Včeraj je bila sobota. |
ትላንትና -ዳ--ነበ-።
ትላንትና ቅዳሜ ነበረ።
ት-ን-ና ቅ-ሜ ነ-ረ-
--------------
ትላንትና ቅዳሜ ነበረ።
0
tilaniti-a--’idam--n-----.
tilanitina k’idamē nebere.
t-l-n-t-n- k-i-a-ē n-b-r-.
--------------------------
tilanitina k’idamē nebere.
|
Včeraj je bila sobota.
ትላንትና ቅዳሜ ነበረ።
tilanitina k’idamē nebere.
|
Včeraj sem bil / bila v kinu. |
ት-ን-- --ም----ነ-ርኩ-።
ትላንትና ፊልም ቤት ነበርኩኝ።
ት-ን-ና ፊ-ም ቤ- ነ-ር-ኝ-
-------------------
ትላንትና ፊልም ቤት ነበርኩኝ።
0
ti--niti-- -īl-mi ------e-eri-un--.
tilanitina fīlimi bēti neberikunyi.
t-l-n-t-n- f-l-m- b-t- n-b-r-k-n-i-
-----------------------------------
tilanitina fīlimi bēti neberikunyi.
|
Včeraj sem bil / bila v kinu.
ትላንትና ፊልም ቤት ነበርኩኝ።
tilanitina fīlimi bēti neberikunyi.
|
Film je bil zanimiv. |
ፊ---አጓጊ --ረ።
ፊልሙ አጓጊ ነበረ።
ፊ-ሙ አ-ጊ ነ-ረ-
------------
ፊልሙ አጓጊ ነበረ።
0
fī---u--g--g--n-ber-.
fīlimu āgwagī nebere.
f-l-m- ā-w-g- n-b-r-.
---------------------
fīlimu āgwagī nebere.
|
Film je bil zanimiv.
ፊልሙ አጓጊ ነበረ።
fīlimu āgwagī nebere.
|
Danes je nedelja. |
ዛ- እሁድ --።
ዛሬ እሁድ ነው።
ዛ- እ-ድ ነ-።
----------
ዛሬ እሁድ ነው።
0
zarē ihudi -e-i.
zarē ihudi newi.
z-r- i-u-i n-w-.
----------------
zarē ihudi newi.
|
Danes je nedelja.
ዛሬ እሁድ ነው።
zarē ihudi newi.
|
Danes ne delam. |
ዛሬ እኔ--ልሰራ-።
ዛሬ እኔ አልሰራም።
ዛ- እ- አ-ሰ-ም-
------------
ዛሬ እኔ አልሰራም።
0
za-- i-ē---i--r-m-.
zarē inē āliserami.
z-r- i-ē ā-i-e-a-i-
-------------------
zarē inē āliserami.
|
Danes ne delam.
ዛሬ እኔ አልሰራም።
zarē inē āliserami.
|
Ostal/a bom doma. |
እ- ቤት ው-ጥ-----ም-መጠ-።
እኔ ቤት ውስጥ ነው የምቀመጠው።
እ- ቤ- ው-ጥ ነ- የ-ቀ-ጠ-።
--------------------
እኔ ቤት ውስጥ ነው የምቀመጠው።
0
i----ēt----s--’- n--i----ik’e-et’-w-.
inē bēti wisit’i newi yemik’emet’ewi.
i-ē b-t- w-s-t-i n-w- y-m-k-e-e-’-w-.
-------------------------------------
inē bēti wisit’i newi yemik’emet’ewi.
|
Ostal/a bom doma.
እኔ ቤት ውስጥ ነው የምቀመጠው።
inē bēti wisit’i newi yemik’emet’ewi.
|
Jutri je ponedeljek. |
ነገ-ሰ- ነው ።
ነገ ሰኞ ነው ።
ነ- ሰ- ነ- ።
----------
ነገ ሰኞ ነው ።
0
n-g--s--yo -ewi .
nege senyo newi .
n-g- s-n-o n-w- .
-----------------
nege senyo newi .
|
Jutri je ponedeljek.
ነገ ሰኞ ነው ።
nege senyo newi .
|
Jutri spet delam. |
እ-----እንደገና--ራ---ራ-ው።
እኔ ነገ እንደገና ስራ እሰራለው።
እ- ነ- እ-ደ-ና ስ- እ-ራ-ው-
---------------------
እኔ ነገ እንደገና ስራ እሰራለው።
0
inē-n-g----id-ge-a -i-- is-r-----.
inē nege inidegena sira iseralewi.
i-ē n-g- i-i-e-e-a s-r- i-e-a-e-i-
----------------------------------
inē nege inidegena sira iseralewi.
|
Jutri spet delam.
እኔ ነገ እንደገና ስራ እሰራለው።
inē nege inidegena sira iseralewi.
|
Delam v pisarni. |
እኔ -ሮ -ስ---ው ----ው።
እኔ ቢሮ ውስጥ ነው የምሰራው።
እ- ቢ- ው-ጥ ነ- የ-ሰ-ው-
-------------------
እኔ ቢሮ ውስጥ ነው የምሰራው።
0
i-ē -----w---t’--ne-----m--er--i.
inē bīro wisit’i newi yemiserawi.
i-ē b-r- w-s-t-i n-w- y-m-s-r-w-.
---------------------------------
inē bīro wisit’i newi yemiserawi.
|
Delam v pisarni.
እኔ ቢሮ ውስጥ ነው የምሰራው።
inē bīro wisit’i newi yemiserawi.
|
Kdo je to? |
ያ--ን--ው?/ ያቺ ማን -ት?
ያ ማን ነው?/ ያቺ ማን ናት?
ያ ማ- ነ-?- ያ- ማ- ና-?
-------------------
ያ ማን ነው?/ ያቺ ማን ናት?
0
y---a-i--e-i-/ -a-----an- ----?
ya mani newi?/ yachī mani nati?
y- m-n- n-w-?- y-c-ī m-n- n-t-?
-------------------------------
ya mani newi?/ yachī mani nati?
|
Kdo je to?
ያ ማን ነው?/ ያቺ ማን ናት?
ya mani newi?/ yachī mani nati?
|
To je Peter. |
ያ-----ነው።
ያ ፔተር ነው።
ያ ፔ-ር ነ-።
---------
ያ ፔተር ነው።
0
y---ē-e-i--ew-.
ya pēteri newi.
y- p-t-r- n-w-.
---------------
ya pēteri newi.
|
To je Peter.
ያ ፔተር ነው።
ya pēteri newi.
|
Peter je študent. |
ፔ-------ነ-።
ፔተር ተማሪ ነው።
ፔ-ር ተ-ሪ ነ-።
-----------
ፔተር ተማሪ ነው።
0
pē--ri-t--ar- -e--.
pēteri temarī newi.
p-t-r- t-m-r- n-w-.
-------------------
pēteri temarī newi.
|
Peter je študent.
ፔተር ተማሪ ነው።
pēteri temarī newi.
|
Kdo je to? |
ያቺ--ን -ት-- ያ -- ነ-?
ያቺ ማን ናት?/ ያ ማን ነው?
ያ- ማ- ና-?- ያ ማ- ነ-?
-------------------
ያቺ ማን ናት?/ ያ ማን ነው?
0
y---ī --n--na---- ----a-i -e-i?
yachī mani nati?/ ya mani newi?
y-c-ī m-n- n-t-?- y- m-n- n-w-?
-------------------------------
yachī mani nati?/ ya mani newi?
|
Kdo je to?
ያቺ ማን ናት?/ ያ ማን ነው?
yachī mani nati?/ ya mani newi?
|
To je Marta. |
ያቺ -ርታ ና-።
ያቺ ማርታ ናት።
ያ- ማ-ታ ና-።
----------
ያቺ ማርታ ናት።
0
y---ī m---t- -ati.
yachī marita nati.
y-c-ī m-r-t- n-t-.
------------------
yachī marita nati.
|
To je Marta.
ያቺ ማርታ ናት።
yachī marita nati.
|
Marta je tajnica. |
ማ---ፀሐ--ናት።
ማርታ ፀሐፊ ናት።
ማ-ታ ፀ-ፊ ና-።
-----------
ማርታ ፀሐፊ ናት።
0
m-r-ta--͟--eh-ā-ī-na--.
marita t-s’eh-āfī nati.
m-r-t- t-s-e-̣-f- n-t-.
-----------------------
marita t͟s’eḥāfī nati.
|
Marta je tajnica.
ማርታ ፀሐፊ ናት።
marita t͟s’eḥāfī nati.
|
Peter in Marta sta prijatelja. |
ፔ-- ---ማ-- ጋደ--ቾ- --ው።
ፔተር እና ማርታ ጋደኛማቾች ናቸው።
ፔ-ር እ- ማ-ታ ጋ-ኛ-ቾ- ና-ው-
----------------------
ፔተር እና ማርታ ጋደኛማቾች ናቸው።
0
pēt--i-ina -ari-a-----n-a-------i -a-he-i.
pēteri ina marita gadenyamachochi nachewi.
p-t-r- i-a m-r-t- g-d-n-a-a-h-c-i n-c-e-i-
------------------------------------------
pēteri ina marita gadenyamachochi nachewi.
|
Peter in Marta sta prijatelja.
ፔተር እና ማርታ ጋደኛማቾች ናቸው።
pēteri ina marita gadenyamachochi nachewi.
|
Peter je Martin prijatelj. |
ፔተር-የ-ር- -ደ----።
ፔተር የማርታ ጋደኛ ነው።
ፔ-ር የ-ር- ጋ-ኛ ነ-።
----------------
ፔተር የማርታ ጋደኛ ነው።
0
p-t--i --m-ri-a-g--en-- ----.
pēteri yemarita gadenya newi.
p-t-r- y-m-r-t- g-d-n-a n-w-.
-----------------------------
pēteri yemarita gadenya newi.
|
Peter je Martin prijatelj.
ፔተር የማርታ ጋደኛ ነው።
pēteri yemarita gadenya newi.
|
Marta je Petrova prijateljica. |
ማ-ታ የፔተ--ጋደኛ ና-።
ማርታ የፔተር ጋደኛ ናት።
ማ-ታ የ-ተ- ጋ-ኛ ና-።
----------------
ማርታ የፔተር ጋደኛ ናት።
0
mari-a --p------gadenya---t-.
marita yepēteri gadenya nati.
m-r-t- y-p-t-r- g-d-n-a n-t-.
-----------------------------
marita yepēteri gadenya nati.
|
Marta je Petrova prijateljica.
ማርታ የፔተር ጋደኛ ናት።
marita yepēteri gadenya nati.
|