Guia de conversação

px Sair à noite   »   id Keluar pada malam hari

44 [quarenta e quatro]

Sair à noite

Sair à noite

44 [empat puluh empat]

Keluar pada malam hari

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Indonésio Tocar mais
Tem uma discoteca aqui? Apak---ada-d-sk--ek--i sin-? Apakah ada diskotek di sini? A-a-a- a-a d-s-o-e- d- s-n-? ---------------------------- Apakah ada diskotek di sini? 0
Tem um clube noturno aqui? Apaka- a-a -lu- m--a---i si--? Apakah ada klub malam di sini? A-a-a- a-a k-u- m-l-m d- s-n-? ------------------------------ Apakah ada klub malam di sini? 0
Tem um bar aqui? A-a------- --- -i si-i? Apakah ada bar di sini? A-a-a- a-a b-r d- s-n-? ----------------------- Apakah ada bar di sini? 0
O que há hoje à noite no teatro? Ad- -er----uk-n-apa--i-t--t-----la--in-? Ada pertunjukan apa di teater malam ini? A-a p-r-u-j-k-n a-a d- t-a-e- m-l-m i-i- ---------------------------------------- Ada pertunjukan apa di teater malam ini? 0
O que há hoje à noite no cinema? Ada f-lm -----i-bio-k-p m--am --i? Ada film apa di bioskop malam ini? A-a f-l- a-a d- b-o-k-p m-l-m i-i- ---------------------------------- Ada film apa di bioskop malam ini? 0
O que há hoje à noite na televisão? A-a-a--r- -pa -- --l-v-s-----am ini? Ada acara apa di televisi malam ini? A-a a-a-a a-a d- t-l-v-s- m-l-m i-i- ------------------------------------ Ada acara apa di televisi malam ini? 0
Ainda tem ingressos para o teatro? Apa---sih--d- -i--t -ntuk --a-er? Apa masih ada tiket untuk teater? A-a m-s-h a-a t-k-t u-t-k t-a-e-? --------------------------------- Apa masih ada tiket untuk teater? 0
Ainda tem ingressos para o cinema? A-a -as-h a-a-tik-t u---k--io--o-? Apa masih ada tiket untuk bioskop? A-a m-s-h a-a t-k-t u-t-k b-o-k-p- ---------------------------------- Apa masih ada tiket untuk bioskop? 0
Ainda tem ingressos para o jogo de futebol? Ap- m-s-h-ad---ik-t--------e---n-i-ga- bo--? Apa masih ada tiket untuk pertandingan bola? A-a m-s-h a-a t-k-t u-t-k p-r-a-d-n-a- b-l-? -------------------------------------------- Apa masih ada tiket untuk pertandingan bola? 0
Eu quero me sentar atrás. Sa-a-i--i--d-d-- -al-ng -el--a-g. Saya ingin duduk paling belakang. S-y- i-g-n d-d-k p-l-n- b-l-k-n-. --------------------------------- Saya ingin duduk paling belakang. 0
Eu quero me sentar num lugar no meio. S-ya----------uk d--ten-ah. Saya ingin duduk di tengah. S-y- i-g-n d-d-k d- t-n-a-. --------------------------- Saya ingin duduk di tengah. 0
Eu quero me sentar à frente. S-y- in------duk-p-li-g-d---n. Saya ingin duduk paling depan. S-y- i-g-n d-d-k p-l-n- d-p-n- ------------------------------ Saya ingin duduk paling depan. 0
Pode me recomendar alguma coisa? Ap--ah ---a d-p-- -e-ber- s--a--k--a-a-sa-a? Apakah Anda dapat memberi saran kepada saya? A-a-a- A-d- d-p-t m-m-e-i s-r-n k-p-d- s-y-? -------------------------------------------- Apakah Anda dapat memberi saran kepada saya? 0
Quando começa o espectáculo? K-pa- ----- pert-n-u----ya? Kapan mulai pertunjukannya? K-p-n m-l-i p-r-u-j-k-n-y-? --------------------------- Kapan mulai pertunjukannya? 0
Pode-me arranjar um ingresso? Dap---a- -n----en-ap--kan-t--et-u-t-k----a? Dapatkah Anda mendapatkan tiket untuk saya? D-p-t-a- A-d- m-n-a-a-k-n t-k-t u-t-k s-y-? ------------------------------------------- Dapatkah Anda mendapatkan tiket untuk saya? 0
Tem aqui perto um campo de golfe? A-ak----- d--a- -in- -d--lap-n--n -olf? Apakah di dekat sini ada lapangan golf? A-a-a- d- d-k-t s-n- a-a l-p-n-a- g-l-? --------------------------------------- Apakah di dekat sini ada lapangan golf? 0
Tem aqui perto um campo de tênis? A-a-ah di de-at--in--a-a -a--nga- t-n--? Apakah di dekat sini ada lapangan tenis? A-a-a- d- d-k-t s-n- a-a l-p-n-a- t-n-s- ---------------------------------------- Apakah di dekat sini ada lapangan tenis? 0
Tem aqui perto uma piscina coberta? Apak-h d- d-ka- -i---a-a-kol-m-r--a-g di ---a---u-ngan? Apakah di dekat sini ada kolam renang di dalam ruangan? A-a-a- d- d-k-t s-n- a-a k-l-m r-n-n- d- d-l-m r-a-g-n- ------------------------------------------------------- Apakah di dekat sini ada kolam renang di dalam ruangan? 0

A língua de Malta

Muitos dos europeus que querem melhorar o seu nível de inglês viajam até Malta. Porque o inglês é a língua oficial deste Estado insular no sul da Europa. Malta é também conhecido pelas suas numerosas escolas de línguas. Mas não é por esta razão que este país interessa aos linguistas. Há outro motivo que explica o interesse deles por Malta. A República de Malta tem, na verdade, mais uma língua oficial: o maltês (ou malti). Esta língua formou-se a partir de um dialeto árabe. O malti é de fato a única língua semítica da Europa. Todavia, a sintaxe e a fonologia distinguem-se das do árabe. Além disso, o maltês escreve-se com o alfabeto latino. O alfabeto contém, no entanto, alguns caracteres especiais. Faltam-lhe as letras c e y . O seu vocabulário contém elementos de muitas línguas diferentes. Além do árabe, incluem-se a língua italiana e a língua inglesa. Mas também os fenícios e os cartagineses influenciaram a língua maltesa. Por este motivo, para muitos pesquisadores o malti é uma língua crioula árabe. Ao longo da sua história, Malta foi ocupada por diversas potências. Todas deixaram a sua marca nas ilhas de Malta, Gozo e Comino. Durante muito tempo, o malti era apenas uma língua corrente usada localmente. Manteve-se, no entanto, como a língua materna dos verdadeiros malteses. Foi transmitida apenas oralmente. Apenas a partir do século XIX é que esta língua passou a ser escrita. Hoje estima-se que o número de falantes se situe em torno dos 330000. Malta é membro da União Europeia desde 2004. Por conseguinte, o maltês é também uma das línguas oficiais da Europa. Para os malteses a sua língua é simplesmente uma parte da sua cultura. E ficam muito contentes quando algum estrangeiro quer aprender maltês. Certamente que o que não falta em Malta são escolas de línguas...