Guia de conversação

px Sair à noite   »   pa ਸ਼ਾਮ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਜਾਣਾ

44 [quarenta e quatro]

Sair à noite

Sair à noite

44 [ਚੁਤਾਲੀ]

44 [Cutālī]

ਸ਼ਾਮ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਜਾਣਾ

[śāma nū bāhara jāṇā]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Punjabi Tocar mais
Tem uma discoteca aqui? ਕ- ਇ--- ----ਡਿਸ-----? ਕ- ਇ-ਥ- ਕ-ਈ ਡ-ਸਕ- ਹ-? ਕ- ਇ-ਥ- ਕ-ਈ ਡ-ਸ-ੋ ਹ-? --------------------- ਕੀ ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਡਿਸਕੋ ਹੈ? 0
kī --hē k-'---i---ō -a-? kī ithē kō'ī ḍisakō hai? k- i-h- k-'- ḍ-s-k- h-i- ------------------------ kī ithē kō'ī ḍisakō hai?
Tem um clube noturno aqui? ਕ- ਇੱ-- ਕੋਈ ਨਾ-ਟ-–-ਕ--ਬ --? ਕ- ਇ-ਥ- ਕ-ਈ ਨ-ਈਟ – ਕਲ-ਬ ਹ-? ਕ- ਇ-ਥ- ਕ-ਈ ਨ-ਈ- – ਕ-ੱ- ਹ-? --------------------------- ਕੀ ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਨਾਈਟ – ਕਲੱਬ ਹੈ? 0
K---thē--ō'--n-'--- – -alab- h--? Kī ithē kō'ī nā'īṭa – kalaba hai? K- i-h- k-'- n-'-ṭ- – k-l-b- h-i- --------------------------------- Kī ithē kō'ī nā'īṭa – kalaba hai?
Tem um bar aqui? ਕੀ--ੱ-ੇ -ੋਈ -ੱ----? ਕ- ਇ-ਥ- ਕ-ਈ ਪ-ਬ ਹ-? ਕ- ਇ-ਥ- ਕ-ਈ ਪ-ਬ ਹ-? ------------------- ਕੀ ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਪੱਬ ਹੈ? 0
Kī ithē--ō-ī pab- -ai? Kī ithē kō'ī paba hai? K- i-h- k-'- p-b- h-i- ---------------------- Kī ithē kō'ī paba hai?
O que há hoje à noite no teatro? ਅ-- ਰ----ਚ -ੇ ਕ--ਚੱਲ-ਰਿਹ--ਹੈ? ਅ-ਜ ਰ-ਗਮ-ਚ ਤ- ਕ- ਚ-ਲ ਰ-ਹ- ਹ-? ਅ-ਜ ਰ-ਗ-ੰ- ਤ- ਕ- ਚ-ਲ ਰ-ਹ- ਹ-? ----------------------------- ਅੱਜ ਰੰਗਮੰਚ ਤੇ ਕੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ? 0
Aj--r-gama-a-tē -ī --l- --h-----? Aja ragamaca tē kī cala rihā hai? A-a r-g-m-c- t- k- c-l- r-h- h-i- --------------------------------- Aja ragamaca tē kī cala rihā hai?
O que há hoje à noite no cinema? ਅੱਜ --ਨਮਾ-ਰ---ੱਚ ਕ--ਚ-ਲ-ਰਿਹ- --? ਅ-ਜ ਸ-ਨਮ-ਘਰ ਵ--ਚ ਕ- ਚ-ਲ ਰ-ਹ- ਹ-? ਅ-ਜ ਸ-ਨ-ਾ-ਰ ਵ-ੱ- ਕ- ਚ-ਲ ਰ-ਹ- ਹ-? -------------------------------- ਅੱਜ ਸਿਨਮਾਘਰ ਵਿੱਚ ਕੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ? 0
Aj- -ina---hara --ca-kī----- -ihā-ha-? Aja sinamāghara vica kī cala rihā hai? A-a s-n-m-g-a-a v-c- k- c-l- r-h- h-i- -------------------------------------- Aja sinamāghara vica kī cala rihā hai?
O que há hoje à noite na televisão? ਅੱਜ ਸ਼-ਮ ਟ---ਵੀਜ਼ਨ---ੱਚ ਕੀ-ਚ-ਲ ---ਾ --? ਅ-ਜ ਸ਼-ਮ ਟ-ਲ-ਵ-ਜ਼ਨ ਵ--ਚ ਕ- ਚ-ਲ ਰ-ਹ- ਹ-? ਅ-ਜ ਸ਼-ਮ ਟ-ਲ-ਵ-ਜ਼- ਵ-ੱ- ਕ- ਚ-ਲ ਰ-ਹ- ਹ-? ------------------------------------- ਅੱਜ ਸ਼ਾਮ ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਵਿੱਚ ਕੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ? 0
A-- śāma--ai-īv--a-a -ica ----al- r-hā----? Aja śāma ṭailīvīzana vica kī cala rihā hai? A-a ś-m- ṭ-i-ī-ī-a-a v-c- k- c-l- r-h- h-i- ------------------------------------------- Aja śāma ṭailīvīzana vica kī cala rihā hai?
Ainda tem ingressos para o teatro? ਕੀ ਨ----ਦ--ਹ-ਰ-ਟਿ----ਨ? ਕ- ਨ-ਟਕ ਦ- ਹ-ਰ ਟ-ਕਟ ਹਨ? ਕ- ਨ-ਟ- ਦ- ਹ-ਰ ਟ-ਕ- ਹ-? ----------------------- ਕੀ ਨਾਟਕ ਦੇ ਹੋਰ ਟਿਕਟ ਹਨ? 0
K--nāṭa-a-dē---ra -i---- ha--? Kī nāṭaka dē hōra ṭikaṭa hana? K- n-ṭ-k- d- h-r- ṭ-k-ṭ- h-n-? ------------------------------ Kī nāṭaka dē hōra ṭikaṭa hana?
Ainda tem ingressos para o cinema? ਕੀ ਫ----ਦ- -ੋਰ---ਕ--ਹ-? ਕ- ਫ-ਲਮ ਦ- ਹ-ਰ ਟ-ਕਟ ਹਨ? ਕ- ਫ-ਲ- ਦ- ਹ-ਰ ਟ-ਕ- ਹ-? ----------------------- ਕੀ ਫਿਲਮ ਦੇ ਹੋਰ ਟਿਕਟ ਹਨ? 0
Kī -h-l-ma dē-h--- ṭi-------n-? Kī philama dē hōra ṭikaṭa hana? K- p-i-a-a d- h-r- ṭ-k-ṭ- h-n-? ------------------------------- Kī philama dē hōra ṭikaṭa hana?
Ainda tem ingressos para o jogo de futebol? ਕੀ ਖ-ਲ-ਦੇ --ਰ --ਕਟ ਹਨ? ਕ- ਖ-ਲ ਦ- ਹ-ਰ ਟ-ਕਟ ਹਨ? ਕ- ਖ-ਲ ਦ- ਹ-ਰ ਟ-ਕ- ਹ-? ---------------------- ਕੀ ਖੇਲ ਦੇ ਹੋਰ ਟਿਕਟ ਹਨ? 0
K- k-ē-a-d--hō-a--ik--a-h-n-? Kī khēla dē hōra ṭikaṭa hana? K- k-ē-a d- h-r- ṭ-k-ṭ- h-n-? ----------------------------- Kī khēla dē hōra ṭikaṭa hana?
Eu quero me sentar atrás. ਮ-ਂ ਸ- ਤੋਂ ਪਿ-ਛੇ -ੈ--ਾ -----ਦਾ /-ਚ-ਹ---ੀ --ਂ। ਮ-- ਸਭ ਤ-- ਪ--ਛ- ਬ-ਠਣ- ਚ-ਹ--ਦ- / ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--। ਮ-ਂ ਸ- ਤ-ਂ ਪ-ੱ-ੇ ਬ-ਠ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- --------------------------------------------- ਮੈਂ ਸਭ ਤੋਂ ਪਿੱਛੇ ਬੈਠਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
M--- ----a --- p--h- -a-ṭ-aṇā --hu-ā/ cāh-d---ā-. Maiṁ sabha tōṁ pichē baiṭhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ. M-i- s-b-a t-ṁ p-c-ē b-i-h-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- ------------------------------------------------- Maiṁ sabha tōṁ pichē baiṭhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Eu quero me sentar num lugar no meio. ਮ-ਂ----ਕ----ਿ-ੇ--ੈ-ਣਾ-ਚ--ੁ-ਦ--/-ਚ-ਹੁੰ-ੀ ਹ-ਂ। ਮ-- ਵ-ਚਕ-ਰ ਜ-ਹ- ਬ-ਠਣ- ਚ-ਹ--ਦ- / ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--। ਮ-ਂ ਵ-ਚ-ਾ- ਜ-ਹ- ਬ-ਠ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- -------------------------------------------- ਮੈਂ ਵਿਚਕਾਰ ਜਿਹੇ ਬੈਠਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
Ma-- vica--r--ji-ē---i-ha-- cāhu-ā/---hudī-hā-. Maiṁ vicakāra jihē baiṭhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ. M-i- v-c-k-r- j-h- b-i-h-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- ----------------------------------------------- Maiṁ vicakāra jihē baiṭhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Eu quero me sentar à frente. ਮ-- ਸਾਹ-ਣੇ ਬ---ਾ-ਚਾ-ੁ-ਦ- - --ਹ-ੰ-ੀ ਹਾਂ। ਮ-- ਸ-ਹਮਣ- ਬ-ਠਣ- ਚ-ਹ--ਦ- / ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--। ਮ-ਂ ਸ-ਹ-ਣ- ਬ-ਠ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- --------------------------------------- ਮੈਂ ਸਾਹਮਣੇ ਬੈਠਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
Ma-- s--amaṇē -aiṭh-ṇā-c-h-dā/-cāhu-ī h-ṁ. Maiṁ sāhamaṇē baiṭhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ. M-i- s-h-m-ṇ- b-i-h-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- ------------------------------------------ Maiṁ sāhamaṇē baiṭhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Pode me recomendar alguma coisa? ਕ- -ੁ-----ੈਨੂ----ਝ--ਿਫਾ-ਸ਼-----ਕਦੇ---? ਕ- ਤ-ਸ-- ਮ-ਨ-- ਕ-ਝ ਸ-ਫ-ਰਸ਼ ਕਰ ਸਕਦ- ਹ-? ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਮ-ਨ-ੰ ਕ-ਝ ਸ-ਫ-ਰ- ਕ- ਸ-ਦ- ਹ-? ------------------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ? 0
Kī--u--ṁ ---n--ku-ha s--hā-aś--kara saka---h-? Kī tusīṁ mainū kujha siphāraśa kara sakadē hō? K- t-s-ṁ m-i-ū k-j-a s-p-ā-a-a k-r- s-k-d- h-? ---------------------------------------------- Kī tusīṁ mainū kujha siphāraśa kara sakadē hō?
Quando começa o espectáculo? ਪ੍-ਦ-ਸ਼---ਦ-ਂ ਸ਼--ੂ-ਹੁ----ਹੈ? ਪ-ਰਦਰਸ਼ਨ ਕਦ-- ਸ਼-ਰ- ਹ--ਦ- ਹ-? ਪ-ਰ-ਰ-ਨ ਕ-ੋ- ਸ਼-ਰ- ਹ-ੰ-ਾ ਹ-? --------------------------- ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਕਦੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? 0
Pr-da-aśa-----dō- śurū-hud-----? Pradaraśana kadōṁ śurū hudā hai? P-a-a-a-a-a k-d-ṁ ś-r- h-d- h-i- -------------------------------- Pradaraśana kadōṁ śurū hudā hai?
Pode-me arranjar um ingresso? ਕ- ਤੁਸ-- ---- -ਈ-ਇੱਕ ਹ-ਰ ਟ------ੀਦ ---ੇ--ੋ? ਕ- ਤ-ਸ-- ਮ-ਰ- ਲਈ ਇ-ਕ ਹ-ਰ ਟ-ਕਟ ਖਰ-ਦ ਸਕਦ- ਹ-? ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਮ-ਰ- ਲ- ਇ-ਕ ਹ-ਰ ਟ-ਕ- ਖ-ੀ- ਸ-ਦ- ਹ-? ------------------------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਲਈ ਇੱਕ ਹੋਰ ਟਿਕਟ ਖਰੀਦ ਸਕਦੇ ਹੋ? 0
K- --sī- mērē---'--i---h--a ṭikaṭ- kh--īda------- --? Kī tusīṁ mērē la'ī ika hōra ṭikaṭa kharīda sakadē hō? K- t-s-ṁ m-r- l-'- i-a h-r- ṭ-k-ṭ- k-a-ī-a s-k-d- h-? ----------------------------------------------------- Kī tusīṁ mērē la'ī ika hōra ṭikaṭa kharīda sakadē hō?
Tem aqui perto um campo de golfe? ਕ--ਇ-ਥੇ---ੜੇ ਕੋਈ ---ਫ ---ਮ-ਦ-ਨ -ੈ? ਕ- ਇ-ਥ- ਨ-ੜ- ਕ-ਈ ਗ-ਲਫ ਦ- ਮ-ਦ-ਨ ਹ-? ਕ- ਇ-ਥ- ਨ-ੜ- ਕ-ਈ ਗ-ਲ- ਦ- ਮ-ਦ-ਨ ਹ-? ---------------------------------- ਕੀ ਇੱਥੇ ਨੇੜੇ ਕੋਈ ਗੋਲਫ ਦਾ ਮੈਦਾਨ ਹੈ? 0
Kī--th--nē---kō'- --l-p----- --i--n- ---? Kī ithē nēṛē kō'ī gōlapha dā maidāna hai? K- i-h- n-ṛ- k-'- g-l-p-a d- m-i-ā-a h-i- ----------------------------------------- Kī ithē nēṛē kō'ī gōlapha dā maidāna hai?
Tem aqui perto um campo de tênis? ਕ- -ੱਥ- ਨੇ---ਕੋ- ਟੈਨ-ਸ-ਦਾ--ੈਦ---ਹੈ? ਕ- ਇ-ਥ- ਨ-ੜ- ਕ-ਈ ਟ-ਨ-ਸ ਦ- ਮ-ਦ-ਨ ਹ-? ਕ- ਇ-ਥ- ਨ-ੜ- ਕ-ਈ ਟ-ਨ-ਸ ਦ- ਮ-ਦ-ਨ ਹ-? ----------------------------------- ਕੀ ਇੱਥੇ ਨੇੜੇ ਕੋਈ ਟੈਨਿਸ ਦਾ ਮੈਦਾਨ ਹੈ? 0
Kī---h--n-ṛ--k-'--ṭ---i-a -ā--a--ā-a----? Kī ithē nēṛē kō'ī ṭainisa dā maidāna hai? K- i-h- n-ṛ- k-'- ṭ-i-i-a d- m-i-ā-a h-i- ----------------------------------------- Kī ithē nēṛē kō'ī ṭainisa dā maidāna hai?
Tem aqui perto uma piscina coberta? ਕੀ----- ਨ-----ੋ- --ਣ------? ਕ- ਇ-ਥ- ਨ-ੜ- ਕ-ਈ ਤਰਣਤ-ਲ ਹ-? ਕ- ਇ-ਥ- ਨ-ੜ- ਕ-ਈ ਤ-ਣ-ਾ- ਹ-? --------------------------- ਕੀ ਇੱਥੇ ਨੇੜੇ ਕੋਈ ਤਰਣਤਾਲ ਹੈ? 0
Kī-i--- -ē----ō-- tar-ṇat-----a-? Kī ithē nēṛē kō'ī taraṇatāla hai? K- i-h- n-ṛ- k-'- t-r-ṇ-t-l- h-i- --------------------------------- Kī ithē nēṛē kō'ī taraṇatāla hai?

A língua de Malta

Muitos dos europeus que querem melhorar o seu nível de inglês viajam até Malta. Porque o inglês é a língua oficial deste Estado insular no sul da Europa. Malta é também conhecido pelas suas numerosas escolas de línguas. Mas não é por esta razão que este país interessa aos linguistas. Há outro motivo que explica o interesse deles por Malta. A República de Malta tem, na verdade, mais uma língua oficial: o maltês (ou malti). Esta língua formou-se a partir de um dialeto árabe. O malti é de fato a única língua semítica da Europa. Todavia, a sintaxe e a fonologia distinguem-se das do árabe. Além disso, o maltês escreve-se com o alfabeto latino. O alfabeto contém, no entanto, alguns caracteres especiais. Faltam-lhe as letras c e y . O seu vocabulário contém elementos de muitas línguas diferentes. Além do árabe, incluem-se a língua italiana e a língua inglesa. Mas também os fenícios e os cartagineses influenciaram a língua maltesa. Por este motivo, para muitos pesquisadores o malti é uma língua crioula árabe. Ao longo da sua história, Malta foi ocupada por diversas potências. Todas deixaram a sua marca nas ilhas de Malta, Gozo e Comino. Durante muito tempo, o malti era apenas uma língua corrente usada localmente. Manteve-se, no entanto, como a língua materna dos verdadeiros malteses. Foi transmitida apenas oralmente. Apenas a partir do século XIX é que esta língua passou a ser escrita. Hoje estima-se que o número de falantes se situe em torno dos 330000. Malta é membro da União Europeia desde 2004. Por conseguinte, o maltês é também uma das línguas oficiais da Europa. Para os malteses a sua língua é simplesmente uma parte da sua cultura. E ficam muito contentes quando algum estrangeiro quer aprender maltês. Certamente que o que não falta em Malta são escolas de línguas...