Guia de conversação

px Frutas e alimentos   »   tl Fruits and food

15 [quinze]

Frutas e alimentos

Frutas e alimentos

15 [labing-lima]

Fruits and food

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Tagalog Tocar mais
Eu tenho um morango. May--o--ak--- -tra-----y. Mayroon akong strawberry. M-y-o-n a-o-g s-r-w-e-r-. ------------------------- Mayroon akong strawberry. 0
Eu tenho um kiwi e um melão. Mayro-n a--ng-----g-ki----t-isan- m--on. Mayroon akong isang kiwi at isang melon. M-y-o-n a-o-g i-a-g k-w- a- i-a-g m-l-n- ---------------------------------------- Mayroon akong isang kiwi at isang melon. 0
Eu tenho uma laranja e uma toranja. Ma---o- --on--i-an- ka--- a- isan- su-a. Mayroon akong isang kahel at isang suha. M-y-o-n a-o-g i-a-g k-h-l a- i-a-g s-h-. ---------------------------------------- Mayroon akong isang kahel at isang suha. 0
Eu tenho uma maçã e uma manga. M-y--o- --o-- is-ng -an----- -----ang-ma-gg-. Mayroon akong isang mansanas at isang mangga. M-y-o-n a-o-g i-a-g m-n-a-a- a- i-a-g m-n-g-. --------------------------------------------- Mayroon akong isang mansanas at isang mangga. 0
Eu tenho uma banana e um abacaxi. M-y--on ---ng-is-ng -agin- -t isang pi-ya. Mayroon akong isang saging at isang pinya. M-y-o-n a-o-g i-a-g s-g-n- a- i-a-g p-n-a- ------------------------------------------ Mayroon akong isang saging at isang pinya. 0
Eu faço uma salada de frutas. G-gaw--a-o-n- -a-------------. Gagawa ako ng salad na prutas. G-g-w- a-o n- s-l-d n- p-u-a-. ------------------------------ Gagawa ako ng salad na prutas. 0
Eu como uma torrada. K-kain-----ng ---t--ong-t--a---. Kakain ako ng tustadong tinapay. K-k-i- a-o n- t-s-a-o-g t-n-p-y- -------------------------------- Kakain ako ng tustadong tinapay. 0
Eu como uma torrada com manteiga. K-ka-n---- ---t-stad-ng --n-pa- n--m-y ma-t--i--a. Kakain ako ng tustadong tinapay na may mantikilya. K-k-i- a-o n- t-s-a-o-g t-n-p-y n- m-y m-n-i-i-y-. -------------------------------------------------- Kakain ako ng tustadong tinapay na may mantikilya. 0
Eu como uma torrada com manteiga e doce. K-k-i----o-ng--u--------t-n-p-- -a -a-r-on- m-n-i----- -t-jam. Kakain ako ng tustadong tinapay na mayroong mantikilya at jam. K-k-i- a-o n- t-s-a-o-g t-n-p-y n- m-y-o-n- m-n-i-i-y- a- j-m- -------------------------------------------------------------- Kakain ako ng tustadong tinapay na mayroong mantikilya at jam. 0
Eu como um sanduíche. K---i---k- n- san--ic-. Kakain ako ng sandwich. K-k-i- a-o n- s-n-w-c-. ----------------------- Kakain ako ng sandwich. 0
Eu como um sanduíche com margarina. Ka-a-n-a-o -g---nd---h-n--m--ro--- -a---rine. Kakain ako ng sandwich na mayroong margarine. K-k-i- a-o n- s-n-w-c- n- m-y-o-n- m-r-a-i-e- --------------------------------------------- Kakain ako ng sandwich na mayroong margarine. 0
Eu como um sanduíche com margarina e tomate. Kak--n--ko----s-n--ich ----a-r-o----argar-ne-at-k--at--. Kakain ako ng sandwich na mayroong margarine at kamatis. K-k-i- a-o n- s-n-w-c- n- m-y-o-n- m-r-a-i-e a- k-m-t-s- -------------------------------------------------------- Kakain ako ng sandwich na mayroong margarine at kamatis. 0
Nós precisamos de pão e arroz. Kai-angan n-----ng t-n-----at--a---. Kailangan natin ng tinapay at kanin. K-i-a-g-n n-t-n n- t-n-p-y a- k-n-n- ------------------------------------ Kailangan natin ng tinapay at kanin. 0
Nós precisamos de peixe e bifes. K--la-g----at-n -g-----is-a-a--m-a-s---k. Kailangan natin ng mga isda at mga steak. K-i-a-g-n n-t-n n- m-a i-d- a- m-a s-e-k- ----------------------------------------- Kailangan natin ng mga isda at mga steak. 0
Nós precisamos de pizza e esparguete. K--l-ng-n--ati- -g--i--- -t-s--g-etti. Kailangan natin ng pizza at spaghetti. K-i-a-g-n n-t-n n- p-z-a a- s-a-h-t-i- -------------------------------------- Kailangan natin ng pizza at spaghetti. 0
De que é que precisamos mais? A-- pa--a --g k-i-a--a---a--n? Ano pa ba ang kailangan natin? A-o p- b- a-g k-i-a-g-n n-t-n- ------------------------------ Ano pa ba ang kailangan natin? 0
Nós precisamos de cenouras e tomates para a sopa. K---a--an-nati- n----- k--ot -t -ama-i- --ra-sa so--s. Kailangan natin ng mga karot at kamatis para sa sopas. K-i-a-g-n n-t-n n- m-a k-r-t a- k-m-t-s p-r- s- s-p-s- ------------------------------------------------------ Kailangan natin ng mga karot at kamatis para sa sopas. 0
Onde há um supermercado? Na-----ang--up--m-r--t? Nasaan ang supermarket? N-s-a- a-g s-p-r-a-k-t- ----------------------- Nasaan ang supermarket? 0

Os meios de comunicação e a linguagem

A nossa língua é também influenciada pelos meios de comunicação. São particularmente importantes os novos meios de comunicação. Uma língua muito própria desenvolveu-se graças aos sms , aos e-mails e aos chats . É óbvio que esta língua dos media difere de país para país. Há, no entanto, determinados traços comuns a todas estas línguas. Enquanto usuários, valorizamos sobretudo a rapidez. Apesar de podermos usar o registo escrito, o que pretendemos é uma comunicação ao vivo. Isto significa que o que pretendemos é uma troca rápida de informações. O que fazemos é uma simulação de uma conversa real. Por esta razão, a nossa língua adquiriu um caráter mais coloquial. Muitas vezes, as palavras e as frases são abreviadas. Na maior parte das vezes, tanto as regras gramaticais como as da pontuação são ignoradas. A nossa ortografia torna-se mais livre, usamos menos preposições. Muito raramente, os sentimentos são expressos na língua dos media . Preferimos empregar os chamados ícones expressivos. São símbolos que indicam aquilo que sentimos em um dado momento. Existe, igualmente, um código próprio para os sms e até um jargão para a comunicação nos chats. Por este motivo, a língua dos media é uma língua bastante reduzida. É utilizada, no entanto, quase da mesma maneira por todos os seus usuários. Estudos demonstram que a educação ou a inteligência não representam nenhuma diferença. São, sobretudo, os jovens que preferem utilizar a língua dos media . Por esta razão, alguns críticos acreditam que a nossa língua pode estar em perigo. A ciência prefere encarar este fenômeno de uma forma menos pessimista. Até porque as crianças conseguem adequar o seu modo de escrever a cada situação. Alguns especialistas julgam que esta nova língua dos media pode até apresentar algumas vantagens. Já que poderá desenvolver a competência linguística e a criatividade das crianças. E, afinal, hoje em dia escreve-se cada vez mais: não são cartas, mas são e-mails! É bom que assim seja!