Jezikovni vodič

sl nekaj utemeljiti 1   »   ka დასაბუთება

75 [petinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 1

nekaj utemeljiti 1

75 [სამოცდათხუთმეტი]

75 [samotsdatkhutmet\'i]

დასაბუთება

[dasabuteba]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina gruzinščina Igraj Več
Zakaj ne pridete? რ---მ არ მოდი----? რატომ არ მოდიხართ? რ-ტ-მ ა- მ-დ-ხ-რ-? ------------------ რატომ არ მოდიხართ? 0
r-t'-m--r----i--a-t? rat'om ar modikhart? r-t-o- a- m-d-k-a-t- -------------------- rat'om ar modikhart?
Vreme je tako grdo (slabo). ძალ-ან-ცუ-ი -მ-ნ--ა. ძალიან ცუდი ამინდია. ძ-ლ-ა- ც-დ- ა-ი-დ-ა- -------------------- ძალიან ცუდი ამინდია. 0
dz-li-- -s-d- -m---i-. dzalian tsudi amindia. d-a-i-n t-u-i a-i-d-a- ---------------------- dzalian tsudi amindia.
Ne pridem, ker je vreme tako slabo. არ მოვდ-ვარ, --დგ-ნ---ეთი ავ-ა---. არ მოვდივარ, რადგან ასეთი ავდარია. ა- მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- ა-ე-ი ა-დ-რ-ა- ---------------------------------- არ მოვდივარ, რადგან ასეთი ავდარია. 0
ar-mo-d---r,-r-d--n a-e-----daria. ar movdivar, radgan aseti avdaria. a- m-v-i-a-, r-d-a- a-e-i a-d-r-a- ---------------------------------- ar movdivar, radgan aseti avdaria.
Zakaj on ne pride? რ---- ა- -ო---? რატომ არ მოდის? რ-ტ-მ ა- მ-დ-ს- --------------- რატომ არ მოდის? 0
rat-om--r -----? rat'om ar modis? r-t-o- a- m-d-s- ---------------- rat'om ar modis?
Ni povabljen. ის--რ----ს -ა-ატიჟ-ბული. ის არ არის დაპატიჟებული. ი- ა- ა-ი- დ-პ-ტ-ჟ-ბ-ლ-. ------------------------ ის არ არის დაპატიჟებული. 0
i---r a--s d-p'a--iz-ebu--. is ar aris dap'at'izhebuli. i- a- a-i- d-p-a-'-z-e-u-i- --------------------------- is ar aris dap'at'izhebuli.
Ne pride, ker ni povabljen. ი- არ მოდ-ს--რ--გა- ა----ის------ი-ებ---. ის არ მოდის, რადგან არ არის დაპატიჟებული. ი- ა- მ-დ-ს- რ-დ-ა- ა- ა-ი- დ-პ-ტ-ჟ-ბ-ლ-. ----------------------------------------- ის არ მოდის, რადგან არ არის დაპატიჟებული. 0
is--r m--i-, ----an a- --i- da-'a-'i-h-b--i. is ar modis, radgan ar aris dap'at'izhebuli. i- a- m-d-s- r-d-a- a- a-i- d-p-a-'-z-e-u-i- -------------------------------------------- is ar modis, radgan ar aris dap'at'izhebuli.
Zakaj ne prideš? რ---მ -რ---დიხა-? რატომ არ მოდიხარ? რ-ტ-მ ა- მ-დ-ხ-რ- ----------------- რატომ არ მოდიხარ? 0
rat-om ---m-------? rat'om ar modikhar? r-t-o- a- m-d-k-a-? ------------------- rat'om ar modikhar?
Nimam časa. დ-ო-არ -ა--ს. დრო არ მაქვს. დ-ო ა- მ-ქ-ს- ------------- დრო არ მაქვს. 0
d-o-a- m-k-s. dro ar makvs. d-o a- m-k-s- ------------- dro ar makvs.
Ne bom prišel/prišla, ker nimam časa. არ---ვდივარ, -ადგ-ნ-დრ- ------ვ-. არ მოვდივარ, რადგან დრო არ მაქვს. ა- მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- დ-ო ა- მ-ქ-ს- --------------------------------- არ მოვდივარ, რადგან დრო არ მაქვს. 0
ar --vd--ar, r-d-a- d---a- -akvs. ar movdivar, radgan dro ar makvs. a- m-v-i-a-, r-d-a- d-o a- m-k-s- --------------------------------- ar movdivar, radgan dro ar makvs.
Zakaj ne ostaneš? რ---მ ა--რჩ---? რატომ არ რჩები? რ-ტ-მ ა- რ-ე-ი- --------------- რატომ არ რჩები? 0
ra-'o- a- rc-eb-? rat'om ar rchebi? r-t-o- a- r-h-b-? ----------------- rat'om ar rchebi?
Imam še delo. კ--ე- მ---ს---მუშ--. კიდევ მაქვს სამუშაო. კ-დ-ვ მ-ქ-ს ს-მ-შ-ო- -------------------- კიდევ მაქვს სამუშაო. 0
k'--ev---kv--sa-u-h--. k'idev makvs samushao. k-i-e- m-k-s s-m-s-a-. ---------------------- k'idev makvs samushao.
Ne ostanem zaradi tega, ker imam še delo. არ--რ-ებ-, -ად-ა- კიდე---ა-ვს სამუ-აო. არ ვრჩები, რადგან კიდევ მაქვს სამუშაო. ა- ვ-ჩ-ბ-, რ-დ-ა- კ-დ-ვ მ-ქ-ს ს-მ-შ-ო- -------------------------------------- არ ვრჩები, რადგან კიდევ მაქვს სამუშაო. 0
a- vrc------r-d------id-v--ak----a---ha-. ar vrchebi, radgan k'idev makvs samushao. a- v-c-e-i- r-d-a- k-i-e- m-k-s s-m-s-a-. ----------------------------------------- ar vrchebi, radgan k'idev makvs samushao.
Zakaj že greste? უ--ე--იდ---რთ? უკვე მიდიხართ? უ-ვ- მ-დ-ხ-რ-? -------------- უკვე მიდიხართ? 0
uk--e-mi--kh--t? uk've midikhart? u-'-e m-d-k-a-t- ---------------- uk've midikhart?
Utrujen(a) sem. და--ილ--ვარ. დაღლილი ვარ. დ-ღ-ი-ი ვ-რ- ------------ დაღლილი ვარ. 0
da-h---i-v-r. daghlili var. d-g-l-l- v-r- ------------- daghlili var.
Grem zato, ker sem utrujen(a). მ------რ, ---გა- და--ილ--ვ-რ. მივდივარ, რადგან დაღლილი ვარ. მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- დ-ღ-ი-ი ვ-რ- ----------------------------- მივდივარ, რადგან დაღლილი ვარ. 0
m--d--a-- -adga- d-gh---i -ar. mivdivar, radgan daghlili var. m-v-i-a-, r-d-a- d-g-l-l- v-r- ------------------------------ mivdivar, radgan daghlili var.
Zakaj že odhajate? რ-ტ---მ-ემგზ-ვ-ე------ვე? რატომ მიემგზავრებით უკვე? რ-ტ-მ მ-ე-გ-ა-რ-ბ-თ უ-ვ-? ------------------------- რატომ მიემგზავრებით უკვე? 0
rat-om -i-m---v-eb-t-uk'v-? rat'om miemgzavrebit uk've? r-t-o- m-e-g-a-r-b-t u-'-e- --------------------------- rat'om miemgzavrebit uk've?
Pozno je že. უ-ვ--გვია- არი-. უკვე გვიან არის. უ-ვ- გ-ი-ნ ა-ი-. ---------------- უკვე გვიან არის. 0
uk'-- -via---r-s. uk've gvian aris. u-'-e g-i-n a-i-. ----------------- uk've gvian aris.
Odhajam, ker je že pozno. მი-ემგზ---ე--- რადგ-ნ ---ან--. მივემგზავრები, რადგან გვიანია. მ-ვ-მ-ზ-ვ-ე-ი- რ-დ-ა- გ-ი-ნ-ა- ------------------------------ მივემგზავრები, რადგან გვიანია. 0
m-vemg-a-----,--a-ga- -v-a-i-. mivemgzavrebi, radgan gviania. m-v-m-z-v-e-i- r-d-a- g-i-n-a- ------------------------------ mivemgzavrebi, radgan gviania.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -