ਸਿੱਖਣਾ |
கற---ு
கற-பத-
க-்-த-
------
கற்பது
0
kaṟ-a-u
kaṟpatu
k-ṟ-a-u
-------
kaṟpatu
|
|
ਕੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਬਹੁਤ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ? |
ம---ர்கள-----ைய கற்க-ன-ற-ர---ா?
ம-ணவர-கள- ந-ற-ய கற-க-ன-ற-ர-கள-?
ம-ண-ர-க-் ந-ற-ய க-்-ி-்-ா-்-ள-?
-------------------------------
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
0
m-ṇ-v-rk-----ṟa-ya---ṟ-iṉṟār-a-ā?
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā-
---------------------------------
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
|
ਕੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਬਹੁਤ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ?
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
|
ਨਹੀਂ,ਉਹ ਘੱਟ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ। |
இல---.--ொ-்--்-ான் க--க--ார்-ள-.
இல-ல-. க-ஞ-சம-த-ன- கற-க-ற-ர-கள-.
இ-்-ை- க-ஞ-ச-்-ா-் க-்-ி-ா-்-ள-.
--------------------------------
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
0
I-l--.-Koñca---- -a-k-ṟā--aḷ.
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ-
-----------------------------
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
|
ਨਹੀਂ,ਉਹ ਘੱਟ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ।
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
|
ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਣਾ |
க-ட-ப-ு
க-ட-பத-
க-ட-ப-ு
-------
கேட்பது
0
Kē--a-u
Kēṭpatu
K-ṭ-a-u
-------
Kēṭpatu
|
ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਣਾ
கேட்பது
Kēṭpatu
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਆਪਣੇ ਅਧਿਆਪਕ ਪਾਸੋਂ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਦੇ ਹੋ? |
ஆ--ரியரை -ீங-க-் அ--க்க-ி-கேள்-ி-ள--க-ட்பது--டா?
ஆச-ர-யர- ந-ங-கள- அட-க-கட- க-ள-வ-கள- க-ட-பத-ண-ட-?
ஆ-ி-ி-ர- ந-ங-க-் அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ு-்-ா-
------------------------------------------------
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
0
ā---i----i n--k---aṭi---ṭ----ḷ--k-ḷ-kē-pat-ṇṭ-?
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-?
-----------------------------------------------
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਆਪਣੇ ਅਧਿਆਪਕ ਪਾਸੋਂ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਦੇ ਹੋ?
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
|
ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਦਾ / ਪੁੱਛਦੀ। |
இல்-ை,--ன்------அ--க-கடி கேள்வ-க-்-கே-்ப--ல்ல-.
இல-ல-,ந-ன- அவர- அட-க-கட- க-ள-வ-கள- க-ட-பத-ல-ல-.
இ-்-ை-ந-ன- அ-ர- அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ி-்-ை-
-----------------------------------------------
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
0
I---i--āṉ-a----i aṭ-k--ṭi--ē-vik-- k----t--l--.
Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
I-l-i-n-ṉ a-a-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-i-l-i-
-----------------------------------------------
Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
|
ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਦਾ / ਪੁੱਛਦੀ।
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
|
ਉੱਤਰ ਦੇਣਾ |
ப-ி-் ச-ல்வ-ு
பத-ல- ச-ல-வத-
ப-ி-் ச-ல-வ-ு
-------------
பதில் சொல்வது
0
Pat----ol-atu
Patil colvatu
P-t-l c-l-a-u
-------------
Patil colvatu
|
ਉੱਤਰ ਦੇਣਾ
பதில் சொல்வது
Patil colvatu
|
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉੱਤਰ ਦਿਓ। |
தய-ு----்-ு---ி-்-சொ-்ல--ம்.
தயவ- ச-ய-த- பத-ல- ச-ல-லவ-ம-.
த-வ- ச-ய-த- ப-ி-் ச-ல-ல-ு-்-
----------------------------
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
0
tay--u ce-t- p-t-l----l-vum.
tayavu ceytu patil collavum.
t-y-v- c-y-u p-t-l c-l-a-u-.
----------------------------
tayavu ceytu patil collavum.
|
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉੱਤਰ ਦਿਓ।
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
tayavu ceytu patil collavum.
|
ਮੈਂ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ। |
ந-ன- பத--- அளிக்கி-ேன்.
ந-ன- பத-ல- அள-க-க-ற-ன-.
ந-ன- ப-ி-் அ-ி-்-ி-ே-்-
-----------------------
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
0
N-- pa--l-aḷi-kiṟ--.
Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
N-ṉ p-t-l a-i-k-ṟ-ṉ-
--------------------
Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
|
ਮੈਂ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ।
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
|
ਕੰਮ ਕਰਨਾ |
வ-லை-செய---ு
வ-ல- ச-ய-வத-
வ-ல- ச-ய-வ-ு
------------
வேலை செய்வது
0
V-lai ce--a-u
Vēlai ceyvatu
V-l-i c-y-a-u
-------------
Vēlai ceyvatu
|
ਕੰਮ ਕਰਨਾ
வேலை செய்வது
Vēlai ceyvatu
|
ਕੀ ਉਹ ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ? |
அ-ன--இ-்-ொ---ு வேலை ச---து-க-ண்ட-ர-க--ிறான-?
அவன- இப-ப-ழ-த- வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-?
அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-?
--------------------------------------------
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
0
a-aṉ-i-p-ḻ-t--vēla---e-t- -oṇ-i--k----ṉā?
avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
a-a- i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-?
-----------------------------------------
avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
|
ਕੀ ਉਹ ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ?
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਇਸ ਸਮੇਂ ਉਹ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। |
ஆம--அவன்---்பொழு-ு வேலை------- -ொண-ட------ிறா-்.
ஆம-,அவன- இப-ப-ழ-த- வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
ஆ-்-அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
------------------------------------------------
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
0
Ām,-v-----p--ut- vēl-i --yt--k----r----ṟ-ṉ.
Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
Ā-,-v-ṉ i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------------
Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਇਸ ਸਮੇਂ ਉਹ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
|
ਆਉਣਾ |
வ--வது
வர-வத-
வ-ு-த-
------
வருவது
0
V-ru-atu
Varuvatu
V-r-v-t-
--------
Varuvatu
|
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆ ਰਹੇ ਹੋ? |
ந--்கள--வருகிற---கள-?
ந-ங-கள- வர-க-ற-ர-கள-?
ந-ங-க-் வ-ு-ி-ீ-்-ள-?
---------------------
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
0
nīṅk-- -ar-k-ṟ--kaḷ-?
nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
n-ṅ-a- v-r-k-ṟ-r-a-ā-
---------------------
nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆ ਰਹੇ ਹੋ?
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਜਲਦੀ ਆ ਰਹੇ ਹਾਂ। |
ஆம்-நா-்க------்க-ர-் ----ி---்.
ஆம-,ந-ங-கள- ச-க-க-ரம- வர-க-ற-ம-.
ஆ-்-ந-ங-க-் ச-க-க-ர-் வ-ு-ி-ோ-்-
--------------------------------
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
0
Ām,n----- -īkk-ram v-r-k-ṟōm.
Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
Ā-,-ā-k-ḷ c-k-i-a- v-r-k-ṟ-m-
-----------------------------
Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਜਲਦੀ ਆ ਰਹੇ ਹਾਂ।
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
|
ਰਹਿਣਾ |
வசிப---ு
வச-ப-பத-
வ-ி-்-த-
--------
வசிப்பது
0
V--ip--tu
Vacippatu
V-c-p-a-u
---------
Vacippatu
|
|
ਕੀ ਤੂੰ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹੈਂ? |
நீ--க-் -ெ-்---ி-- வ-ி-்கிறீ--க-ா?
ந-ங-கள- ப-ர-ல-ன-ல- வச-க-க-ற-ர-கள-?
ந-ங-க-் ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ீ-்-ள-?
----------------------------------
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
0
n-ṅ----pe---ṉ-l ------iṟ--k---?
nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
n-ṅ-a- p-r-i-i- v-c-k-i-ī-k-ḷ-?
-------------------------------
nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
|
ਕੀ ਤੂੰ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹੈਂ?
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹਾਂ। |
ஆ-்-நா------்-ினி---வசிக-கி-ேன்.
ஆம-,ந-ன- ப-ர-ல-ன-ல- வச-க-க-ற-ன-.
ஆ-்-ந-ன- ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ே-்-
--------------------------------
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
0
Ā-,nā- -er------va-----ṟē-.
Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.
Ā-,-ā- p-r-i-i- v-c-k-i-ē-.
---------------------------
Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹਾਂ।
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.
|