dedek, stari oče |
祖父/おじいさん
祖父/おじいさん
祖父/おじいさん
祖父/おじいさん
祖父/おじいさん
0
s--u/ oj--an
sofu/ ojīsan
s-f-/ o-ī-a-
------------
sofu/ ojīsan
|
dedek, stari oče
祖父/おじいさん
sofu/ ojīsan
|
babica, stara mama |
祖母/おばあさん
祖母/おばあさん
祖母/おばあさん
祖母/おばあさん
祖母/おばあさん
0
s-b---ob-s-n
sobo/ obāsan
s-b-/ o-ā-a-
------------
sobo/ obāsan
|
babica, stara mama
祖母/おばあさん
sobo/ obāsan
|
on in ona (onadva) |
彼と 彼女
彼と 彼女
彼と 彼女
彼と 彼女
彼と 彼女
0
kar---- -an-jo
kare to kanojo
k-r- t- k-n-j-
--------------
kare to kanojo
|
on in ona (onadva)
彼と 彼女
kare to kanojo
|
ata, oče |
父/お父さん
父/お父さん
父/お父さん
父/お父さん
父/お父さん
0
ch-chi---t-san
chichi/ otōsan
c-i-h-/ o-ō-a-
--------------
chichi/ otōsan
|
ata, oče
父/お父さん
chichi/ otōsan
|
mama, mati |
母/お母さん
母/お母さん
母/お母さん
母/お母さん
母/お母さん
0
haha- --ās-n
haha/ okāsan
h-h-/ o-ā-a-
------------
haha/ okāsan
|
mama, mati
母/お母さん
haha/ okāsan
|
on in ona (onadva) |
彼と 彼女
彼と 彼女
彼と 彼女
彼と 彼女
彼と 彼女
0
kar- to----ojo
kare to kanojo
k-r- t- k-n-j-
--------------
kare to kanojo
|
on in ona (onadva)
彼と 彼女
kare to kanojo
|
sin |
息子
息子
息子
息子
息子
0
mu---o
musuko
m-s-k-
------
musuko
|
|
hči |
娘
娘
娘
娘
娘
0
mu--me
musume
m-s-m-
------
musume
|
|
on in ona (onadva) |
彼と 彼女
彼と 彼女
彼と 彼女
彼と 彼女
彼と 彼女
0
ka-e--o kanojo
kare to kanojo
k-r- t- k-n-j-
--------------
kare to kanojo
|
on in ona (onadva)
彼と 彼女
kare to kanojo
|
brat |
兄弟
兄弟
兄弟
兄弟
兄弟
0
k-ōd-i
kyōdai
k-ō-a-
------
kyōdai
|
|
sestra |
姉妹
姉妹
姉妹
姉妹
姉妹
0
shi-ai
shimai
s-i-a-
------
shimai
|
|
on in ona (onadva) |
彼と 彼女
彼と 彼女
彼と 彼女
彼と 彼女
彼と 彼女
0
kar- t- ka--jo
kare to kanojo
k-r- t- k-n-j-
--------------
kare to kanojo
|
on in ona (onadva)
彼と 彼女
kare to kanojo
|
stric |
おじ
おじ
おじ
おじ
おじ
0
o-i
oji
o-i
---
oji
|
|
teta |
おば
おば
おば
おば
おば
0
oba
oba
o-a
---
oba
|
|
on in ona (onadva) |
彼と 彼女
彼と 彼女
彼と 彼女
彼と 彼女
彼と 彼女
0
kar--to -ano-o
kare to kanojo
k-r- t- k-n-j-
--------------
kare to kanojo
|
on in ona (onadva)
彼と 彼女
kare to kanojo
|
Mi smo družina. |
私達は 家族 です 。
私達は 家族 です 。
私達は 家族 です 。
私達は 家族 です 。
私達は 家族 です 。
0
wata--it-c---w- k-z-----s-.
watashitachi wa kazokudesu.
w-t-s-i-a-h- w- k-z-k-d-s-.
---------------------------
watashitachi wa kazokudesu.
|
Mi smo družina.
私達は 家族 です 。
watashitachi wa kazokudesu.
|
Ta družina ni majhna. |
家族は 小さく ありません 。
家族は 小さく ありません 。
家族は 小さく ありません 。
家族は 小さく ありません 。
家族は 小さく ありません 。
0
ka------- -hīsaku a-i-ase-.
kazoku wa chīsaku arimasen.
k-z-k- w- c-ī-a-u a-i-a-e-.
---------------------------
kazoku wa chīsaku arimasen.
|
Ta družina ni majhna.
家族は 小さく ありません 。
kazoku wa chīsaku arimasen.
|
Ta družina je velika. |
家族は 大きい です 。
家族は 大きい です 。
家族は 大きい です 。
家族は 大きい です 。
家族は 大きい です 。
0
kaz--u w- -k-de-u.
kazoku wa ōkīdesu.
k-z-k- w- ō-ī-e-u-
------------------
kazoku wa ōkīdesu.
|
Ta družina je velika.
家族は 大きい です 。
kazoku wa ōkīdesu.
|