Сүйлөшмө

ky Shopping   »   pa ਖਰੀਦਦਾਰੀ

54 [элүү төрт]

Shopping

Shopping

54 [ਚੁਰੰਜਾ]

54 [Curajā]

ਖਰੀਦਦਾਰੀ

[kharīdadārī]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча пунжабиче Ойноо Дагы
Мен белек сатып алгым келет. ਮੈ- ------ਹ-ਾ-ਖਰ---ਾ ਚਾਹੁੰ-----ਚ--ੁ-ਦੀ-ਹ-ਂ। ਮ-- ਇ-ਕ ਤ-ਹਫ- ਖਰ-ਦਣ- ਚ-ਹ--ਦ- / ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--। ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਤ-ਹ-ਾ ਖ-ੀ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- ------------------------------------------- ਮੈਂ ਇੱਕ ਤੋਹਫਾ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
m-i- -k- t-ha-hā ----īdaṇ- cā---ā/--āhu-- h--. maiṁ ika tōhaphā kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ. m-i- i-a t-h-p-ā k-a-ī-a-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- ---------------------------------------------- maiṁ ika tōhaphā kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок. ਪਰ-ਜ਼-ਆ-ਾ --ਮ-- ਨਹੀਂ। ਪਰ ਜ਼-ਆਦ- ਕ-ਮਤ- ਨਹ--। ਪ- ਜ਼-ਆ-ਾ ਕ-ਮ-ੀ ਨ-ੀ-। -------------------- ਪਰ ਜ਼ਿਆਦਾ ਕੀਮਤੀ ਨਹੀਂ। 0
P--- z-'ādā kīm-tī -ah--. Para zi'ādā kīmatī nahīṁ. P-r- z-'-d- k-m-t- n-h-ṁ- ------------------------- Para zi'ādā kīmatī nahīṁ.
Балким, баштык? ਸ਼ਾ-- ਇ-ਕ---ਂ---ੈਗ? ਸ਼-ਇਦ ਇ-ਕ ਹ--ਡ ਬ-ਗ? ਸ਼-ਇ- ਇ-ਕ ਹ-ਂ- ਬ-ਗ- ------------------ ਸ਼ਾਇਦ ਇੱਕ ਹੈਂਡ ਬੈਗ? 0
Śā-id- i------ṇḍa-----a? Śā'ida ika haiṇḍa baiga? Ś-'-d- i-a h-i-ḍ- b-i-a- ------------------------ Śā'ida ika haiṇḍa baiga?
Сиз кайсы түстү каалайсыз? ਤ-ਹ-ਨ-ੰ-ਕ-ਹ-ਾ---ਗ--ਾਹ-ਦਾ --? ਤ-ਹ-ਨ-- ਕ-ਹੜ- ਰ-ਗ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-? ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਕ-ਹ-ਾ ਰ-ਗ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-? ---------------------------- ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਹੜਾ ਰੰਗ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ? 0
T-h-n--kihaṛ- -a-a cā--dā ha-? Tuhānū kihaṛā raga cāhīdā hai? T-h-n- k-h-ṛ- r-g- c-h-d- h-i- ------------------------------ Tuhānū kihaṛā raga cāhīdā hai?
Кара, күрөң же ак? ਕਾਲ--ਭੂ---ਜ-ਂ ----? ਕ-ਲ-,ਭ-ਰ- ਜ-- ਸਫ-ਦ? ਕ-ਲ-,-ੂ-ਾ ਜ-ਂ ਸ-ੈ-? ------------------- ਕਾਲਾ,ਭੂਰਾ ਜਾਂ ਸਫੈਦ? 0
K-lā,-hūr- j-ṁ ---haida? Kālā,bhūrā jāṁ saphaida? K-l-,-h-r- j-ṁ s-p-a-d-? ------------------------ Kālā,bhūrā jāṁ saphaida?
Чоңбу же кичинеби? ਛ--- ਜਾਂ---ਡਾ? ਛ-ਟ- ਜ-- ਵ-ਡ-? ਛ-ਟ- ਜ-ਂ ਵ-ਡ-? -------------- ਛੋਟਾ ਜਾਂ ਵੱਡਾ? 0
C-ō-ā--ā---aḍā? Chōṭā jāṁ vaḍā? C-ō-ā j-ṁ v-ḍ-? --------------- Chōṭā jāṁ vaḍā?
Мен муну көрсөм болобу? ਕੀ-ਮ-ਂ ਇ-ਨ---ਦੇਖ ਸ--ਾ /--ਕਦੀ -ਾਂ? ਕ- ਮ-- ਇਸਨ-- ਦ-ਖ ਸਕਦ- / ਸਕਦ- ਹ--? ਕ- ਮ-ਂ ਇ-ਨ-ੰ ਦ-ਖ ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ- --------------------------------- ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 0
Kī -a-ṁ--sa-ū d--h- ---ad-- s-kadī hāṁ? Kī maiṁ isanū dēkha sakadā/ sakadī hāṁ? K- m-i- i-a-ū d-k-a s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ- --------------------------------------- Kī maiṁ isanū dēkha sakadā/ sakadī hāṁ?
Бул териден жасалганбы? ਕੀ ਇਹ -ਮੜ- ਨ---------ੈ? ਕ- ਇਹ ਚਮੜ- ਨ-ਲ ਬਣ-ਆ ਹ-? ਕ- ਇ- ਚ-ੜ- ਨ-ਲ ਬ-ਿ- ਹ-? ----------------------- ਕੀ ਇਹ ਚਮੜੇ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ? 0
Kī-i--------ē-n------ṇ-------? Kī iha camaṛē nāla baṇi'ā hai? K- i-a c-m-ṛ- n-l- b-ṇ-'- h-i- ------------------------------ Kī iha camaṛē nāla baṇi'ā hai?
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы? ਜ-ਂ--ਹ-ਕਿ-ੇ---ਾ-------ੂ-ਨਾ----ਿ---ੈ? ਜ-- ਇਹ ਕ-ਸ- ਬਣ-ਵਟ- ਵਸਤ- ਨ-ਲ ਬਣ-ਆ ਹ-? ਜ-ਂ ਇ- ਕ-ਸ- ਬ-ਾ-ਟ- ਵ-ਤ- ਨ-ਲ ਬ-ਿ- ਹ-? ------------------------------------ ਜਾਂ ਇਹ ਕਿਸੇ ਬਣਾਵਟੀ ਵਸਤੂ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ? 0
Jā- ih- --s- b---v--ī --sat--nā-a --ṇi-ā-hai? Jāṁ iha kisē baṇāvaṭī vasatū nāla baṇi'ā hai? J-ṁ i-a k-s- b-ṇ-v-ṭ- v-s-t- n-l- b-ṇ-'- h-i- --------------------------------------------- Jāṁ iha kisē baṇāvaṭī vasatū nāla baṇi'ā hai?
Албетте, булгаары. ਬ----ਲ---ੜ---ਾ- ਬਣ-- -ੈ। ਬ-ਲਕ-ਲ,ਚਮੜ- ਨ-ਲ ਬਣ-ਆ ਹ-। ਬ-ਲ-ੁ-,-ਮ-ੇ ਨ-ਲ ਬ-ਿ- ਹ-। ------------------------ ਬਿਲਕੁਲ,ਚਮੜੇ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ। 0
B--akul---am-ṛ--nā----aṇ-'ā h-i. Bilakula,camaṛē nāla baṇi'ā hai. B-l-k-l-,-a-a-ē n-l- b-ṇ-'- h-i- -------------------------------- Bilakula,camaṛē nāla baṇi'ā hai.
Бул өзгөчө жакшы сапат. ਇਹ -ਾਫ----ੀ--ਕ--- -- ਹ-। ਇਹ ਕ-ਫ- ਵਧ-ਆ ਕ-ਸਮ ਦ- ਹ-। ਇ- ਕ-ਫ- ਵ-ੀ- ਕ-ਸ- ਦ- ਹ-। ------------------------ ਇਹ ਕਾਫੀ ਵਧੀਆ ਕਿਸਮ ਦਾ ਹੈ। 0
Ih- --p-ī v--hī---k-sam--d- -ai. Iha kāphī vadhī'ā kisama dā hai. I-a k-p-ī v-d-ī-ā k-s-m- d- h-i- -------------------------------- Iha kāphī vadhī'ā kisama dā hai.
Ал эми баштык чындап эле арзан. ਅ-ੇ ਇਹ-ਹੈਂਡ--ਗ---ਮੁੱਚ -ਾ-- ਸਸਤਾ-ਹੈ। ਅਤ- ਇਹ ਹ--ਡਬ-ਗ ਸਚਮ--ਚ ਕ-ਫ- ਸਸਤ- ਹ-। ਅ-ੇ ਇ- ਹ-ਂ-ਬ-ਗ ਸ-ਮ-ੱ- ਕ-ਫ- ਸ-ਤ- ਹ-। ----------------------------------- ਅਤੇ ਇਹ ਹੈਂਡਬੈਗ ਸਚਮੁੱਚ ਕਾਫੀ ਸਸਤਾ ਹੈ। 0
At- --a-ha-ṇ--b-iga -aca--c----p-ī------ā h--. Atē iha haiṇḍabaiga sacamuca kāphī sasatā hai. A-ē i-a h-i-ḍ-b-i-a s-c-m-c- k-p-ī s-s-t- h-i- ---------------------------------------------- Atē iha haiṇḍabaiga sacamuca kāphī sasatā hai.
Бул мага жакты. ਇ-----ੂੰ-ਪਸੰਦ ਹ-। ਇਹ ਮ-ਨ-- ਪਸ-ਦ ਹ-। ਇ- ਮ-ਨ-ੰ ਪ-ੰ- ਹ-। ----------------- ਇਹ ਮੈਨੂੰ ਪਸੰਦ ਹੈ। 0
Iha --i------a-- hai. Iha mainū pasada hai. I-a m-i-ū p-s-d- h-i- --------------------- Iha mainū pasada hai.
Мен муну алам. ਮ-ਂ ਇ-ਨੂੰ ਖ--ਦ-/-ਲਵਾ--- --ਲਵਾਂਗ-। ਮ-- ਇਸਨ-- ਖਰ-ਦ / ਲਵ--ਗ- / ਲਵ--ਗ-। ਮ-ਂ ਇ-ਨ-ੰ ਖ-ੀ- / ਲ-ਾ-ਗ- / ਲ-ਾ-ਗ-। --------------------------------- ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਖਰੀਦ / ਲਵਾਂਗਾ / ਲਵਾਂਗੀ। 0
M--- is----kha--d-/---v------l---ṅ--. Maiṁ isanū kharīda/ lavāṅgā/ lavāṅgī. M-i- i-a-ū k-a-ī-a- l-v-ṅ-ā- l-v-ṅ-ī- ------------------------------------- Maiṁ isanū kharīda/ lavāṅgā/ lavāṅgī.
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы? ਕ- --- ਇਸਨੂੰ--ਦਲਾ-ਸ-ਦ- --ਸ-ਦ- ਹ-ਂ? ਕ- ਮ-- ਇਸਨ-- ਬਦਲ- ਸਕਦ- / ਸਕਦ- ਹ--? ਕ- ਮ-ਂ ਇ-ਨ-ੰ ਬ-ਲ- ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ- ---------------------------------- ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਬਦਲਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 0
Kī ---ṁ i--nū-b-d--ā s-----/-saka-- ---? Kī maiṁ isanū badalā sakadā/ sakadī hāṁ? K- m-i- i-a-ū b-d-l- s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ- ---------------------------------------- Kī maiṁ isanū badalā sakadā/ sakadī hāṁ?
Албетте. ਜ਼---। ਜ਼ਰ-ਰ। ਜ਼-ੂ-। ----- ਜ਼ਰੂਰ। 0
Z--ū-a. Zarūra. Z-r-r-. ------- Zarūra.
Аны белек катары ороп коёбуз. ਅ-ੀਂ-ਇ-ਨ-ੰ -ੋਹ---ਵ--ਗ--ੰ----ਦੇਵ-ਂਗ-। ਅਸ-- ਇਸਨ-- ਤ-ਹਫ- ਵ--ਗ ਬ-ਨ-ਹ ਦ-ਵ--ਗ-। ਅ-ੀ- ਇ-ਨ-ੰ ਤ-ਹ-ੇ ਵ-ਂ- ਬ-ਨ-ਹ ਦ-ਵ-ਂ-ੇ- ------------------------------------ ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਤੋਹਫੇ ਵਾਂਗ ਬੰਨ੍ਹ ਦੇਵਾਂਗੇ। 0
Asī- i--n---ōhaphē vā--- b-n-- d-v-ṅ--. Asīṁ isanū tōhaphē vāṅga banha dēvāṅgē. A-ī- i-a-ū t-h-p-ē v-ṅ-a b-n-a d-v-ṅ-ē- --------------------------------------- Asīṁ isanū tōhaphē vāṅga banha dēvāṅgē.
Касса ошол жакта. ਭ-ਗਤ-ਨ --ਊ-ਟ------ੇ --? ਭ-ਗਤ-ਨ ਕ-ਊ-ਟਰ ਕ--ਥ- ਹ-? ਭ-ਗ-ਾ- ਕ-ਊ-ਟ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-? ----------------------- ਭੁਗਤਾਨ ਕਾਊਂਟਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 0
B---at-n---ā'----r- ki--ē-h--? Bhugatāna kā'ūṇṭara kithē hai? B-u-a-ā-a k-'-ṇ-a-a k-t-ē h-i- ------------------------------ Bhugatāna kā'ūṇṭara kithē hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -