Jezikovni vodič

sl V šoli   »   ka სკოლაში

4 [štiri]

V šoli

V šoli

4 [ოთხი]

4 [otkhi]

სკოლაში

[sk'olashi]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina gruzinščina Igraj Več
Kje smo? სად ----? სად ვართ? ს-დ ვ-რ-? --------- სად ვართ? 0
s-d--ar-? sad vart? s-d v-r-? --------- sad vart?
Smo v šoli. სკო---- ----. სკოლაში ვართ. ს-ო-ა-ი ვ-რ-. ------------- სკოლაში ვართ. 0
s-----s---v-r-. sk'olashi vart. s-'-l-s-i v-r-. --------------- sk'olashi vart.
Imamo pouk. გ-კ--თ-ლ- --ა--ს. გაკვეთილი გვაქვს. გ-კ-ე-ი-ი გ-ა-ვ-. ----------------- გაკვეთილი გვაქვს. 0
g--'ve-il- g-a-v-. gak'vetili gvakvs. g-k-v-t-l- g-a-v-. ------------------ gak'vetili gvakvs.
To so dijaki. ესე-- მოს---ლ--ბ--ა--ან. ესენი მოსწავლეები არიან. ე-ე-ი მ-ს-ა-ლ-ე-ი ა-ი-ნ- ------------------------ ესენი მოსწავლეები არიან. 0
ese-----sts'avlee---ari--. eseni mosts'avleebi arian. e-e-i m-s-s-a-l-e-i a-i-n- -------------------------- eseni mosts'avleebi arian.
To je učiteljica. ე- მა-წა--ე-----. ეს მასწავლებელია. ე- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-ა- ----------------- ეს მასწავლებელია. 0
e---a-ts-a--eb----. es masts'avlebelia. e- m-s-s-a-l-b-l-a- ------------------- es masts'avlebelia.
To je razred. ეს კლას--. ეს კლასია. ე- კ-ა-ი-. ---------- ეს კლასია. 0
e- k'l--i-. es k'lasia. e- k-l-s-a- ----------- es k'lasia.
Kaj počnemo (delamo)? რა- -აკე-ე--? რას ვაკეთებთ? რ-ს ვ-კ-თ-ბ-? ------------- რას ვაკეთებთ? 0
r-s---k-e--bt? ras vak'etebt? r-s v-k-e-e-t- -------------- ras vak'etebt?
Učimo se. ვ--ავ---თ. ვსწავლობთ. ვ-წ-ვ-ო-თ- ---------- ვსწავლობთ. 0
v-t-'-vl-b-. vsts'avlobt. v-t-'-v-o-t- ------------ vsts'avlobt.
Učimo se jezik. ენ---ვსწ----ბ-. ენას ვსწავლობთ. ე-ა- ვ-წ-ვ-ო-თ- --------------- ენას ვსწავლობთ. 0
en-- -s-s----o-t. enas vsts'avlobt. e-a- v-t-'-v-o-t- ----------------- enas vsts'avlobt.
Učim se angleščino. მ- ვ-წავლ-- ი-გ-ი-უ-ს. მე ვსწავლობ ინგლისურს. მ- ვ-წ-ვ-ო- ი-გ-ი-უ-ს- ---------------------- მე ვსწავლობ ინგლისურს. 0
m- --t-'avlo--i----s-r-. me vsts'avlob inglisurs. m- v-t-'-v-o- i-g-i-u-s- ------------------------ me vsts'avlob inglisurs.
Učiš se španščino. შ-------ლო--ე--ა-უ--. შენ სწავლობ ესპანურს. შ-ნ ს-ა-ლ-ბ ე-პ-ნ-რ-. --------------------- შენ სწავლობ ესპანურს. 0
s--n---s'-v--b-e-p-----s. shen sts'avlob esp'anurs. s-e- s-s-a-l-b e-p-a-u-s- ------------------------- shen sts'avlob esp'anurs.
Uči se nemščino. ის-ს-ა-ლო---გე-მ----. ის სწავლობს გერმაულს. ი- ს-ა-ლ-ბ- გ-რ-ა-ლ-. --------------------- ის სწავლობს გერმაულს. 0
i-----'av-ob--g---au--. is sts'avlobs germauls. i- s-s-a-l-b- g-r-a-l-. ----------------------- is sts'avlobs germauls.
Učimo se francoščino. ჩვ-----წავლ--თ--რან-უ--. ჩვენ ვსწავლობთ ფრანგულს. ჩ-ე- ვ-წ-ვ-ო-თ ფ-ა-გ-ლ-. ------------------------ ჩვენ ვსწავლობთ ფრანგულს. 0
c---n-vs-s-av-o-t pra--u-s. chven vsts'avlobt pranguls. c-v-n v-t-'-v-o-t p-a-g-l-. --------------------------- chven vsts'avlobt pranguls.
Učite se italijanščino. თქ--ნ --ა-ლო-თ---ა-იურს. თქვენ სწავლობთ იტალიურს. თ-ვ-ნ ს-ა-ლ-ბ- ი-ა-ი-რ-. ------------------------ თქვენ სწავლობთ იტალიურს. 0
tkve---------o-----'aliu-s. tkven sts'avlobt it'aliurs. t-v-n s-s-a-l-b- i-'-l-u-s- --------------------------- tkven sts'avlobt it'aliurs.
Učijo se ruščino. ი--ნი-ს-----ბე---უ--ლს. ისინი სწავლობენ რუსულს. ი-ი-ი ს-ა-ლ-ბ-ნ რ-ს-ლ-. ----------------------- ისინი სწავლობენ რუსულს. 0
is--i--t-'a-lo--- r-sul-. isini sts'avloben rusuls. i-i-i s-s-a-l-b-n r-s-l-. ------------------------- isini sts'avloben rusuls.
Učenje jezikov je zanimivo. ე--ბი----ავლ---ა-----ეს-ა. ენების სწავლა საინტერესოა. ე-ე-ი- ს-ა-ლ- ს-ი-ტ-რ-ს-ა- -------------------------- ენების სწავლა საინტერესოა. 0
en-bis -ts'-v-a -ai-t-er--oa. enebis sts'avla saint'eresoa. e-e-i- s-s-a-l- s-i-t-e-e-o-. ----------------------------- enebis sts'avla saint'eresoa.
Hočemo razumeti ljudi. ჩვენ -ვინ-ა -ვეს---ეს --ამი-ნების. ჩვენ გვინდა გვესმოდეს ადამიანების. ჩ-ე- გ-ი-დ- გ-ე-მ-დ-ს ა-ა-ი-ნ-ბ-ს- ---------------------------------- ჩვენ გვინდა გვესმოდეს ადამიანების. 0
c------vin-a ----mod-- a--mi-ne-i-. chven gvinda gvesmodes adamianebis. c-v-n g-i-d- g-e-m-d-s a-a-i-n-b-s- ----------------------------------- chven gvinda gvesmodes adamianebis.
Hočemo se pogovarjati z ljudmi. ჩ--ნ --ა-ია---თან-ლ--ა------ვინდა. ჩვენ ადამიანებთან ლაპარაკი გვინდა. ჩ-ე- ა-ა-ი-ნ-ბ-ა- ლ-პ-რ-კ- გ-ი-დ-. ---------------------------------- ჩვენ ადამიანებთან ლაპარაკი გვინდა. 0
ch-en -dam--ne--a- l-p'ara--- -vi---. chven adamianebtan lap'arak'i gvinda. c-v-n a-a-i-n-b-a- l-p-a-a-'- g-i-d-. ------------------------------------- chven adamianebtan lap'arak'i gvinda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -