Жакынкы май куюучу станция кайда? |
ਇ--- -ਭ-ਤ---ਨ--ੀ- ---ਰੋ--ਪ---ਕਿੱ-ੇ ਹੈ?
ਇ-ਥ- ਸਭ ਤ-- ਨਜ਼ਦ-ਕ ਪ-ਟਰ-ਲ ਪ-ਪ ਕ--ਥ- ਹ-?
ਇ-ਥ- ਸ- ਤ-ਂ ਨ-ਦ-ਕ ਪ-ਟ-ੋ- ਪ-ਪ ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
--------------------------------------
ਇੱਥੇ ਸਭ ਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕ ਪੈਟਰੋਲ ਪੰਪ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
I-hē ------tō- -az-dīk---a---r-l--p-pa-ki--ē-h--?
Ithē sabha tōṁ nazadīka paiṭarōla papa kithē hai?
I-h- s-b-a t-ṁ n-z-d-k- p-i-a-ō-a p-p- k-t-ē h-i-
-------------------------------------------------
Ithē sabha tōṁ nazadīka paiṭarōla papa kithē hai?
|
Жакынкы май куюучу станция кайда?
ਇੱਥੇ ਸਭ ਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕ ਪੈਟਰੋਲ ਪੰਪ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Ithē sabha tōṁ nazadīka paiṭarōla papa kithē hai?
|
Менде дөңгөлөк жарылып кетти. |
ਮੇ-ਾ ---ਰ--ਟ ਗਿਆ -ੈ।
ਮ-ਰ- ਟ-ਇਰ ਫਟ ਗ-ਆ ਹ-।
ਮ-ਰ- ਟ-ਇ- ਫ- ਗ-ਆ ਹ-।
--------------------
ਮੇਰਾ ਟਾਇਰ ਫਟ ਗਿਆ ਹੈ।
0
M--ā--ā'ira--h--a --'- -ai.
Mērā ṭā'ira phaṭa gi'ā hai.
M-r- ṭ-'-r- p-a-a g-'- h-i-
---------------------------
Mērā ṭā'ira phaṭa gi'ā hai.
|
Менде дөңгөлөк жарылып кетти.
ਮੇਰਾ ਟਾਇਰ ਫਟ ਗਿਆ ਹੈ।
Mērā ṭā'ira phaṭa gi'ā hai.
|
Сиз дөңгөлөктү алмаштыра аласызбы? |
ਕੀ -ੁਸ-ਂ---ੀ- -ਦਲ--ਕ-ੇ --।
ਕ- ਤ-ਸ-- ਪਹ-ਆ ਬਦਲ ਸਕਦ- ਹ-।
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਪ-ੀ- ਬ-ਲ ਸ-ਦ- ਹ-।
--------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹੀਆ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।
0
K- -------a-ī---b--al- --ka---hō.
Kī tusīṁ pahī'ā badala sakadē hō.
K- t-s-ṁ p-h-'- b-d-l- s-k-d- h-.
---------------------------------
Kī tusīṁ pahī'ā badala sakadē hō.
|
Сиз дөңгөлөктү алмаштыра аласызбы?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹੀਆ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।
Kī tusīṁ pahī'ā badala sakadē hō.
|
Мага бир нече литр дизель керек. |
ਮੈਨ-ੰ ਇ-ਕ-–-ਦ- ਲ------ਜ਼ਲ-ਚਾਹੀਦਾ-ਹੈ।
ਮ-ਨ-- ਇ-ਕ – ਦ- ਲ-ਟਰ ਡ-ਜ਼ਲ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ – ਦ- ਲ-ਟ- ਡ-ਜ਼- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-----------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ – ਦੋ ਲਿਟਰ ਡੀਜ਼ਲ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
M-in- ika-- d------r- ḍ---la-c--īd- ---.
Mainū ika – dō liṭara ḍīzala cāhīdā hai.
M-i-ū i-a – d- l-ṭ-r- ḍ-z-l- c-h-d- h-i-
----------------------------------------
Mainū ika – dō liṭara ḍīzala cāhīdā hai.
|
Мага бир нече литр дизель керек.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ – ਦੋ ਲਿਟਰ ਡੀਜ਼ਲ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū ika – dō liṭara ḍīzala cāhīdā hai.
|
Менин бензиним түгөнүп калды. |
ਪੈਟਰੋ- --- ਹੋ-ਗਿਆ-ਹੈ।
ਪ-ਟਰ-ਲ ਖਤਮ ਹ- ਗ-ਆ ਹ-।
ਪ-ਟ-ੋ- ਖ-ਮ ਹ- ਗ-ਆ ਹ-।
---------------------
ਪੈਟਰੋਲ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।
0
Pai---ō---kh------h-----ā h-i.
Paiṭarōla khatama hō gi'ā hai.
P-i-a-ō-a k-a-a-a h- g-'- h-i-
------------------------------
Paiṭarōla khatama hō gi'ā hai.
|
Менин бензиним түгөнүп калды.
ਪੈਟਰੋਲ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।
Paiṭarōla khatama hō gi'ā hai.
|
Сизде запастык канистр барбы? |
ਕੀ--ੁ--ਡੇ-ਕੋਲ ਪ---ੋ- ਦਾ ਡੱ---ਹੈ?
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਪ-ਟਰ-ਲ ਦ- ਡ-ਬ- ਹ-?
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਪ-ਟ-ੋ- ਦ- ਡ-ਬ- ਹ-?
--------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਪੈਟਰੋਲ ਦਾ ਡੱਬਾ ਹੈ?
0
Kī-tuh--ē k-l--pai-a-ōla ---ḍ-bā-ha-?
Kī tuhāḍē kōla paiṭarōla dā ḍabā hai?
K- t-h-ḍ- k-l- p-i-a-ō-a d- ḍ-b- h-i-
-------------------------------------
Kī tuhāḍē kōla paiṭarōla dā ḍabā hai?
|
Сизде запастык канистр барбы?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਪੈਟਰੋਲ ਦਾ ਡੱਬਾ ਹੈ?
Kī tuhāḍē kōla paiṭarōla dā ḍabā hai?
|
Кайда чалсам болот? |
ਮੈਂ-ਕ--ਥ-- -ੋ- ਕਰ -ਕ-ਾ --ਸ-ਦੀ--ਾਂ?
ਮ-- ਕ--ਥ-- ਫ-ਨ ਕਰ ਸਕਦ- / ਸਕਦ- ਹ--?
ਮ-ਂ ਕ-ੱ-ੋ- ਫ-ਨ ਕ- ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
----------------------------------
ਮੈਂ ਕਿੱਥੋਂ ਫੋਨ ਕਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
0
M-iṁ ki-h-ṁ----na-kar- s-ka----sakad- ---?
Maiṁ kithōṁ phōna kara sakadā/ sakadī hāṁ?
M-i- k-t-ō- p-ō-a k-r- s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ-
------------------------------------------
Maiṁ kithōṁ phōna kara sakadā/ sakadī hāṁ?
|
Кайда чалсам болот?
ਮੈਂ ਕਿੱਥੋਂ ਫੋਨ ਕਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Maiṁ kithōṁ phōna kara sakadā/ sakadī hāṁ?
|
Мага сүйрөө кызматы керек. |
ਮੈਨੂੰ --ਇੰ- -ੇ-ਾ -ੀ-ਲ----ੈ।
ਮ-ਨ-- ਟ-ਇ-ਗ ਸ-ਵ- ਦ- ਲ-ੜ ਹ-।
ਮ-ਨ-ੰ ਟ-ਇ-ਗ ਸ-ਵ- ਦ- ਲ-ੜ ਹ-।
---------------------------
ਮੈਨੂੰ ਟੋਇੰਗ ਸੇਵਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
0
M--nū ṭ-'----s-vā dī lōṛa -a-.
Mainū ṭō'iga sēvā dī lōṛa hai.
M-i-ū ṭ-'-g- s-v- d- l-ṛ- h-i-
------------------------------
Mainū ṭō'iga sēvā dī lōṛa hai.
|
Мага сүйрөө кызматы керек.
ਮੈਨੂੰ ਟੋਇੰਗ ਸੇਵਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
Mainū ṭō'iga sēvā dī lōṛa hai.
|
Мен устакана издеп жатам. |
ਮੈਂ -ੈ-- -ੱਭ-ਰ----/ --ੀ ਹ--।
ਮ-- ਗ-ਰਜ ਲ-ਭ ਰ-ਹ- / ਰਹ- ਹ--।
ਮ-ਂ ਗ-ਰ- ਲ-ਭ ਰ-ਹ- / ਰ-ੀ ਹ-ਂ-
----------------------------
ਮੈਂ ਗੈਰਜ ਲੱਭ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ।
0
Mai- --ira---la-h----h---rah- h-ṁ.
Maiṁ gairaja labha rihā/ rahī hāṁ.
M-i- g-i-a-a l-b-a r-h-/ r-h- h-ṁ-
----------------------------------
Maiṁ gairaja labha rihā/ rahī hāṁ.
|
Мен устакана издеп жатам.
ਮੈਂ ਗੈਰਜ ਲੱਭ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ।
Maiṁ gairaja labha rihā/ rahī hāṁ.
|
Кырсык болду. |
ਇੱਕ--ੁ-ਘਟ-ਾ --ਈ -ੈ।
ਇ-ਕ ਦ-ਰਘਟਨ- ਹ-ਈ ਹ-।
ਇ-ਕ ਦ-ਰ-ਟ-ਾ ਹ-ਈ ਹ-।
-------------------
ਇੱਕ ਦੁਰਘਟਨਾ ਹੋਈ ਹੈ।
0
I-- dura----anā hō-ī -a-.
Ika duraghaṭanā hō'ī hai.
I-a d-r-g-a-a-ā h-'- h-i-
-------------------------
Ika duraghaṭanā hō'ī hai.
|
Кырсык болду.
ਇੱਕ ਦੁਰਘਟਨਾ ਹੋਈ ਹੈ।
Ika duraghaṭanā hō'ī hai.
|
Жакынкы телефон кайда? |
ਇੱਥੇ ਸ- -ੋ- ਨ-ਦੀ- -ੈ----ਨ-ਬ-- --ੱਥੇ ਹੈ?
ਇ-ਥ- ਸਭ ਤ-- ਨਜ਼ਦ-ਕ ਟ-ਲ-ਫ-ਨ ਬ-ਥ ਕ--ਥ- ਹ-?
ਇ-ਥ- ਸ- ਤ-ਂ ਨ-ਦ-ਕ ਟ-ਲ-ਫ-ਨ ਬ-ਥ ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
---------------------------------------
ਇੱਥੇ ਸਭ ਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕ ਟੈਲੀਫੋਨ ਬੂਥ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
It---sabh- ----naz-dīk---a--ī-hō-- būt-- k-thē --i?
Ithē sabha tōṁ nazadīka ṭailīphōna būtha kithē hai?
I-h- s-b-a t-ṁ n-z-d-k- ṭ-i-ī-h-n- b-t-a k-t-ē h-i-
---------------------------------------------------
Ithē sabha tōṁ nazadīka ṭailīphōna būtha kithē hai?
|
Жакынкы телефон кайда?
ਇੱਥੇ ਸਭ ਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕ ਟੈਲੀਫੋਨ ਬੂਥ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Ithē sabha tōṁ nazadīka ṭailīphōna būtha kithē hai?
|
Жаныңызда уюлдук телефон барбы? |
ਕ--ਤ----- -ੋ- ਮੋਬਾ-ਲ ਫ-- ਹ-?
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਮ-ਬ-ਈਲ ਫ-ਨ ਹ-?
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਮ-ਬ-ਈ- ਫ-ਨ ਹ-?
----------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮੋਬਾਈਲ ਫੋਨ ਹੈ?
0
Kī tuh--- -ōla m----ī---p-ō-- h-i?
Kī tuhāḍē kōla mōbā'īla phōna hai?
K- t-h-ḍ- k-l- m-b-'-l- p-ō-a h-i-
----------------------------------
Kī tuhāḍē kōla mōbā'īla phōna hai?
|
Жаныңызда уюлдук телефон барбы?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮੋਬਾਈਲ ਫੋਨ ਹੈ?
Kī tuhāḍē kōla mōbā'īla phōna hai?
|
Бизге жардам керек. |
ਸਾਨ-- ਮਦਦ--ੀ -ੋ--ਹ-।
ਸ-ਨ-- ਮਦਦ ਦ- ਲ-ੜ ਹ-।
ਸ-ਨ-ੰ ਮ-ਦ ਦ- ਲ-ੜ ਹ-।
--------------------
ਸਾਨੂੰ ਮਦਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
0
Sānū-m-dad- d- l-ṛ- -a-.
Sānū madada dī lōṛa hai.
S-n- m-d-d- d- l-ṛ- h-i-
------------------------
Sānū madada dī lōṛa hai.
|
Бизге жардам керек.
ਸਾਨੂੰ ਮਦਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
Sānū madada dī lōṛa hai.
|
Врачты чакырыңыз! |
ਡ---ਰ ਨ-ੰ--ੁ-ਾਓ।
ਡ-ਕਟਰ ਨ-- ਬ-ਲ-ਓ।
ਡ-ਕ-ਰ ਨ-ੰ ਬ-ਲ-ਓ-
----------------
ਡਾਕਟਰ ਨੂੰ ਬੁਲਾਓ।
0
Ḍ-k-ṭ-----ū--ul-'ō.
Ḍākaṭara nū bulā'ō.
Ḍ-k-ṭ-r- n- b-l-'-.
-------------------
Ḍākaṭara nū bulā'ō.
|
Врачты чакырыңыз!
ਡਾਕਟਰ ਨੂੰ ਬੁਲਾਓ।
Ḍākaṭara nū bulā'ō.
|
Полицияны чакырыңыз! |
ਪ------ੂੰ-ਬ-ਲਾ-।
ਪ-ਲ-ਸ ਨ-- ਬ-ਲ-ਓ।
ਪ-ਲ-ਸ ਨ-ੰ ਬ-ਲ-ਓ-
----------------
ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ ਬੁਲਾਓ।
0
Pul-s---- ------.
Pulisa nū bulā'ō.
P-l-s- n- b-l-'-.
-----------------
Pulisa nū bulā'ō.
|
Полицияны чакырыңыз!
ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ ਬੁਲਾਓ।
Pulisa nū bulā'ō.
|
Мынакей сиздин документтериңиз. |
ਕਿ-ਪ--ਕ-ਕੇ-ਆ--ੇ-ਕ--- ਦ-ਖਾ-।
ਕ-ਰਪ- ਕਰਕ- ਆਪਣ- ਕ-ਗਜ਼ ਦ-ਖ-ਓ।
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਆ-ਣ- ਕ-ਗ- ਦ-ਖ-ਓ-
---------------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਕਾਗਜ਼ ਦਿਖਾਓ।
0
K-r-p- --r-k--āpaṇē------a----hā'-.
Kirapā karakē āpaṇē kāgaza dikhā'ō.
K-r-p- k-r-k- ā-a-ē k-g-z- d-k-ā-ō-
-----------------------------------
Kirapā karakē āpaṇē kāgaza dikhā'ō.
|
Мынакей сиздин документтериңиз.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਕਾਗਜ਼ ਦਿਖਾਓ।
Kirapā karakē āpaṇē kāgaza dikhā'ō.
|
Мынакей сиздин айдоочулук күбөлүгүңүз. |
ਕ---ਾ ---- --ਣ------ੈ-ਸ-ਦ-ਖ-ਓ।
ਕ-ਰਪ- ਕਰਕ- ਆਪਣ- ਲ-ਈਸ--ਸ ਦ-ਖ-ਓ।
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਆ-ਣ- ਲ-ਈ-ੈ-ਸ ਦ-ਖ-ਓ-
------------------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਲਾਈਸੈਂਸ ਦਿਖਾਓ।
0
K-ra-ā-----kē -p--ā---'-sa-ns- --k--'-.
Kirapā karakē āpaṇā lā'īsainsa dikhā'ō.
K-r-p- k-r-k- ā-a-ā l-'-s-i-s- d-k-ā-ō-
---------------------------------------
Kirapā karakē āpaṇā lā'īsainsa dikhā'ō.
|
Мынакей сиздин айдоочулук күбөлүгүңүз.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਲਾਈਸੈਂਸ ਦਿਖਾਓ।
Kirapā karakē āpaṇā lā'īsainsa dikhā'ō.
|
Мынакей сиздин техпаспортуңуз. |
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ---ਪ-ੀ-ਗ-ਡੀ ਦੇ--ਾਗਜ਼ --ਖਾ-।
ਕ-ਰਪ- ਕਰਕ- ਆਪਣ- ਗ-ਡ- ਦ- ਕ-ਗਜ਼ ਵ-ਖ-ਓ।
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਆ-ਣ- ਗ-ਡ- ਦ- ਕ-ਗ- ਵ-ਖ-ਓ-
-----------------------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ ਗੱਡੀ ਦੇ ਕਾਗਜ਼ ਵਿਖਾਓ।
0
Ki--p--k-ra-ē ā-aṇī g-ḍī-dē--ā-aza -i--ā'-.
Kirapā karakē āpaṇī gaḍī dē kāgaza vikhā'ō.
K-r-p- k-r-k- ā-a-ī g-ḍ- d- k-g-z- v-k-ā-ō-
-------------------------------------------
Kirapā karakē āpaṇī gaḍī dē kāgaza vikhā'ō.
|
Мынакей сиздин техпаспортуңуз.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ ਗੱਡੀ ਦੇ ਕਾਗਜ਼ ਵਿਖਾਓ।
Kirapā karakē āpaṇī gaḍī dē kāgaza vikhā'ō.
|