Ona ima psa. |
እሷ-ው- ---።
እሷ ውሻ አላት።
እ- ው- አ-ት-
----------
እሷ ውሻ አላት።
0
i--a --sha --a-i.
iswa wisha ālati.
i-w- w-s-a ā-a-i-
-----------------
iswa wisha ālati.
|
Ona ima psa.
እሷ ውሻ አላት።
iswa wisha ālati.
|
Pes je velik. |
ውሻው ት---ነ-።
ውሻው ትልቅ ነው።
ው-ው ት-ቅ ነ-።
-----------
ውሻው ትልቅ ነው።
0
w-s-aw- til--’---ewi.
wishawi tilik’i newi.
w-s-a-i t-l-k-i n-w-.
---------------------
wishawi tilik’i newi.
|
Pes je velik.
ውሻው ትልቅ ነው።
wishawi tilik’i newi.
|
Ona ima velikega psa. |
እ- ት-ቅ--ሻ -ላ-።
እሷ ትልቅ ውሻ አላት።
እ- ት-ቅ ው- አ-ት-
--------------
እሷ ትልቅ ውሻ አላት።
0
i-w- tilik-- ----a--l-t-.
iswa tilik’i wisha ālati.
i-w- t-l-k-i w-s-a ā-a-i-
-------------------------
iswa tilik’i wisha ālati.
|
Ona ima velikega psa.
እሷ ትልቅ ውሻ አላት።
iswa tilik’i wisha ālati.
|
Ona ima hišo. |
እ--ቤ---ላ-።
እሷ ቤት አላት።
እ- ቤ- አ-ት-
----------
እሷ ቤት አላት።
0
i-wa--ēti ---ti.
iswa bēti ālati.
i-w- b-t- ā-a-i-
----------------
iswa bēti ālati.
|
Ona ima hišo.
እሷ ቤት አላት።
iswa bēti ālati.
|
Hiša je majhna. |
ቤቱ -ን----።
ቤቱ ትንሽ ነው።
ቤ- ት-ሽ ነ-።
----------
ቤቱ ትንሽ ነው።
0
b--u t---s-----wi.
bētu tinishi newi.
b-t- t-n-s-i n-w-.
------------------
bētu tinishi newi.
|
Hiša je majhna.
ቤቱ ትንሽ ነው።
bētu tinishi newi.
|
Ona ima majhno hišo. |
እ- ትን- ቤት --ት።
እሷ ትንሽ ቤት አላት።
እ- ት-ሽ ቤ- አ-ት-
--------------
እሷ ትንሽ ቤት አላት።
0
i-wa----is-i b--i--la--.
iswa tinishi bēti ālati.
i-w- t-n-s-i b-t- ā-a-i-
------------------------
iswa tinishi bēti ālati.
|
Ona ima majhno hišo.
እሷ ትንሽ ቤት አላት።
iswa tinishi bēti ālati.
|
On stanuje v hotelu. |
እ--ሆቴ- ------መጠ-።
እሱ ሆቴል ነው የሚቀመጠው።
እ- ሆ-ል ነ- የ-ቀ-ጠ-።
-----------------
እሱ ሆቴል ነው የሚቀመጠው።
0
i-u-----l--n-wi-ye-īk-e-et-ew-.
isu hotēli newi yemīk’emet’ewi.
i-u h-t-l- n-w- y-m-k-e-e-’-w-.
-------------------------------
isu hotēli newi yemīk’emet’ewi.
|
On stanuje v hotelu.
እሱ ሆቴል ነው የሚቀመጠው።
isu hotēli newi yemīk’emet’ewi.
|
Hotel je poceni. |
ሆ-ሉ እ-ካ---ው።
ሆቴሉ እርካሽ ነው።
ሆ-ሉ እ-ካ- ነ-።
------------
ሆቴሉ እርካሽ ነው።
0
h-tēl- -----s-----w-.
hotēlu irikashi newi.
h-t-l- i-i-a-h- n-w-.
---------------------
hotēlu irikashi newi.
|
Hotel je poceni.
ሆቴሉ እርካሽ ነው።
hotēlu irikashi newi.
|
On stanuje v poceni hotelu. |
እ- -ሚቀመ-ው--ርካሽ -ቴል---ጥ -ው።
እሱ የሚቀመጠው በርካሽ ሆቴል ውስጥ ነው።
እ- የ-ቀ-ጠ- በ-ካ- ሆ-ል ው-ጥ ነ-።
--------------------------
እሱ የሚቀመጠው በርካሽ ሆቴል ውስጥ ነው።
0
is-----ī---m-t--w- b--i-a--i -o---i---s-t’---ew-.
isu yemīk’emet’ewi berikashi hotēli wisit’i newi.
i-u y-m-k-e-e-’-w- b-r-k-s-i h-t-l- w-s-t-i n-w-.
-------------------------------------------------
isu yemīk’emet’ewi berikashi hotēli wisit’i newi.
|
On stanuje v poceni hotelu.
እሱ የሚቀመጠው በርካሽ ሆቴል ውስጥ ነው።
isu yemīk’emet’ewi berikashi hotēli wisit’i newi.
|
On ima avto. |
እሱ-መኪና-አ-ው።
እሱ መኪና አለው።
እ- መ-ና አ-ው-
-----------
እሱ መኪና አለው።
0
isu mekī-a-āl--i.
isu mekīna ālewi.
i-u m-k-n- ā-e-i-
-----------------
isu mekīna ālewi.
|
On ima avto.
እሱ መኪና አለው።
isu mekīna ālewi.
|
Avto je drag. |
መኪናው----ነው።
መኪናው ውድ ነው።
መ-ና- ው- ነ-።
-----------
መኪናው ውድ ነው።
0
m----aw---i-i newi.
mekīnawi widi newi.
m-k-n-w- w-d- n-w-.
-------------------
mekīnawi widi newi.
|
Avto je drag.
መኪናው ውድ ነው።
mekīnawi widi newi.
|
On ima en drag avto. |
እ- ውድ --- አ--።
እሱ ውድ መኪና አለው።
እ- ው- መ-ና አ-ው-
--------------
እሱ ውድ መኪና አለው።
0
isu-w-d----kīn- -le--.
isu widi mekīna ālewi.
i-u w-d- m-k-n- ā-e-i-
----------------------
isu widi mekīna ālewi.
|
On ima en drag avto.
እሱ ውድ መኪና አለው።
isu widi mekīna ālewi.
|
On bere roman. |
እሱ የ-ቅ- -ፅሐፍ-እ--በ- ነ-።
እሱ የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
እ- የ-ቅ- መ-ሐ- እ-ነ-በ ነ-።
----------------------
እሱ የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
0
is- ye-i----- --t-s-ih--fi --a-e-e-e--e--.
isu yefik’iri met-s’ih-āfi iyanebebe newi.
i-u y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f- i-a-e-e-e n-w-.
------------------------------------------
isu yefik’iri met͟s’iḥāfi iyanebebe newi.
|
On bere roman.
እሱ የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
isu yefik’iri met͟s’iḥāfi iyanebebe newi.
|
Roman je dolgočasen. |
የፍ-ር መፅ-ፉ ---ቺ ነ-።
የፍቅር መፅሐፉ አሰልቺ ነው።
የ-ቅ- መ-ሐ- አ-ል- ነ-።
------------------
የፍቅር መፅሐፉ አሰልቺ ነው።
0
y--ik--r-----͟s’-ḥ----ās--i-h--n-wi.
yefik’iri met-s’ih-āfu āselichī newi.
y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f- ā-e-i-h- n-w-.
-------------------------------------
yefik’iri met͟s’iḥāfu āselichī newi.
|
Roman je dolgočasen.
የፍቅር መፅሐፉ አሰልቺ ነው።
yefik’iri met͟s’iḥāfu āselichī newi.
|
On bere dolgočasen roman. |
እ---ሰል--ን--ፍቅር --ሐፍ---ነ-በ --።
እሱ አሰልቺውን የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
እ- አ-ል-ው- የ-ቅ- መ-ሐ- እ-ነ-በ ነ-።
-----------------------------
እሱ አሰልቺውን የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
0
i-u-ās---c----ni----i---r- -et-----̣āf----a-e-eb- ne-i.
isu āselichīwini yefik’iri met-s’ih-āfi iyanebebe newi.
i-u ā-e-i-h-w-n- y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f- i-a-e-e-e n-w-.
-------------------------------------------------------
isu āselichīwini yefik’iri met͟s’iḥāfi iyanebebe newi.
|
On bere dolgočasen roman.
እሱ አሰልቺውን የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
isu āselichīwini yefik’iri met͟s’iḥāfi iyanebebe newi.
|
On gleda film. |
እሷ---- እያ-ች--ው።
እሷ ፊልም እያየች ነው።
እ- ፊ-ም እ-የ- ነ-።
---------------
እሷ ፊልም እያየች ነው።
0
i-wa --li-i-iy-y---i-ne--.
iswa fīlimi iyayechi newi.
i-w- f-l-m- i-a-e-h- n-w-.
--------------------------
iswa fīlimi iyayechi newi.
|
On gleda film.
እሷ ፊልም እያየች ነው።
iswa fīlimi iyayechi newi.
|
Film je napet. |
ፊልሙ --- ነ-።
ፊልሙ አጓጊ ነው።
ፊ-ሙ አ-ጊ ነ-።
-----------
ፊልሙ አጓጊ ነው።
0
fīlimu āg---ī-ne-i.
fīlimu āgwagī newi.
f-l-m- ā-w-g- n-w-.
-------------------
fīlimu āgwagī newi.
|
Film je napet.
ፊልሙ አጓጊ ነው።
fīlimu āgwagī newi.
|
On gleda napet film. |
እ--አ-ጊ -ልም ---ች ነ-።
እሷ አጓጊ ፊልም እያየች ነው።
እ- አ-ጊ ፊ-ም እ-የ- ነ-።
-------------------
እሷ አጓጊ ፊልም እያየች ነው።
0
is-a āgw--- --l-mi---ay-chi--e--- |
iswa āgwagī fīlimi iyayechi newi. |
i-w- ā-w-g- f-l-m- i-a-e-h- n-w-. |
-----------------------------------
iswa āgwagī fīlimi iyayechi newi. |
|
On gleda napet film.
እሷ አጓጊ ፊልም እያየች ነው።
iswa āgwagī fīlimi iyayechi newi. |
|