Guia de conversação

px Conhecer   »   it Fare la conoscenza

3 [três]

Conhecer

Conhecer

3 [tre]

Fare la conoscenza

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Italiano Tocar mais
Olá! Cia-! Ciao! C-a-! ----- Ciao! 0
Bom dia! Bu---i--no! Buongiorno! B-o-g-o-n-! ----------- Buongiorno! 0
Como vai? Com--v-? Come va? C-m- v-? -------- Come va? 0
Você é da Europa? Vi-ne ---l----op-? Viene dall’Europa? V-e-e d-l-’-u-o-a- ------------------ Viene dall’Europa? 0
Você é da América? V---e -al-’A-eric-? Viene dall’America? V-e-e d-l-’-m-r-c-? ------------------- Viene dall’America? 0
Você é da Ásia? Viene-da--’-s-a? Viene dall’Asia? V-e-e d-l-’-s-a- ---------------- Viene dall’Asia? 0
Em que hotel você vive? I----a-e------ allo-g--? In quale hotel alloggia? I- q-a-e h-t-l a-l-g-i-? ------------------------ In quale hotel alloggia? 0
Há quanto tempo está aqui? D- q-anto -----------? Da quanto tempo è qui? D- q-a-t- t-m-o è q-i- ---------------------- Da quanto tempo è qui? 0
Quanto tempo fica? Pe- --a--o-tem-o--i----? Per quanto tempo rimane? P-r q-a-t- t-m-o r-m-n-? ------------------------ Per quanto tempo rimane? 0
Gosta disto aqui? L- pi----q-i? Le piace qui? L- p-a-e q-i- ------------- Le piace qui? 0
Está passando férias aqui? È--n v-c---a? È in vacanza? È i- v-c-n-a- ------------- È in vacanza? 0
Visite-me um dia! M---e--- a tr-var-! Mi venga a trovare! M- v-n-a a t-o-a-e- ------------------- Mi venga a trovare! 0
Aqui está a minha morada. E-c- il m-----d----zo. Ecco il mio indirizzo. E-c- i- m-o i-d-r-z-o- ---------------------- Ecco il mio indirizzo. 0
Vemo-nos amanhã? Ci v-di----doma--? Ci vediamo domani? C- v-d-a-o d-m-n-? ------------------ Ci vediamo domani? 0
Lamento, mas já tenho planos. Mi-d--p-------o-già------tr- i---gn-. Mi dispiace, ho già un altro impegno. M- d-s-i-c-, h- g-à u- a-t-o i-p-g-o- ------------------------------------- Mi dispiace, ho già un altro impegno. 0
Tchau! Ci-o! Ciao! C-a-! ----- Ciao! 0
Até à próxima! Arrived----! Arrivederci! A-r-v-d-r-i- ------------ Arrivederci! 0
Até breve! A ----to! A presto! A p-e-t-! --------- A presto! 0

Alfabetos

Com as línguas podemos nos comunicar. Dizemos aos outros o que pensamos ou sentimos. Os sistemas de escrita também desempenham esta função. A maior parte das línguas possui um sistema de escrita. Os sistemas de escrita formam-se a partir de signos. Estes signos (caracteres ou grafemas) podem ser diversos. Muitos sistemas de escrita consistem em letras. Constituem um sistema de escrita alfabética. Um alfabeto é um conjunto ordenado de signos. Estes grafemas seguem determinadas regras para constituírem palavras. A cada signo corresponde um som particular. O termo ‘alfabeto’ vem do grego. Os gregos chamavam por alfa e beta as primeiras letras do seu alfabeto . Ao longo da história existiram diferentes tipos de alfabetos. Há mais de 3000 anos que o ser humano utiliza grafemas. Antigamente, os signos linguísticos eram símbolos mágicos. Apenas algumas pessoas conheciam o seu significado. Mais tarde, os signos acabaram por perder a sua natureza simbólica. Atualmente, as letras não têm nenhum significado. Apenas quando combinadas com outras letras é que transmitem significado. Há sistemas de escrita, como o dos chineses, que funcionam de um modo diferente. São sistemas de escrita cujos caracteres funcionam, muitas vezes, como desenhos dos conceitos que pretendem expressar. Ao escrevermos, estamos codificando o nosso pensamento. Nós utilizamos signos para fixarmos o nosso conhecimento. O nosso cérebro aprendeu a decodificar o alfabeto. Os caracteres transformam-se em palavras e as palavras em ideias. E assim um texto pode durar séculos. E continuar a ser compreendido...