ ਕ-ਝ ਲ-ਖ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
------------------------------------
ਮੈਂ ਕੁਝ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
Maiṁ--u-----ikh-ṇā cāh---/-cā-u-ī -āṁ.
Maiṁ kujha likhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
M-i- k-j-a l-k-a-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
--------------------------------------
Maiṁ kujha likhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
Мен бир нерсе жазгым келип жатат.
ਮੈਂ ਕੁਝ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ kujha likhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
Бул жерде кагаз менен шариктүү калем барбы? |
ਕ- --ਥੇ ਕਾ-ਜ਼ --ਮ-ਹ-?
ਕ- ਇ-ਥ- ਕ-ਗਜ਼ ਕਲਮ ਹ-?
ਕ- ਇ-ਥ- ਕ-ਗ- ਕ-ਮ ਹ-?
--------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਕਾਗਜ਼ ਕਲਮ ਹੈ?
0
Kī it-ē------- -a--ma h--?
Kī ithē kāgaza kalama hai?
K- i-h- k-g-z- k-l-m- h-i-
--------------------------
Kī ithē kāgaza kalama hai?
|
Бул жерде кагаз менен шариктүү калем барбы?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਕਾਗਜ਼ ਕਲਮ ਹੈ?
Kī ithē kāgaza kalama hai?
|