Jezikovni vodič

sl V hotelu – prihod   »   fr A l’hôtel – Arrivée

27 [sedemindvajset]

V hotelu – prihod

V hotelu – prihod

27 [vingt-sept]

A l’hôtel – Arrivée

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina francoščina Igraj Več
Imate prosto sobo? Ave--v-us-------a--r---ib---? Avez-vous une chambre libre ? A-e---o-s u-e c-a-b-e l-b-e ? ----------------------------- Avez-vous une chambre libre ? 0
Imam rezervirano eno sobo. J’a----s-rvé --e-ch---re. J’ai réservé une chambre. J-a- r-s-r-é u-e c-a-b-e- ------------------------- J’ai réservé une chambre. 0
Moj priimek je Müller. Mo--n-- e-t--ull-r. Mon nom est Muller. M-n n-m e-t M-l-e-. ------------------- Mon nom est Muller. 0
Potrebujem enoposteljno sobo. J-ai bes-in-----e cha-b-- simple. J’ai besoin d’une chambre simple. J-a- b-s-i- d-u-e c-a-b-e s-m-l-. --------------------------------- J’ai besoin d’une chambre simple. 0
Potrebujem dvoposteljno sobo. J-ai-b-so-----un---ham--e do---e. J’ai besoin d’une chambre double. J-a- b-s-i- d-u-e c-a-b-e d-u-l-. --------------------------------- J’ai besoin d’une chambre double. 0
Koliko stane ena nočitev v tej sobi? C----en-----e l- ch-mb---p-ur l--nuit ? Combien coûte la chambre pour la nuit ? C-m-i-n c-û-e l- c-a-b-e p-u- l- n-i- ? --------------------------------------- Combien coûte la chambre pour la nuit ? 0
Rad(a) bi sobo s kopalnico. J- ---d--i- --e --a--r- -v-- b--n. Je voudrais une chambre avec bain. J- v-u-r-i- u-e c-a-b-e a-e- b-i-. ---------------------------------- Je voudrais une chambre avec bain. 0
Rad(a) bi sobo s prho. J----udr--s--n--cha-b-e-av-----uc--. Je voudrais une chambre avec douche. J- v-u-r-i- u-e c-a-b-e a-e- d-u-h-. ------------------------------------ Je voudrais une chambre avec douche. 0
Ali lahko vidim to sobo? Pu----e-voir -----a---- ? Puis-je voir la chambre ? P-i---e v-i- l- c-a-b-e ? ------------------------- Puis-je voir la chambre ? 0
Je tu kakšna garaža? Y-----i- -n -ara-e---- ? Y a-t-il un garage ici ? Y a-t-i- u- g-r-g- i-i ? ------------------------ Y a-t-il un garage ici ? 0
Je tu kakšen sef? Y-a-t----u- cof-re-f-r- i-i ? Y a-t-il un coffre-fort ici ? Y a-t-i- u- c-f-r---o-t i-i ? ----------------------------- Y a-t-il un coffre-fort ici ? 0
Je tu kakšen faks? Y a-t--- -- -ax --- ? Y a-t-il un fax ici ? Y a-t-i- u- f-x i-i ? --------------------- Y a-t-il un fax ici ? 0
Dobro, vzamem to sobo. B-n,-j-------- l--c--mbre. Bon, je prends la chambre. B-n- j- p-e-d- l- c-a-b-e- -------------------------- Bon, je prends la chambre. 0
Tukaj so ključi. V-ic--l-s -le-s. Voici les clefs. V-i-i l-s c-e-s- ---------------- Voici les clefs. 0
Tukaj je moja prtljaga. V---i --- b-gages. Voici mes bagages. V-i-i m-s b-g-g-s- ------------------ Voici mes bagages. 0
Ob kateri uri je zajtrk? A--uel----eu-e --t s--vi----pet-- d-jeu-e--? A quelle heure est servi le petit déjeuner ? A q-e-l- h-u-e e-t s-r-i l- p-t-t d-j-u-e- ? -------------------------------------------- A quelle heure est servi le petit déjeuner ? 0
Ob kateri uri je kosilo? A--u-ll--h-ur--es- s--v--l-----eu--- ? A quelle heure est servi le déjeuner ? A q-e-l- h-u-e e-t s-r-i l- d-j-u-e- ? -------------------------------------- A quelle heure est servi le déjeuner ? 0
Ob kateri uri je večerja? A qu-l-- ----e---t ---v- -e -î-er ? A quelle heure est servi le dîner ? A q-e-l- h-u-e e-t s-r-i l- d-n-r ? ----------------------------------- A quelle heure est servi le dîner ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -