A praia está limpa?
የባህሩ ----ን-ህ-ነው?
የባህሩ ዳርቻ ንፁህ ነው?
የ-ህ- ዳ-ቻ ን-ህ ነ-?
----------------
የባህሩ ዳርቻ ንፁህ ነው?
0
yeb--ir--dar-c-----t-s’u---n-wi?
yebahiru daricha nit-s’uhi newi?
y-b-h-r- d-r-c-a n-t-s-u-i n-w-?
--------------------------------
yebahiru daricha nit͟s’uhi newi?
A praia está limpa?
የባህሩ ዳርቻ ንፁህ ነው?
yebahiru daricha nit͟s’uhi newi?
Pode-se tomar banho ali?
መ--ት--ችላል?
መዋኘት ይችላል?
መ-ኘ- ይ-ላ-?
----------
መዋኘት ይችላል?
0
me-a-ye-- --c-ila--?
mewanyeti yichilali?
m-w-n-e-i y-c-i-a-i-
--------------------
mewanyeti yichilali?
Pode-se tomar banho ali?
መዋኘት ይችላል?
mewanyeti yichilali?
Não é perigoso tomar banho ali?
እ- ጋ- መ--- --ጋ---ውም?
እዛ ጋር መዋኘት አደጋ የለውም?
እ- ጋ- መ-ኘ- አ-ጋ የ-ው-?
--------------------
እዛ ጋር መዋኘት አደጋ የለውም?
0
i-- g-r- --wa-y--- ----- ye----m-?
iza gari mewanyeti ādega yelewimi?
i-a g-r- m-w-n-e-i ā-e-a y-l-w-m-?
----------------------------------
iza gari mewanyeti ādega yelewimi?
Não é perigoso tomar banho ali?
እዛ ጋር መዋኘት አደጋ የለውም?
iza gari mewanyeti ādega yelewimi?
Pode alugar-se um chapéu de sol aqui?
የ-ሐ---ን-ላ መ-ራየት --ላል?
የፀሐይ ጃንጥላ መከራየት ይቻላል?
የ-ሐ- ጃ-ጥ- መ-ራ-ት ይ-ላ-?
---------------------
የፀሐይ ጃንጥላ መከራየት ይቻላል?
0
y-----eh--yi -a---’--a ---e--yet- -i-ha---i?
yet-s’eh-āyi janit’ila mekerayeti yichalali?
y-t-s-e-̣-y- j-n-t-i-a m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
--------------------------------------------
yet͟s’eḥāyi janit’ila mekerayeti yichalali?
Pode alugar-se um chapéu de sol aqui?
የፀሐይ ጃንጥላ መከራየት ይቻላል?
yet͟s’eḥāyi janit’ila mekerayeti yichalali?
Pode alugar-se aqui uma cadeira de repouso?
የባ-- ዳ----ንበር መከራ-ት--ቻላ-?
የባህር ዳርቻ ወንበር መከራየት ይቻላል?
የ-ህ- ዳ-ቻ ወ-በ- መ-ራ-ት ይ-ላ-?
-------------------------
የባህር ዳርቻ ወንበር መከራየት ይቻላል?
0
ye-a-ir- -ar--ha we-----i--ek-ra---i-yi-ha--l-?
yebahiri daricha weniberi mekerayeti yichalali?
y-b-h-r- d-r-c-a w-n-b-r- m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
-----------------------------------------------
yebahiri daricha weniberi mekerayeti yichalali?
Pode alugar-se aqui uma cadeira de repouso?
የባህር ዳርቻ ወንበር መከራየት ይቻላል?
yebahiri daricha weniberi mekerayeti yichalali?
Pode alugar-se um barco aqui?
ጀ-- መ--የ- -ቻላል?
ጀልባ መከራየት ይቻላል?
ጀ-ባ መ-ራ-ት ይ-ላ-?
---------------
ጀልባ መከራየት ይቻላል?
0
j-l--a-me-er--eti-yi-h--a--?
jeliba mekerayeti yichalali?
j-l-b- m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
----------------------------
jeliba mekerayeti yichalali?
Pode alugar-se um barco aqui?
ጀልባ መከራየት ይቻላል?
jeliba mekerayeti yichalali?
Eu gostava de fazer surf.
የው- ----ደረት -ንሸ-ተ--እፈል---።
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተት እፈልጋለው።
የ-ሃ ላ- በ-ረ- መ-ሸ-ተ- እ-ል-ለ-።
--------------------------
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተት እፈልጋለው።
0
y--i-a --y--b-der--i -e----e--t-ti-i---i--lewi.
yewiha layi bedereti menisherateti ifeligalewi.
y-w-h- l-y- b-d-r-t- m-n-s-e-a-e-i i-e-i-a-e-i-
-----------------------------------------------
yewiha layi bedereti menisherateti ifeligalewi.
Eu gostava de fazer surf.
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተት እፈልጋለው።
yewiha layi bedereti menisherateti ifeligalewi.
Eu gostava de mergulhar.
ከ--ታ ዘ-- ውሃ--ስ- መዋኘት እፈ-ጋ--።
ከከፍታ ዘልዬ ውሃ ውስጥ መዋኘት እፈልጋለው።
ከ-ፍ- ዘ-ዬ ው- ው-ጥ መ-ኘ- እ-ል-ለ-።
----------------------------
ከከፍታ ዘልዬ ውሃ ውስጥ መዋኘት እፈልጋለው።
0
ke---i-----l-yē wi-- wis--’i-m-----e---i-el----ewi.
kekefita zeliyē wiha wisit’i mewanyeti ifeligalewi.
k-k-f-t- z-l-y- w-h- w-s-t-i m-w-n-e-i i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------------
kekefita zeliyē wiha wisit’i mewanyeti ifeligalewi.
Eu gostava de mergulhar.
ከከፍታ ዘልዬ ውሃ ውስጥ መዋኘት እፈልጋለው።
kekefita zeliyē wiha wisit’i mewanyeti ifeligalewi.
Eu gostava de fazer esqui aquático.
በውሃ -- መን-ራ-ት እ-ልጋለው።
በውሃ ላይ መንሸራተት እፈልጋለው።
በ-ሃ ላ- መ-ሸ-ተ- እ-ል-ለ-።
---------------------
በውሃ ላይ መንሸራተት እፈልጋለው።
0
be---- l-yi-m-nish-r----i if-l---lewi.
bewiha layi menisherateti ifeligalewi.
b-w-h- l-y- m-n-s-e-a-e-i i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
bewiha layi menisherateti ifeligalewi.
Eu gostava de fazer esqui aquático.
በውሃ ላይ መንሸራተት እፈልጋለው።
bewiha layi menisherateti ifeligalewi.
Pode alugar-se uma prancha de surf?
የ-ሃ-ላይ-በ--- መ--ራተ--መከ-የት-ይ--ል?
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል?
የ-ሃ ላ- በ-ረ- መ-ሸ-ተ- መ-ራ-ት ይ-ላ-?
------------------------------
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል?
0
y--i-a la-i -e--r------n--h-rat-cha mek---y------c--lali?
yewiha layi bedereti menisheratecha mekerayeti yichalali?
y-w-h- l-y- b-d-r-t- m-n-s-e-a-e-h- m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
---------------------------------------------------------
yewiha layi bedereti menisheratecha mekerayeti yichalali?
Pode alugar-se uma prancha de surf?
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል?
yewiha layi bedereti menisheratecha mekerayeti yichalali?
Pode alugar-se o equipamento de mergulho?
የጠ-- ዋ-ተ----ዎች--ከራየት-ይቻ--?
የጠላቂ ዋናተኛ እቃዎች መከራየት ይቻላል?
የ-ላ- ዋ-ተ- እ-ዎ- መ-ራ-ት ይ-ላ-?
--------------------------
የጠላቂ ዋናተኛ እቃዎች መከራየት ይቻላል?
0
ye-’-lak-ī wa--t-----ik-awo-h--m----a---- y-c-alali?
yet’elak’ī wanatenya ik’awochi mekerayeti yichalali?
y-t-e-a-’- w-n-t-n-a i-’-w-c-i m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
----------------------------------------------------
yet’elak’ī wanatenya ik’awochi mekerayeti yichalali?
Pode alugar-se o equipamento de mergulho?
የጠላቂ ዋናተኛ እቃዎች መከራየት ይቻላል?
yet’elak’ī wanatenya ik’awochi mekerayeti yichalali?
Podem alugar-se esquis aquáticos?
የው- ላ--ገመድ---- -ንሸ--- መ-ራየ- --ላ-?
የውሃ ላይ ገመድ ተይዞ መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል?
የ-ሃ ላ- ገ-ድ ተ-ዞ መ-ሸ-ተ- መ-ራ-ት ይ-ላ-?
---------------------------------
የውሃ ላይ ገመድ ተይዞ መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል?
0
yew-h- la-i-geme-----yi---m-n---e-a--cha mek-r--eti yi-h---li?
yewiha layi gemedi teyizo menisheratecha mekerayeti yichalali?
y-w-h- l-y- g-m-d- t-y-z- m-n-s-e-a-e-h- m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
--------------------------------------------------------------
yewiha layi gemedi teyizo menisheratecha mekerayeti yichalali?
Podem alugar-se esquis aquáticos?
የውሃ ላይ ገመድ ተይዞ መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል?
yewiha layi gemedi teyizo menisheratecha mekerayeti yichalali?
Eu sou apenas um principiante.
እ--ጀማሪ ነኝ።
እኔ ጀማሪ ነኝ።
እ- ጀ-ሪ ነ-።
----------
እኔ ጀማሪ ነኝ።
0
i-- j-mar- nen--.
inē jemarī nenyi.
i-ē j-m-r- n-n-i-
-----------------
inē jemarī nenyi.
Eu sou apenas um principiante.
እኔ ጀማሪ ነኝ።
inē jemarī nenyi.
Eu sou mais ou menos bom.
እኔ-መካ--- ነ-።
እኔ መካከለኛ ነኝ።
እ- መ-ከ-ኛ ነ-።
------------
እኔ መካከለኛ ነኝ።
0
i-ē m---ke------n--y-.
inē mekakelenya nenyi.
i-ē m-k-k-l-n-a n-n-i-
----------------------
inē mekakelenya nenyi.
Eu sou mais ou menos bom.
እኔ መካከለኛ ነኝ።
inē mekakelenya nenyi.
Já sei lidar com isto.
እ- ጎ-ዝ--ኝ።
እኔ ጎበዝ ነኝ።
እ- ጎ-ዝ ነ-።
----------
እኔ ጎበዝ ነኝ።
0
i-ē----e-i ne--i.
inē gobezi nenyi.
i-ē g-b-z- n-n-i-
-----------------
inē gobezi nenyi.
Já sei lidar com isto.
እኔ ጎበዝ ነኝ።
inē gobezi nenyi.
Onde é que está o teleférico?
በማማ-- ላይ በተ--ረ-ገ---የሚ-ድ --- -ት -ው?
በማማዎች ላይ በተወጠረ ገመድ የሚሄድ ሊፍት የት ነው?
በ-ማ-ች ላ- በ-ወ-ረ ገ-ድ የ-ሄ- ሊ-ት የ- ነ-?
----------------------------------
በማማዎች ላይ በተወጠረ ገመድ የሚሄድ ሊፍት የት ነው?
0
be-amaw-ch- -ay--b--ewe-’e-e--e---- --mīhē---līfi---y-----e-i?
bemamawochi layi betewet’ere gemedi yemīhēdi līfiti yeti newi?
b-m-m-w-c-i l-y- b-t-w-t-e-e g-m-d- y-m-h-d- l-f-t- y-t- n-w-?
--------------------------------------------------------------
bemamawochi layi betewet’ere gemedi yemīhēdi līfiti yeti newi?
Onde é que está o teleférico?
በማማዎች ላይ በተወጠረ ገመድ የሚሄድ ሊፍት የት ነው?
bemamawochi layi betewet’ere gemedi yemīhēdi līfiti yeti newi?
Trouxeste os esquis?
የበ-ዶ -ይ-መንሸ--- -ለህ--?
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ አለህ/ሽ?
የ-ረ- ላ- መ-ሸ-ተ- አ-ህ-ሽ-
---------------------
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ አለህ/ሽ?
0
ye-------lay---------ra-e----ā--h-/-hi?
yeberedo layi menisheratecha ālehi/shi?
y-b-r-d- l-y- m-n-s-e-a-e-h- ā-e-i-s-i-
---------------------------------------
yeberedo layi menisheratecha ālehi/shi?
Trouxeste os esquis?
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ አለህ/ሽ?
yeberedo layi menisheratecha ālehi/shi?
Trouxeste as botas de esqui?
በ--ዶ-ላይ -ን--ተቻ ጫ- -ለ-/ሽ?
በበረዶ ላይ መንሸራተቻ ጫማ አለህ/ሽ?
በ-ረ- ላ- መ-ሸ-ተ- ጫ- አ-ህ-ሽ-
------------------------
በበረዶ ላይ መንሸራተቻ ጫማ አለህ/ሽ?
0
b---redo lay---e--she-a-echa --’am- -le--/sh-?
beberedo layi menisheratecha ch’ama ālehi/shi?
b-b-r-d- l-y- m-n-s-e-a-e-h- c-’-m- ā-e-i-s-i-
----------------------------------------------
beberedo layi menisheratecha ch’ama ālehi/shi?
Trouxeste as botas de esqui?
በበረዶ ላይ መንሸራተቻ ጫማ አለህ/ሽ?
beberedo layi menisheratecha ch’ama ālehi/shi?