Guia de conversação

px Sair à noite   »   tl Going out in the evening

44 [quarenta e quatro]

Sair à noite

Sair à noite

44 [apatnapu’t apat]

Going out in the evening

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Tagalog Tocar mais
Tem uma discoteca aqui? M-y-o-n--ang--is-o--n -ito? Mayroon bang diskohan dito? M-y-o-n b-n- d-s-o-a- d-t-? --------------------------- Mayroon bang diskohan dito? 0
Tem um clube noturno aqui? M-y---n -an- n--h--club dito? Mayroon bang night club dito? M-y-o-n b-n- n-g-t c-u- d-t-? ----------------------------- Mayroon bang night club dito? 0
Tem um bar aqui? M-------bang-pub--ito? Mayroon bang pub dito? M-y-o-n b-n- p-b d-t-? ---------------------- Mayroon bang pub dito? 0
O que há hoje à noite no teatro? A-o-ang palab---s--t-a-ro--gayong g-b-? Ano ang palabas sa teatro ngayong gabi? A-o a-g p-l-b-s s- t-a-r- n-a-o-g g-b-? --------------------------------------- Ano ang palabas sa teatro ngayong gabi? 0
O que há hoje à noite no cinema? An- -n--p-----s--- --ne-an---ay-n- gabi? Ano ang palabas sa sinehan ngayong gabi? A-o a-g p-l-b-s s- s-n-h-n n-a-o-g g-b-? ---------------------------------------- Ano ang palabas sa sinehan ngayong gabi? 0
O que há hoje à noite na televisão? A-- ang p----as s- -e-eb-------g---n- gabi? Ano ang palabas sa telebisyon ngayong gabi? A-o a-g p-l-b-s s- t-l-b-s-o- n-a-o-g g-b-? ------------------------------------------- Ano ang palabas sa telebisyon ngayong gabi? 0
Ainda tem ingressos para o teatro? M--on-pa----g --- ti--t-pa----a-t-atr-? Meron pa bang mga tiket para sa teatro? M-r-n p- b-n- m-a t-k-t p-r- s- t-a-r-? --------------------------------------- Meron pa bang mga tiket para sa teatro? 0
Ainda tem ingressos para o cinema? M-r-n-p--b-n---g- t---t-p----s--s--e--n? Meron pa bang mga tiket para sa sinehan? M-r-n p- b-n- m-a t-k-t p-r- s- s-n-h-n- ---------------------------------------- Meron pa bang mga tiket para sa sinehan? 0
Ainda tem ingressos para o jogo de futebol? Me--n p---an--m-- ----t--a-a--a-la--n---o---r? Meron pa bang mga tiket para sa larong soccer? M-r-n p- b-n- m-a t-k-t p-r- s- l-r-n- s-c-e-? ---------------------------------------------- Meron pa bang mga tiket para sa larong soccer? 0
Eu quero me sentar atrás. G-s-- k-ng u--po--- -ina--du-o. Gusto kong umupo sa pinakadulo. G-s-o k-n- u-u-o s- p-n-k-d-l-. ------------------------------- Gusto kong umupo sa pinakadulo. 0
Eu quero me sentar num lugar no meio. G--t- -o----mup---a----d-----itn-. Gusto kong umupo sa bandang gitna. G-s-o k-n- u-u-o s- b-n-a-g g-t-a- ---------------------------------- Gusto kong umupo sa bandang gitna. 0
Eu quero me sentar à frente. Gus----ong-um----s--p-n-k-harap. Gusto kong umupo sa pinakaharap. G-s-o k-n- u-u-o s- p-n-k-h-r-p- -------------------------------- Gusto kong umupo sa pinakaharap. 0
Pode me recomendar alguma coisa? Ma-a-i-ka -ang--a-reko-e-d---a a--n? Maaari ka bang magrekomenda sa akin? M-a-r- k- b-n- m-g-e-o-e-d- s- a-i-? ------------------------------------ Maaari ka bang magrekomenda sa akin? 0
Quando começa o espectáculo? Kai-an-m-----i-u-a -ng -a-ab-s? Kailan magsisimula ang palabas? K-i-a- m-g-i-i-u-a a-g p-l-b-s- ------------------------------- Kailan magsisimula ang palabas? 0
Pode-me arranjar um ingresso? Ma-----mo-ba--ko--------a- ng ---e-? Maaari mo ba akong kuhanan ng tiket? M-a-r- m- b- a-o-g k-h-n-n n- t-k-t- ------------------------------------ Maaari mo ba akong kuhanan ng tiket? 0
Tem aqui perto um campo de golfe? M--ro-- -----go-- c-urse n- m-lap---d-t-? Mayroon bang golf course na malapit dito? M-y-o-n b-n- g-l- c-u-s- n- m-l-p-t d-t-? ----------------------------------------- Mayroon bang golf course na malapit dito? 0
Tem aqui perto um campo de tênis? M-----n --ng ---n-- -o-r- -a---la-it -it-? Mayroon bang tennis court na malapit dito? M-y-o-n b-n- t-n-i- c-u-t n- m-l-p-t d-t-? ------------------------------------------ Mayroon bang tennis court na malapit dito? 0
Tem aqui perto uma piscina coberta? Ma-r--n-b-ng-pa-------a-s-imm-ng p-ol ---------t---t-? Mayroon bang panloob na swimming pool na malapit dito? M-y-o-n b-n- p-n-o-b n- s-i-m-n- p-o- n- m-l-p-t d-t-? ------------------------------------------------------ Mayroon bang panloob na swimming pool na malapit dito? 0

A língua de Malta

Muitos dos europeus que querem melhorar o seu nível de inglês viajam até Malta. Porque o inglês é a língua oficial deste Estado insular no sul da Europa. Malta é também conhecido pelas suas numerosas escolas de línguas. Mas não é por esta razão que este país interessa aos linguistas. Há outro motivo que explica o interesse deles por Malta. A República de Malta tem, na verdade, mais uma língua oficial: o maltês (ou malti). Esta língua formou-se a partir de um dialeto árabe. O malti é de fato a única língua semítica da Europa. Todavia, a sintaxe e a fonologia distinguem-se das do árabe. Além disso, o maltês escreve-se com o alfabeto latino. O alfabeto contém, no entanto, alguns caracteres especiais. Faltam-lhe as letras c e y . O seu vocabulário contém elementos de muitas línguas diferentes. Além do árabe, incluem-se a língua italiana e a língua inglesa. Mas também os fenícios e os cartagineses influenciaram a língua maltesa. Por este motivo, para muitos pesquisadores o malti é uma língua crioula árabe. Ao longo da sua história, Malta foi ocupada por diversas potências. Todas deixaram a sua marca nas ilhas de Malta, Gozo e Comino. Durante muito tempo, o malti era apenas uma língua corrente usada localmente. Manteve-se, no entanto, como a língua materna dos verdadeiros malteses. Foi transmitida apenas oralmente. Apenas a partir do século XIX é que esta língua passou a ser escrita. Hoje estima-se que o número de falantes se situe em torno dos 330000. Malta é membro da União Europeia desde 2004. Por conseguinte, o maltês é também uma das línguas oficiais da Europa. Para os malteses a sua língua é simplesmente uma parte da sua cultura. E ficam muito contentes quando algum estrangeiro quer aprender maltês. Certamente que o que não falta em Malta são escolas de línguas...