Je tu kakšna diskoteka? |
እ-ህ-ዳ---ቤ- አ-?
እዚህ ዳንስ ቤት አለ?
እ-ህ ዳ-ስ ቤ- አ-?
--------------
እዚህ ዳንስ ቤት አለ?
0
iz--i -an-si b--i ā-e?
izīhi danisi bēti āle?
i-ī-i d-n-s- b-t- ā-e-
----------------------
izīhi danisi bēti āle?
|
Je tu kakšna diskoteka?
እዚህ ዳንስ ቤት አለ?
izīhi danisi bēti āle?
|
Je tu kakšen nočni klub? |
እ---የ--ት-ጭ-------ለ?
እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ?
እ-ህ የ-ሊ- ጭ-ራ ቤ- አ-?
-------------------
እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ?
0
i---i ye-e---i-ch’-fe-a--ē-i ā-e?
izīhi yelelīti ch’ifera bēti āle?
i-ī-i y-l-l-t- c-’-f-r- b-t- ā-e-
---------------------------------
izīhi yelelīti ch’ifera bēti āle?
|
Je tu kakšen nočni klub?
እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ?
izīhi yelelīti ch’ifera bēti āle?
|
Je tu kakšna gostilna? |
እዚ- -ጠ- -- አ-?
እዚህ መጠጥ ቤት አለ?
እ-ህ መ-ጥ ቤ- አ-?
--------------
እዚህ መጠጥ ቤት አለ?
0
izī-- m-t-et-i -------e?
izīhi met’et’i bēti āle?
i-ī-i m-t-e-’- b-t- ā-e-
------------------------
izīhi met’et’i bēti āle?
|
Je tu kakšna gostilna?
እዚህ መጠጥ ቤት አለ?
izīhi met’et’i bēti āle?
|
Kaj danes zvečer (nocoj) predvajajo v gledališču? |
ዛ---ሽ----ያትር--- ---ን ---የሚ-የ-?
ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
ዛ- ም-ት በ-ያ-ር ቤ- ም-ድ- ነ- የ-ታ-ው-
------------------------------
ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
0
zarē-mis--ti -etī--tiri----u-m-----ni n--- -e-īta--w-?
zarē mishiti betīyatiri bētu minidini newi yemītayewi?
z-r- m-s-i-i b-t-y-t-r- b-t- m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-?
------------------------------------------------------
zarē mishiti betīyatiri bētu minidini newi yemītayewi?
|
Kaj danes zvečer (nocoj) predvajajo v gledališču?
ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
zarē mishiti betīyatiri bētu minidini newi yemītayewi?
|
Kaj je danes zvečer (nocoj) na sporedu v kinu? |
ዛሬ-ም-ት-ፊ-ም-ቤቱ ምንድን -ው የ-ታየው?
ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
ዛ- ም-ት ፊ-ም ቤ- ም-ድ- ነ- የ-ታ-ው-
----------------------------
ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
0
zar- -is-it----lim- --t- m-nidini---w- -em-t--ewi?
zarē mishiti fīlimi bētu minidini newi yemītayewi?
z-r- m-s-i-i f-l-m- b-t- m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-?
--------------------------------------------------
zarē mishiti fīlimi bētu minidini newi yemītayewi?
|
Kaj je danes zvečer (nocoj) na sporedu v kinu?
ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
zarē mishiti fīlimi bētu minidini newi yemītayewi?
|
Kaj je danes zvečer (nocoj) na televiziji? |
ዛ----- በቴ--ዥን ም-ድ- ነው የሚታየ-?
ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው?
ዛ- ም-ት በ-ሌ-ዥ- ም-ድ- ነ- የ-ታ-ው-
----------------------------
ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው?
0
za-ē--i-hit- -et--ēvī-hi---m-----n- -ew- -emī--yewi?
zarē mishiti betēlēvīzhini minidini newi yemītayewi?
z-r- m-s-i-i b-t-l-v-z-i-i m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-?
----------------------------------------------------
zarē mishiti betēlēvīzhini minidini newi yemītayewi?
|
Kaj je danes zvečer (nocoj) na televiziji?
ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው?
zarē mishiti betēlēvīzhini minidini newi yemītayewi?
|
Ali se še dobi vstopnice za gledališče? |
የ-ያትር -ግ---ት--ች-አ------?
የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
የ-ያ-ር መ-ቢ- ት-ቶ- አ-ን- አ-?
------------------------
የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
0
y--ī------ m-gibīya-ti-ēt---i---u-imi ---?
yetīyatiri megibīya tikētochi āhunimi ālu?
y-t-y-t-r- m-g-b-y- t-k-t-c-i ā-u-i-i ā-u-
------------------------------------------
yetīyatiri megibīya tikētochi āhunimi ālu?
|
Ali se še dobi vstopnice za gledališče?
የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
yetīyatiri megibīya tikētochi āhunimi ālu?
|
Ali se še dobi vstopnice za kino? |
የ--ሙ --ቢ----ቶ- -ሁ---አሉ?
የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
የ-ል- መ-ቢ- ት-ቶ- አ-ን- አ-?
-----------------------
የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
0
y-fīlim- ----b-ya-t-k-to-h- -h----i ālu?
yefīlimu megibīya tikētochi āhunimi ālu?
y-f-l-m- m-g-b-y- t-k-t-c-i ā-u-i-i ā-u-
----------------------------------------
yefīlimu megibīya tikētochi āhunimi ālu?
|
Ali se še dobi vstopnice za kino?
የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
yefīlimu megibīya tikētochi āhunimi ālu?
|
Ali se še dobi vstopnice za nogometno tekmo? |
የ-ግር -ሱ --ታ-መ-ቢያ-ትኬ-ች-አሁንም --?
የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
የ-ግ- ካ- ጨ-ታ መ-ቢ- ት-ቶ- አ-ን- አ-?
------------------------------
የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
0
ye’ig--i-k------’e-ata--e--b-ya--ikēt-chi--h-nim----u?
ye’igiri kasu ch’ewata megibīya tikētochi āhunimi ālu?
y-’-g-r- k-s- c-’-w-t- m-g-b-y- t-k-t-c-i ā-u-i-i ā-u-
------------------------------------------------------
ye’igiri kasu ch’ewata megibīya tikētochi āhunimi ālu?
|
Ali se še dobi vstopnice za nogometno tekmo?
የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
ye’igiri kasu ch’ewata megibīya tikētochi āhunimi ālu?
|
Rad(a) bi sedel(a) čisto zadaj. |
ከኋላ -ቀ---እ-ልጋ--።
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
ከ-ላ መ-መ- እ-ል-ለ-።
----------------
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
0
keḫ--l--mek-em--’- i-el--a-e-i.
keh-wala mek’emet’i ifeligalewi.
k-h-w-l- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------
keḫwala mek’emet’i ifeligalewi.
|
Rad(a) bi sedel(a) čisto zadaj.
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
keḫwala mek’emet’i ifeligalewi.
|
Rad(a) bi sedel(a) nekje v sredini. |
መ-ል---ባ- መ--- ------።
መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው።
መ-ል አ-ባ- መ-መ- እ-ል-ለ-።
---------------------
መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው።
0
m-h--li -k-b--ī me-’em--’- ---ligalew-.
meh-āli ākababī mek’emet’i ifeligalewi.
m-h-ā-i ā-a-a-ī m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
meḥāli ākababī mek’emet’i ifeligalewi.
|
Rad(a) bi sedel(a) nekje v sredini.
መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው።
meḥāli ākababī mek’emet’i ifeligalewi.
|
Rad(a) bi sedel(a) čisto spredaj. |
ከፊ-ፊ- -ቀ-ጥ--ፈል-ለ-።
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
ከ-ለ-ት መ-መ- እ-ል-ለ-።
------------------
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
0
k---lef--i ----e---’----el-g-----.
kefīlefīti mek’emet’i ifeligalewi.
k-f-l-f-t- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------
kefīlefīti mek’emet’i ifeligalewi.
|
Rad(a) bi sedel(a) čisto spredaj.
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
kefīlefīti mek’emet’i ifeligalewi.
|
Mi lahko kaj priporočite? |
የ-ነ--ገር ሊሚ--ሩኝ -ች-ሉ?
የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ?
የ-ነ ነ-ር ሊ-መ-ሩ- ይ-ላ-?
--------------------
የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ?
0
ye-on- n----i-līm---k-r---i-y--hi--lu?
yehone negeri līmīmekirunyi yichilalu?
y-h-n- n-g-r- l-m-m-k-r-n-i y-c-i-a-u-
--------------------------------------
yehone negeri līmīmekirunyi yichilalu?
|
Mi lahko kaj priporočite?
የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ?
yehone negeri līmīmekirunyi yichilalu?
|
Kdaj se začne predstava? |
መቼ -ው-ት--ንቱ -ታ-- ---ም--?
መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው?
መ- ነ- ት-ይ-ቱ መ-የ- የ-ጀ-ረ-?
------------------------
መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው?
0
me--ē-new--t-’iyin-tu -eta--t--y--īj--i--w-?
mechē newi ti’iyinitu metayeti yemījemirewi?
m-c-ē n-w- t-’-y-n-t- m-t-y-t- y-m-j-m-r-w-?
--------------------------------------------
mechē newi ti’iyinitu metayeti yemījemirewi?
|
Kdaj se začne predstava?
መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው?
mechē newi ti’iyinitu metayeti yemījemirewi?
|
Mi lahko priskrbite eno vstopnico? |
ትኬ- ሊ---ል--ይ---?
ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ?
ት-ት ሊ-ገ-ል- ይ-ላ-?
----------------
ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ?
0
tik-ti l-y---n-u-in-- -i-------?
tikēti līyagenyulinyi yichilalu?
t-k-t- l-y-g-n-u-i-y- y-c-i-a-u-
--------------------------------
tikēti līyagenyulinyi yichilalu?
|
Mi lahko priskrbite eno vstopnico?
ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ?
tikēti līyagenyulinyi yichilalu?
|
Je tu v bližini kakšno igrišče za golf? |
በ-- አ-----የጎልፍ -ዳ-አ-?
በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ?
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ል- ቤ- አ-?
---------------------
በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ?
0
b-z--i ---ir-bīya -e---i---bēd- -le?
bezīhi āk’irabīya yegolifi bēda āle?
b-z-h- ā-’-r-b-y- y-g-l-f- b-d- ā-e-
------------------------------------
bezīhi āk’irabīya yegolifi bēda āle?
|
Je tu v bližini kakšno igrišče za golf?
በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ?
bezīhi āk’irabīya yegolifi bēda āle?
|
Je tu v bližini kakšno teniško igrišče? |
በ-- አቅራቢያቴኒስ---ወቻ-ሜ----?
በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ?
በ-ህ አ-ራ-ያ-ኒ- መ-ወ- ሜ- አ-?
------------------------
በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ?
0
b-------k----bīya--nī-i-me--’aw---a mēda ā-e?
bezīhi āk’irabīyatēnīsi mech’awecha mēda āle?
b-z-h- ā-’-r-b-y-t-n-s- m-c-’-w-c-a m-d- ā-e-
---------------------------------------------
bezīhi āk’irabīyatēnīsi mech’awecha mēda āle?
|
Je tu v bližini kakšno teniško igrišče?
በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ?
bezīhi āk’irabīyatēnīsi mech’awecha mēda āle?
|
Je tu v bližini kakšen pokriti bazen? |
በ-- አቅ-ቢ--የ----ስጥ-መ-- -ንዳ -ለ?
በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ?
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ት ው-ጥ መ-ኛ ገ-ዳ አ-?
-----------------------------
በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ?
0
b-z--- āk’---bī-a-y---t- ---i-----ewa--a-g---da āl-?
bezīhi āk’irabīya yebēti wisit’i mewanya genida āle?
b-z-h- ā-’-r-b-y- y-b-t- w-s-t-i m-w-n-a g-n-d- ā-e-
----------------------------------------------------
bezīhi āk’irabīya yebēti wisit’i mewanya genida āle?
|
Je tu v bližini kakšen pokriti bazen?
በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ?
bezīhi āk’irabīya yebēti wisit’i mewanya genida āle?
|