Jezikovni vodič

sl Avtomobilska okvara, nesreča   »   ja 車の故障

39 [devetintrideset]

Avtomobilska okvara, nesreča

Avtomobilska okvara, nesreča

39 [三十九]

39 [Sanjūkyū]

車の故障

[kuruma no koshō]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina japonščina Igraj Več
Kje je najbližja bencinska postaja? 一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ? 一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ? 一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ? 一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ? 一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ? 0
i-hiba--chi--i gasor--------o--------desu-ka? ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka? i-h-b-n c-i-a- g-s-r-n-u-a-d- w- d-k-d-s- k-? --------------------------------------------- ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
Imam prazno gumo. パンク しました 。 パンク しました 。 パンク しました 。 パンク しました 。 パンク しました 。 0
p-nk- -h--ash---. panku shimashita. p-n-u s-i-a-h-t-. ----------------- panku shimashita.
Lahko zamenjate to kolo? タイヤを 交換して もらえ ます か ? タイヤを 交換して もらえ ます か ? タイヤを 交換して もらえ ます か ? タイヤを 交換して もらえ ます か ? タイヤを 交換して もらえ ます か ? 0
t-iya - kōka---h-te-m-raema----a? taiya o kōkan shite moraemasu ka? t-i-a o k-k-n s-i-e m-r-e-a-u k-? --------------------------------- taiya o kōkan shite moraemasu ka?
Potrebujem par litrov dizelskega goriva. ディーゼルが 数リッター 必要 です 。 ディーゼルが 数リッター 必要 です 。 ディーゼルが 数リッター 必要 です 。 ディーゼルが 数リッター 必要 です 。 ディーゼルが 数リッター 必要 です 。 0
dī--ru--a sū-r---ā -i-----d-su. dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu. d-z-r- g- s- r-t-ā h-t-u-ō-e-u- ------------------------------- dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
Zmanjkalo mi je bencina. ガソリンが もう ありません 。 ガソリンが もう ありません 。 ガソリンが もう ありません 。 ガソリンが もう ありません 。 ガソリンが もう ありません 。 0
ga-o-in-g--mō ar------. gasorin ga mō arimasen. g-s-r-n g- m- a-i-a-e-. ----------------------- gasorin ga mō arimasen.
Ali imate posodo za rezervno gorivo? 予備の ガソリンタンクは あります か ? 予備の ガソリンタンクは あります か ? 予備の ガソリンタンクは あります か ? 予備の ガソリンタンクは あります か ? 予備の ガソリンタンクは あります か ? 0
y-bi no---so---t------- --im-su --? yobi no gasorintanku wa arimasu ka? y-b- n- g-s-r-n-a-k- w- a-i-a-u k-? ----------------------------------- yobi no gasorintanku wa arimasu ka?
Kje lahko telefoniram? どこか 電話を かけられる ところは あります か ? どこか 電話を かけられる ところは あります か ? どこか 電話を かけられる ところは あります か ? どこか 電話を かけられる ところは あります か ? どこか 電話を かけられる ところは あります か ? 0
d-ko-k- denwa o--a-----r-ru--o--ro-w--a-i---u-ka? doko ka denwa o kake rareru tokoro wa arimasu ka? d-k- k- d-n-a o k-k- r-r-r- t-k-r- w- a-i-a-u k-? ------------------------------------------------- doko ka denwa o kake rareru tokoro wa arimasu ka?
Potrebujem vlečno službo. レッカー移動が 必要 です 。 レッカー移動が 必要 です 。 レッカー移動が 必要 です 。 レッカー移動が 必要 です 。 レッカー移動が 必要 です 。 0
r---ā i-ō ga -i-s-y--esu. rekkā idō ga hitsuyōdesu. r-k-ā i-ō g- h-t-u-ō-e-u- ------------------------- rekkā idō ga hitsuyōdesu.
Iščem avtomehanično delavnico. 修理工場を 探して います 。 修理工場を 探して います 。 修理工場を 探して います 。 修理工場を 探して います 。 修理工場を 探して います 。 0
s-ū-- --jō-o s-ga--i-eima--. shūri kōjō o sagashiteimasu. s-ū-i k-j- o s-g-s-i-e-m-s-. ---------------------------- shūri kōjō o sagashiteimasu.
Zgodila se je nesreča. 事故が ありました 。 事故が ありました 。 事故が ありました 。 事故が ありました 。 事故が ありました 。 0
jik--ga--r----h-ta. jiko ga arimashita. j-k- g- a-i-a-h-t-. ------------------- jiko ga arimashita.
Kje je najbližji telefon? 一番 近い 電話は どこ です か ? 一番 近い 電話は どこ です か ? 一番 近い 電話は どこ です か ? 一番 近い 電話は どこ です か ? 一番 近い 電話は どこ です か ? 0
ic-iban chi--i den-- -------d-s- ka? ichiban chikai denwa wa dokodesu ka? i-h-b-n c-i-a- d-n-a w- d-k-d-s- k-? ------------------------------------ ichiban chikai denwa wa dokodesu ka?
Imate pri sebi mobilni telefon? 携帯電話を 持って います か ? 携帯電話を 持って います か ? 携帯電話を 持って います か ? 携帯電話を 持って います か ? 携帯電話を 持って います か ? 0
geitaide----- -ott- --a-u---? geitaidenwa o motte imasu ka? g-i-a-d-n-a o m-t-e i-a-u k-? ----------------------------- geitaidenwa o motte imasu ka?
Potrebujemo pomoč. 助けて ください 。 助けて ください 。 助けて ください 。 助けて ください 。 助けて ください 。 0
t-----t--------. tasuketekudasai. t-s-k-t-k-d-s-i- ---------------- tasuketekudasai.
Pokličite zdravnika! 医者を 呼んで ください 。 医者を 呼んで ください 。 医者を 呼んで ください 。 医者を 呼んで ください 。 医者を 呼んで ください 。 0
isha - -ond- --da-ai. isha o yonde kudasai. i-h- o y-n-e k-d-s-i- --------------------- isha o yonde kudasai.
Pokličite policijo! 警察を 呼んで ください 。 警察を 呼んで ください 。 警察を 呼んで ください 。 警察を 呼んで ください 。 警察を 呼んで ください 。 0
k-i-a-s--o-yond- ----sai. keisatsu o yonde kudasai. k-i-a-s- o y-n-e k-d-s-i- ------------------------- keisatsu o yonde kudasai.
Dokumente, prosim. 書類を 見せて ください 。 書類を 見せて ください 。 書類を 見せて ください 。 書類を 見せて ください 。 書類を 見せて ください 。 0
s--r---- mi---e kud-sai. shorui o misete kudasai. s-o-u- o m-s-t- k-d-s-i- ------------------------ shorui o misete kudasai.
Vozniško dovoljenje, prosim. 免許証を 見せて ください 。 免許証を 見せて ください 。 免許証を 見せて ください 。 免許証を 見せて ください 。 免許証を 見せて ください 。 0
men--os-ō - -i--te k-d---i. menkyoshō o misete kudasai. m-n-y-s-ō o m-s-t- k-d-s-i- --------------------------- menkyoshō o misete kudasai.
Prometno dovoljenje, prosim. 自動車登録書を 見せて ください 。 自動車登録書を 見せて ください 。 自動車登録書を 見せて ください 。 自動車登録書を 見せて ください 。 自動車登録書を 見せて ください 。 0
jid-sha ---oku-s-o o--is--- ku----i. jidōsha tōroku-sho o misete kudasai. j-d-s-a t-r-k---h- o m-s-t- k-d-s-i- ------------------------------------ jidōsha tōroku-sho o misete kudasai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -