Jezikovni vodič

sl V hotelu – prihod   »   ka სასტუმროში – ჩამოსვლა

27 [sedemindvajset]

V hotelu – prihod

V hotelu – prihod

27 [ოცდაშვიდი]

27 [otsdashvidi]

სასტუმროში – ჩამოსვლა

[sast'umroshi – chamosvla]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina gruzinščina Igraj Več
Imate prosto sobo? თ-ვ-სუ-ა-ი ო---ი --- ა- გაქ-თ? თავისუფალი ოთახი ხომ არ გაქვთ? თ-ვ-ს-ფ-ლ- ო-ა-ი ხ-მ ა- გ-ქ-თ- ------------------------------ თავისუფალი ოთახი ხომ არ გაქვთ? 0
ta----pali--takhi---o---- --kv-? tavisupali otakhi khom ar gakvt? t-v-s-p-l- o-a-h- k-o- a- g-k-t- -------------------------------- tavisupali otakhi khom ar gakvt?
Imam rezervirano eno sobo. ო-ახი--ა-ვ-----ავშ-ულ-. ოთახი მაქვს დაჯავშნული. ო-ა-ი მ-ქ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-ლ-. ----------------------- ოთახი მაქვს დაჯავშნული. 0
otakhi-m--vs--a-a--h--li. otakhi makvs dajavshnuli. o-a-h- m-k-s d-j-v-h-u-i- ------------------------- otakhi makvs dajavshnuli.
Moj priimek je Müller. ჩე-- -ვარი- ----ე-ი. ჩემი გვარია მიულერი. ჩ-მ- გ-ა-ი- მ-უ-ე-ი- -------------------- ჩემი გვარია მიულერი. 0
chem----ari---i-leri. chemi gvaria miuleri. c-e-i g-a-i- m-u-e-i- --------------------- chemi gvaria miuleri.
Potrebujem enoposteljno sobo. ე-თად-ი---ნი--თახ----------. ერთადგილიანი ოთახი მჭირდება. ე-თ-დ-ი-ი-ნ- ო-ა-ი მ-ი-დ-ბ-. ---------------------------- ერთადგილიანი ოთახი მჭირდება. 0
e-ta-g-l-a-i--t--hi-m-h-i-deb-. ertadgiliani otakhi mch'irdeba. e-t-d-i-i-n- o-a-h- m-h-i-d-b-. ------------------------------- ertadgiliani otakhi mch'irdeba.
Potrebujem dvoposteljno sobo. ორ-დგი-ი--ი ოთახ- -ჭი--ებ-. ორადგილიანი ოთახი მჭირდება. ო-ა-გ-ლ-ა-ი ო-ა-ი მ-ი-დ-ბ-. --------------------------- ორადგილიანი ოთახი მჭირდება. 0
o--dgil-an--otakhi m-h-i-de-a. oradgiliani otakhi mch'irdeba. o-a-g-l-a-i o-a-h- m-h-i-d-b-. ------------------------------ oradgiliani otakhi mch'irdeba.
Koliko stane ena nočitev v tej sobi? რ- ღ-რ---თ--ი--რთ- ---ით? რა ღირს ოთახი ერთი ღამით? რ- ღ-რ- ო-ა-ი ე-თ- ღ-მ-თ- ------------------------- რა ღირს ოთახი ერთი ღამით? 0
ra -h--s-ota-h- --t--gh-m-t? ra ghirs otakhi erti ghamit? r- g-i-s o-a-h- e-t- g-a-i-? ---------------------------- ra ghirs otakhi erti ghamit?
Rad(a) bi sobo s kopalnico. ო-ახი-მინ-ა---ა--ნ-თ. ოთახი მინდა აბაზანით. ო-ა-ი მ-ნ-ა ა-ა-ა-ი-. --------------------- ოთახი მინდა აბაზანით. 0
o--k-- --n-a-a-az-ni-. otakhi minda abazanit. o-a-h- m-n-a a-a-a-i-. ---------------------- otakhi minda abazanit.
Rad(a) bi sobo s prho. ოთახ- მ---ა -ხა--თ. ოთახი მინდა შხაპით. ო-ა-ი მ-ნ-ა შ-ა-ი-. ------------------- ოთახი მინდა შხაპით. 0
ot---i min-a s-khap'--. otakhi minda shkhap'it. o-a-h- m-n-a s-k-a-'-t- ----------------------- otakhi minda shkhap'it.
Ali lahko vidim to sobo? შეიძ--ბა ---ხი -----? შეიძლება ოთახი ვნახო? შ-ი-ლ-ბ- ო-ა-ი ვ-ა-ო- --------------------- შეიძლება ოთახი ვნახო? 0
s----zleb---ta-hi -na-ho? sheidzleba otakhi vnakho? s-e-d-l-b- o-a-h- v-a-h-? ------------------------- sheidzleba otakhi vnakho?
Je tu kakšna garaža? ა-ის--ქ -ვ-ო-ა--ო-ი? არის აქ ავტოსადგომი? ა-ი- ა- ა-ტ-ს-დ-ო-ი- -------------------- არის აქ ავტოსადგომი? 0
ar-- a- ----os-d-o-i? aris ak avt'osadgomi? a-i- a- a-t-o-a-g-m-? --------------------- aris ak avt'osadgomi?
Je tu kakšen sef? არ----- ---ფი? არის აქ სეიფი? ა-ი- ა- ს-ი-ი- -------------- არის აქ სეიფი? 0
aris -- --i-i? aris ak seipi? a-i- a- s-i-i- -------------- aris ak seipi?
Je tu kakšen faks? ა--- აქ -----? არის აქ ფაქსი? ა-ი- ა- ფ-ქ-ი- -------------- არის აქ ფაქსი? 0
a-i--a- paks-? aris ak paksi? a-i- a- p-k-i- -------------- aris ak paksi?
Dobro, vzamem to sobo. კ-----,-ა-------მ -თ--ს. კარგით, ავიღებ ამ ოთახს. კ-რ-ი-, ა-ი-ე- ა- ო-ა-ს- ------------------------ კარგით, ავიღებ ამ ოთახს. 0
k'a-git,--v-g-eb-am--tak--. k'argit, avigheb am otakhs. k-a-g-t- a-i-h-b a- o-a-h-. --------------------------- k'argit, avigheb am otakhs.
Tukaj so ključi. აი, -ასაღ---. აი, გასაღები. ა-, გ-ს-ღ-ბ-. ------------- აი, გასაღები. 0
ai----sa-----. ai, gasaghebi. a-, g-s-g-e-i- -------------- ai, gasaghebi.
Tukaj je moja prtljaga. ა-- ჩე-------ი. აი, ჩემი ბარგი. ა-, ჩ-მ- ბ-რ-ი- --------------- აი, ჩემი ბარგი. 0
ai- che-- b-rgi. ai, chemi bargi. a-, c-e-i b-r-i- ---------------- ai, chemi bargi.
Ob kateri uri je zajtrk? რომელ --ათ-ეა-----მე? რომელ საათზეა საუზმე? რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ს-უ-მ-? --------------------- რომელ საათზეა საუზმე? 0
r---l -a--ze- ---z--? romel saatzea sauzme? r-m-l s-a-z-a s-u-m-? --------------------- romel saatzea sauzme?
Ob kateri uri je kosilo? რ---- საა-ზ---სა-ი-ი? რომელ საათზეა სადილი? რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ს-დ-ლ-? --------------------- რომელ საათზეა სადილი? 0
ro--l --a-z-a-sadi-i? romel saatzea sadili? r-m-l s-a-z-a s-d-l-? --------------------- romel saatzea sadili?
Ob kateri uri je večerja? რო----ს---ზეა -ა-შა--? რომელ საათზეა ვახშამი? რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ვ-ხ-ა-ი- ---------------------- რომელ საათზეა ვახშამი? 0
ro--- s-atzea--------m-? romel saatzea vakhshami? r-m-l s-a-z-a v-k-s-a-i- ------------------------ romel saatzea vakhshami?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -