Ne razumem te besede. |
その 単語が わかりません 。
その 単語が わかりません 。
その 単語が わかりません 。
その 単語が わかりません 。
その 単語が わかりません 。
0
s-no-tan-o -- wak-r-masen.
sono tango ga wakarimasen.
s-n- t-n-o g- w-k-r-m-s-n-
--------------------------
sono tango ga wakarimasen.
|
Ne razumem te besede.
その 単語が わかりません 。
sono tango ga wakarimasen.
|
Ne razumem tega stavka. |
その 文章が わかりません 。
その 文章が わかりません 。
その 文章が わかりません 。
その 文章が わかりません 。
その 文章が わかりません 。
0
s--o b---hō-g---a-arim----.
sono bunshō ga wakarimasen.
s-n- b-n-h- g- w-k-r-m-s-n-
---------------------------
sono bunshō ga wakarimasen.
|
Ne razumem tega stavka.
その 文章が わかりません 。
sono bunshō ga wakarimasen.
|
Ne razumem pomena. |
その 意味が わかりません 。
その 意味が わかりません 。
その 意味が わかりません 。
その 意味が わかりません 。
その 意味が わかりません 。
0
son--im- -a w--a-i---e-.
sono imi ga wakarimasen.
s-n- i-i g- w-k-r-m-s-n-
------------------------
sono imi ga wakarimasen.
|
Ne razumem pomena.
その 意味が わかりません 。
sono imi ga wakarimasen.
|
učitelj |
男性教師
男性教師
男性教師
男性教師
男性教師
0
d-n--- --ō--i
dansei kyōshi
d-n-e- k-ō-h-
-------------
dansei kyōshi
|
učitelj
男性教師
dansei kyōshi
|
Ali razumete učitelja? |
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
0
sen--i n- ---e ir- -o-- -a--a---i--su ka?
sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
s-n-e- n- i-t- i-u k-t- g- w-k-r-m-s- k-?
-----------------------------------------
sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
|
Ali razumete učitelja?
先生の 言っている ことが わかります か ?
sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
|
Da, dobro ga razumem. |
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
0
e ---yo-u ---ar-m-s-.
e e, yoku wakarimasu.
e e- y-k- w-k-r-m-s-.
---------------------
e e, yoku wakarimasu.
|
Da, dobro ga razumem.
ええ 、 よく わかります 。
e e, yoku wakarimasu.
|
učiteljica |
女性教師
女性教師
女性教師
女性教師
女性教師
0
jo-ei ----hi
josei kyōshi
j-s-i k-ō-h-
------------
josei kyōshi
|
učiteljica
女性教師
josei kyōshi
|
Ali razumete učiteljico? |
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
0
sen-------i----ir--k-t- -- ---a-i--s---a?
sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
s-n-e- n- i-t- i-u k-t- g- w-k-r-m-s- k-?
-----------------------------------------
sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
|
Ali razumete učiteljico?
先生の 言っている ことが わかります か ?
sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
|
Da, dobro jo razumem. |
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
0
e--- --ku-wakari--su.
e e, yoku wakarimasu.
e e- y-k- w-k-r-m-s-.
---------------------
e e, yoku wakarimasu.
|
Da, dobro jo razumem.
ええ 、 よく わかります 。
e e, yoku wakarimasu.
|
ljudje |
人々
人々
人々
人々
人々
0
hit--i-o
hitobito
h-t-b-t-
--------
hitobito
|
|
Ali razumete ljudi? |
人々の 言う ことが わかります か ?
人々の 言う ことが わかります か ?
人々の 言う ことが わかります か ?
人々の 言う ことが わかります か ?
人々の 言う ことが わかります か ?
0
hit--i-- no--u-ko-o--a-wa------s- -a?
hitobito no iu koto ga wakarimasu ka?
h-t-b-t- n- i- k-t- g- w-k-r-m-s- k-?
-------------------------------------
hitobito no iu koto ga wakarimasu ka?
|
Ali razumete ljudi?
人々の 言う ことが わかります か ?
hitobito no iu koto ga wakarimasu ka?
|
Ne, ne razumem jih ravno dobro. |
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
0
Ī----m-ri -o------ari--s--.
Īe, amari yoku wakarimasen.
Ī-, a-a-i y-k- w-k-r-m-s-n-
---------------------------
Īe, amari yoku wakarimasen.
|
Ne, ne razumem jih ravno dobro.
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
Īe, amari yoku wakarimasen.
|
prijateljica |
ガールフレンド
ガールフレンド
ガールフレンド
ガールフレンド
ガールフレンド
0
g---------o
gārufurendo
g-r-f-r-n-o
-----------
gārufurendo
|
prijateljica
ガールフレンド
gārufurendo
|
Ali imate kakšno prijateljico? |
ガールフレンドは います か ?
ガールフレンドは います か ?
ガールフレンドは います か ?
ガールフレンドは います か ?
ガールフレンドは います か ?
0
gār-fu-en---wa -m-s--ka?
gārufurendo wa imasu ka?
g-r-f-r-n-o w- i-a-u k-?
------------------------
gārufurendo wa imasu ka?
|
Ali imate kakšno prijateljico?
ガールフレンドは います か ?
gārufurendo wa imasu ka?
|
Da, imam eno. |
ええ 、 います 。
ええ 、 います 。
ええ 、 います 。
ええ 、 います 。
ええ 、 います 。
0
e -- i---u.
e e, imasu.
e e- i-a-u-
-----------
e e, imasu.
|
Da, imam eno.
ええ 、 います 。
e e, imasu.
|
hči |
娘
娘
娘
娘
娘
0
m-s--e
musume
m-s-m-
------
musume
|
|
Ali imate kakšno hčerko? |
あなたに 娘さんは います か ?
あなたに 娘さんは います か ?
あなたに 娘さんは います か ?
あなたに 娘さんは います か ?
あなたに 娘さんは います か ?
0
an-ta ------um---a--w--ima-- k-?
anata ni musume-san wa imasu ka?
a-a-a n- m-s-m---a- w- i-a-u k-?
--------------------------------
anata ni musume-san wa imasu ka?
|
Ali imate kakšno hčerko?
あなたに 娘さんは います か ?
anata ni musume-san wa imasu ka?
|
Ne, nobene nimam. |
いいえ 、 いません 。
いいえ 、 いません 。
いいえ 、 いません 。
いいえ 、 いません 。
いいえ 、 いません 。
0
Īe, -ma-e-.
Īe, imasen.
Ī-, i-a-e-.
-----------
Īe, imasen.
|
Ne, nobene nimam.
いいえ 、 いません 。
Īe, imasen.
|