мен - менин |
ਮ-ਂ –---ਰ- / -ੇ-ੀ-- ਮੇਰੇ
ਮ-- – ਮ-ਰ- / ਮ-ਰ- / ਮ-ਰ-
ਮ-ਂ – ਮ-ਰ- / ਮ-ਰ- / ਮ-ਰ-
------------------------
ਮੈਂ – ਮੇਰਾ / ਮੇਰੀ / ਮੇਰੇ
0
m--ṁ-–--ē--/------ ---ē
maiṁ – mērā/ mērī/ mērē
m-i- – m-r-/ m-r-/ m-r-
-----------------------
maiṁ – mērā/ mērī/ mērē
|
мен - менин
ਮੈਂ – ਮੇਰਾ / ਮੇਰੀ / ਮੇਰੇ
maiṁ – mērā/ mērī/ mērē
|
Мен ачкычымды таба албай жатамын. |
ਮ--ੂ--ਆਪਣੀ -ਾਬ- ਨਹ-ਂ ਮ-ਲ---- -ੈ।
ਮ-ਨ-- ਆਪਣ- ਚ-ਬ- ਨਹ-- ਮ-ਲ ਰਹ- ਹ-।
ਮ-ਨ-ੰ ਆ-ਣ- ਚ-ਬ- ਨ-ੀ- ਮ-ਲ ਰ-ੀ ਹ-।
--------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਚਾਬੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ ਹੈ।
0
m-i-ū āp--ī -ābī-na--ṁ-m--- -ahī ---.
mainū āpaṇī cābī nahīṁ mila rahī hai.
m-i-ū ā-a-ī c-b- n-h-ṁ m-l- r-h- h-i-
-------------------------------------
mainū āpaṇī cābī nahīṁ mila rahī hai.
|
Мен ачкычымды таба албай жатамын.
ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਚਾਬੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ ਹੈ।
mainū āpaṇī cābī nahīṁ mila rahī hai.
|
Билетимди таппай жатамын. |
ਮੈਨ-ੰ--ਪਣੀ ਟਿਕ- --ੀ--ਮਿ- ---।
ਮ-ਨ-- ਆਪਣ- ਟ-ਕਟ ਨਹ-- ਮ-ਲ ਰਹ-।
ਮ-ਨ-ੰ ਆ-ਣ- ਟ-ਕ- ਨ-ੀ- ਮ-ਲ ਰ-ੀ-
-----------------------------
ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਟਿਕਟ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ।
0
Ma-nū---a-ī---kaṭa --h-ṁ--i-- ra--.
Mainū āpaṇī ṭikaṭa nahīṁ mila rahī.
M-i-ū ā-a-ī ṭ-k-ṭ- n-h-ṁ m-l- r-h-.
-----------------------------------
Mainū āpaṇī ṭikaṭa nahīṁ mila rahī.
|
Билетимди таппай жатамын.
ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਟਿਕਟ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ।
Mainū āpaṇī ṭikaṭa nahīṁ mila rahī.
|
сен - сенин |
ਤ-ੰ – -ੇਰ- - ਤੇਰ- / -ੇਰੇ
ਤ-- – ਤ-ਰ- / ਤ-ਰ- / ਤ-ਰ-
ਤ-ੰ – ਤ-ਰ- / ਤ-ਰ- / ਤ-ਰ-
------------------------
ਤੂੰ – ਤੇਰਾ / ਤੇਰੀ / ਤੇਰੇ
0
Tū --tērā--t-----t-rē
Tū – tērā/ tērī/ tērē
T- – t-r-/ t-r-/ t-r-
---------------------
Tū – tērā/ tērī/ tērē
|
сен - сенин
ਤੂੰ – ਤੇਰਾ / ਤੇਰੀ / ਤੇਰੇ
Tū – tērā/ tērī/ tērē
|
Ачкычыңды таптыңбы? |
ਕੀ ਤ--ੂੰ--ਪ-ੀ----ੀ ਮਿ- ---ਹ-?
ਕ- ਤ-ਨ-- ਆਪਣ- ਚ-ਬ- ਮ-ਲ ਗਈ ਹ-?
ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਆ-ਣ- ਚ-ਬ- ਮ-ਲ ਗ- ਹ-?
-----------------------------
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਚਾਬੀ ਮਿਲ ਗਈ ਹੈ?
0
k- -a--- ā-aṇ-----ī-m--a-g--- --i?
kī tainū āpaṇī cābī mila ga'ī hai?
k- t-i-ū ā-a-ī c-b- m-l- g-'- h-i-
----------------------------------
kī tainū āpaṇī cābī mila ga'ī hai?
|
Ачкычыңды таптыңбы?
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਚਾਬੀ ਮਿਲ ਗਈ ਹੈ?
kī tainū āpaṇī cābī mila ga'ī hai?
|
Билетиңди таптыңбы? |
ਕੀ ----- ਆਪਣੀ-ਟ------ਲ -----?
ਕ- ਤ-ਨ-- ਆਪਣ- ਟ-ਕਟ ਮ-ਲ ਗਈ ਹ-?
ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਆ-ਣ- ਟ-ਕ- ਮ-ਲ ਗ- ਹ-?
-----------------------------
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਟਿਕਟ ਮਿਲ ਗਈ ਹੈ?
0
Kī-----ū--p-ṇī ṭik-ṭa m-la-ga-ī--a-?
Kī tainū āpaṇī ṭikaṭa mila ga'ī hai?
K- t-i-ū ā-a-ī ṭ-k-ṭ- m-l- g-'- h-i-
------------------------------------
Kī tainū āpaṇī ṭikaṭa mila ga'ī hai?
|
Билетиңди таптыңбы?
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਟਿਕਟ ਮਿਲ ਗਈ ਹੈ?
Kī tainū āpaṇī ṭikaṭa mila ga'ī hai?
|
ал - анын |
ਉਹ---ਉ--ਾ-- ਉਸਦ-----ਸਦੇ
ਉਹ – ਉਸਦ- / ਉਸਦ- / ਉਸਦ-
ਉ- – ਉ-ਦ- / ਉ-ਦ- / ਉ-ਦ-
-----------------------
ਉਹ – ਉਸਦਾ / ਉਸਦੀ / ਉਸਦੇ
0
Uh----u---ā- -sa-----sadē
Uha – usadā/ usadī/ usadē
U-a – u-a-ā- u-a-ī- u-a-ē
-------------------------
Uha – usadā/ usadī/ usadē
|
ал - анын
ਉਹ – ਉਸਦਾ / ਉਸਦੀ / ਉਸਦੇ
Uha – usadā/ usadī/ usadē
|
Анын ачкычы кайда экенин билесиңби? |
ਕੀ-ਤੈਨ-ੰ -ਤਾ---,-ਉ-----ਾ-ੀ -ਿ--ੇ--ੈ?
ਕ- ਤ-ਨ-- ਪਤ- ਹ-, ਉਸਦ- ਚ-ਬ- ਕ--ਥ- ਹ-?
ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਪ-ਾ ਹ-, ਉ-ਦ- ਚ-ਬ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
------------------------------------
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ, ਉਸਦੀ ਚਾਬੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
kī--a--- ---ā hai,--------ā-ī-kit-- h--?
kī tainū patā hai, usadī cābī kithē hai?
k- t-i-ū p-t- h-i- u-a-ī c-b- k-t-ē h-i-
----------------------------------------
kī tainū patā hai, usadī cābī kithē hai?
|
Анын ачкычы кайда экенин билесиңби?
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ, ਉਸਦੀ ਚਾਬੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
kī tainū patā hai, usadī cābī kithē hai?
|
Анын билети кайда экенин билесиңби? |
ਕੀ-ਤ-ਨੂ- -----ੈ--ਉ-------ਟ ਕਿ-ਥ- ਹ-?
ਕ- ਤ-ਨ-- ਪਤ- ਹ-, ਉਸਦ- ਟ-ਕਟ ਕ--ਥ- ਹ-?
ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਪ-ਾ ਹ-, ਉ-ਦ- ਟ-ਕ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
------------------------------------
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ, ਉਸਦੀ ਟਿਕਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
K- -a-n--patā ha-- ---dī-ṭ-ka-a -ithē -a-?
Kī tainū patā hai, usadī ṭikaṭa kithē hai?
K- t-i-ū p-t- h-i- u-a-ī ṭ-k-ṭ- k-t-ē h-i-
------------------------------------------
Kī tainū patā hai, usadī ṭikaṭa kithē hai?
|
Анын билети кайда экенин билесиңби?
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ, ਉਸਦੀ ਟਿਕਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Kī tainū patā hai, usadī ṭikaṭa kithē hai?
|
ал – анын |
ਉਹ - -ਸਦ- /--ਸਦ--/-ਉ--ੇ
ਉਹ – ਉਸਦ- / ਉਸਦ- / ਉਸਦ-
ਉ- – ਉ-ਦ- / ਉ-ਦ- / ਉ-ਦ-
-----------------------
ਉਹ – ਉਸਦਾ / ਉਸਦੀ / ਉਸਦੇ
0
U-----u-ad-/--sa-ī/ usa-ē
Uha – usadā/ usadī/ usadē
U-a – u-a-ā- u-a-ī- u-a-ē
-------------------------
Uha – usadā/ usadī/ usadē
|
ал – анын
ਉਹ – ਉਸਦਾ / ਉਸਦੀ / ਉਸਦੇ
Uha – usadā/ usadī/ usadē
|
Анын акчасы жоголду. |
ਉਸਦ-----ੇ---ਰੀ -- ----ਨ।
ਉਸਦ- ਪ-ਸ- ਚ-ਰ- ਹ- ਗਏ ਹਨ।
ਉ-ਦ- ਪ-ਸ- ਚ-ਰ- ਹ- ਗ- ਹ-।
------------------------
ਉਸਦੇ ਪੈਸੇ ਚੋਰੀ ਹੋ ਗਏ ਹਨ।
0
u---- p---ē --rī h- -a-ē-hana.
usadē paisē cōrī hō ga'ē hana.
u-a-ē p-i-ē c-r- h- g-'- h-n-.
------------------------------
usadē paisē cōrī hō ga'ē hana.
|
Анын акчасы жоголду.
ਉਸਦੇ ਪੈਸੇ ਚੋਰੀ ਹੋ ਗਏ ਹਨ।
usadē paisē cōrī hō ga'ē hana.
|
Жана анын кредиттик картасы да жок. |
ਅ-- ਉਸ-- --ਰ-ਡ-ਟ---ਰਡ ਵ- -ੋ-- ਹੋ--ਿ---ੈ।
ਅਤ- ਉਸਦ- ਕ-ਰ-ਡ-ਟ ਕ-ਰਡ ਵ- ਚ-ਰ- ਹ- ਗ-ਆ ਹ-।
ਅ-ੇ ਉ-ਦ- ਕ-ਰ-ਡ-ਟ ਕ-ਰ- ਵ- ਚ-ਰ- ਹ- ਗ-ਆ ਹ-।
----------------------------------------
ਅਤੇ ਉਸਦਾ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਵੀ ਚੋਰੀ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।
0
A------d--kraiḍi-a-kār-ḍa--ī-cō----ō -i'--h--.
Atē usadā kraiḍiṭa kāraḍa vī cōrī hō gi'ā hai.
A-ē u-a-ā k-a-ḍ-ṭ- k-r-ḍ- v- c-r- h- g-'- h-i-
----------------------------------------------
Atē usadā kraiḍiṭa kāraḍa vī cōrī hō gi'ā hai.
|
Жана анын кредиттик картасы да жок.
ਅਤੇ ਉਸਦਾ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਵੀ ਚੋਰੀ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।
Atē usadā kraiḍiṭa kāraḍa vī cōrī hō gi'ā hai.
|
биз - биздин |
ਅ-ੀ--– --ਡ- / -ਾ---- -ਾ-ੇ
ਅਸ-- – ਸ-ਡ- / ਸ-ਡ- / ਸ-ਡ-
ਅ-ੀ- – ਸ-ਡ- / ਸ-ਡ- / ਸ-ਡ-
-------------------------
ਅਸੀਂ – ਸਾਡਾ / ਸਾਡੀ / ਸਾਡੇ
0
As-ṁ – s---- s-ḍī/---ḍē
Asīṁ – sāḍā/ sāḍī/ sāḍē
A-ī- – s-ḍ-/ s-ḍ-/ s-ḍ-
-----------------------
Asīṁ – sāḍā/ sāḍī/ sāḍē
|
биз - биздин
ਅਸੀਂ – ਸਾਡਾ / ਸਾਡੀ / ਸਾਡੇ
Asīṁ – sāḍā/ sāḍī/ sāḍē
|
Биздин чоң атабыз ооруп жатат. |
ਸ-ਡ---ਾ-- ਜ- ਬ-ਮ-ਰ -ਨ।
ਸ-ਡ- ਦ-ਦ- ਜ- ਬ-ਮ-ਰ ਹਨ।
ਸ-ਡ- ਦ-ਦ- ਜ- ਬ-ਮ-ਰ ਹ-।
----------------------
ਸਾਡੇ ਦਾਦਾ ਜੀ ਬੀਮਾਰ ਹਨ।
0
s--ē--ādā j- b-m--- h--a.
sāḍē dādā jī bīmāra hana.
s-ḍ- d-d- j- b-m-r- h-n-.
-------------------------
sāḍē dādā jī bīmāra hana.
|
Биздин чоң атабыз ооруп жатат.
ਸਾਡੇ ਦਾਦਾ ਜੀ ਬੀਮਾਰ ਹਨ।
sāḍē dādā jī bīmāra hana.
|
Биздин чоң апабыздын ден соолугу жакшы. |
ਸਾਡੀ -ਾ-ੀ-ਦ- ਸ--- ਚੰ-- --।
ਸ-ਡ- ਦ-ਦ- ਦ- ਸ-ਹਤ ਚ-ਗ- ਹ-।
ਸ-ਡ- ਦ-ਦ- ਦ- ਸ-ਹ- ਚ-ਗ- ਹ-।
--------------------------
ਸਾਡੀ ਦਾਦੀ ਦੀ ਸਿਹਤ ਚੰਗੀ ਹੈ।
0
Sāḍ---ā-- dī-s--a-a cagī h-i.
Sāḍī dādī dī sihata cagī hai.
S-ḍ- d-d- d- s-h-t- c-g- h-i-
-----------------------------
Sāḍī dādī dī sihata cagī hai.
|
Биздин чоң апабыздын ден соолугу жакшы.
ਸਾਡੀ ਦਾਦੀ ਦੀ ਸਿਹਤ ਚੰਗੀ ਹੈ।
Sāḍī dādī dī sihata cagī hai.
|
силер - силердин |
ਤੁਸ------- –---ਹਾ-- /------ੀ /--ੁਹਾ-ੇ
ਤ-ਸ-- ਸ-ਰ- – ਤ-ਹ-ਡ- / ਤ-ਹ-ਡ- / ਤ-ਹ-ਡ-
ਤ-ਸ-ਂ ਸ-ਰ- – ਤ-ਹ-ਡ- / ਤ-ਹ-ਡ- / ਤ-ਹ-ਡ-
-------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ – ਤੁਹਾਡਾ / ਤੁਹਾਡੀ / ਤੁਹਾਡੇ
0
T--ī--sā-- – t-h--ā- tu---ī---u-ā-ē
Tusīṁ sārē – tuhāḍā/ tuhāḍī/ tuhāḍē
T-s-ṁ s-r- – t-h-ḍ-/ t-h-ḍ-/ t-h-ḍ-
-----------------------------------
Tusīṁ sārē – tuhāḍā/ tuhāḍī/ tuhāḍē
|
силер - силердин
ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ – ਤੁਹਾਡਾ / ਤੁਹਾਡੀ / ਤੁਹਾਡੇ
Tusīṁ sārē – tuhāḍā/ tuhāḍī/ tuhāḍē
|
Балдар, силердин атаңар кайда? |
ਬੱਚ-ਓ, -ੁਹਾਡੇ-ਪ-ਤ- ਜੀ-ਕ--ਥ- ਹਨ?
ਬ-ਚ-ਓ, ਤ-ਹ-ਡ- ਪ-ਤ- ਜ- ਕ--ਥ- ਹਨ?
ਬ-ਚ-ਓ- ਤ-ਹ-ਡ- ਪ-ਤ- ਜ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
-------------------------------
ਬੱਚਿਓ, ਤੁਹਾਡੇ ਪਿਤਾ ਜੀ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
0
ba-i'ō---u-āḍē -it- ----i--ē -ana?
baci'ō, tuhāḍē pitā jī kithē hana?
b-c-'-, t-h-ḍ- p-t- j- k-t-ē h-n-?
----------------------------------
baci'ō, tuhāḍē pitā jī kithē hana?
|
Балдар, силердин атаңар кайда?
ਬੱਚਿਓ, ਤੁਹਾਡੇ ਪਿਤਾ ਜੀ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
baci'ō, tuhāḍē pitā jī kithē hana?
|
Балдар, силердин апаңар кайда? |
ਬ---ਓ--ਤ----- ਮ--- ਜ----ੱ----ਨ?
ਬ-ਚ-ਓ, ਤ-ਹ-ਡ- ਮ-ਤ- ਜ- ਕ--ਥ- ਹਨ?
ਬ-ਚ-ਓ- ਤ-ਹ-ਡ- ਮ-ਤ- ਜ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
-------------------------------
ਬੱਚਿਓ, ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਤਾ ਜੀ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
0
B----ō- t---ḍē -ātā-jī--ithē-hana?
Baci'ō, tuhāḍē mātā jī kithē hana?
B-c-'-, t-h-ḍ- m-t- j- k-t-ē h-n-?
----------------------------------
Baci'ō, tuhāḍē mātā jī kithē hana?
|
Балдар, силердин апаңар кайда?
ਬੱਚਿਓ, ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਤਾ ਜੀ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
Baci'ō, tuhāḍē mātā jī kithē hana?
|