Jezikovni vodič

sl Velelnik 1 (Imperativ 1)   »   lv Vēlējuma izteiksme 1

89 [devetinosemdeset]

Velelnik 1 (Imperativ 1)

Velelnik 1 (Imperativ 1)

89 [astoņdesmit deviņi]

Vēlējuma izteiksme 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina latvijščina Igraj Več
Ti si tako len(a) – ne bodi vendar tako len(a)! Tu-----slin-s-– ne-si-ta-u tik --i-ks! Tu esi slinks – neesi taču tik slinks! T- e-i s-i-k- – n-e-i t-č- t-k s-i-k-! -------------------------------------- Tu esi slinks – neesi taču tik slinks! 0
Ti tako dolgo spiš – ne spi vendar tako dolgo! T- g--i-t--------– --guli-t-ču t----lg-! Tu guli tik ilgi – neguli taču tik ilgi! T- g-l- t-k i-g- – n-g-l- t-č- t-k i-g-! ---------------------------------------- Tu guli tik ilgi – neguli taču tik ilgi! 0
Ti prihajaš tako pozno – daj vendar, ne prihajaj tako pozno! Tu-n----ik ---u - ne--- -----t-k-v--u! Tu nāc tik vēlu – nenāc taču tik vēlu! T- n-c t-k v-l- – n-n-c t-č- t-k v-l-! -------------------------------------- Tu nāc tik vēlu – nenāc taču tik vēlu! 0
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se vendar tako glasno! T----e--es-t-k---a-i---nesm-jies ta-u-tik-skaļi! Tu smejies tik skaļi – nesmejies taču tik skaļi! T- s-e-i-s t-k s-a-i – n-s-e-i-s t-č- t-k s-a-i- ------------------------------------------------ Tu smejies tik skaļi – nesmejies taču tik skaļi! 0
Ti govoriš tako tiho – ne govori vendar tako tiho! Tu -u---ti- --us- –---r-n---ač- t---klusu! Tu runā tik klusu – nerunā taču tik klusu! T- r-n- t-k k-u-u – n-r-n- t-č- t-k k-u-u- ------------------------------------------ Tu runā tik klusu – nerunā taču tik klusu! 0
Ti preveč piješ – daj vendar, ne pij toliko! Tu d--- p---- da-d- –-n-dz-r-t-ču t-k----d-! Tu dzer pārāk daudz – nedzer taču tik daudz! T- d-e- p-r-k d-u-z – n-d-e- t-č- t-k d-u-z- -------------------------------------------- Tu dzer pārāk daudz – nedzer taču tik daudz! 0
Ti preveč kadiš – daj vendar, ne kadi toliko! Tu---ē-- p--ā-----d--–-n--m--ē -a-u--ik daud-! Tu smēķē pārāk daudz – nesmēķē taču tik daudz! T- s-ē-ē p-r-k d-u-z – n-s-ē-ē t-č- t-k d-u-z- ---------------------------------------------- Tu smēķē pārāk daudz – nesmēķē taču tik daudz! 0
Ti preveč delaš – ne delaj toliko! T--st---ā pārā- d--dz-– ---t-ā-- -ač--t-k --udz! Tu strādā pārāk daudz – nestrādā taču tik daudz! T- s-r-d- p-r-k d-u-z – n-s-r-d- t-č- t-k d-u-z- ------------------------------------------------ Tu strādā pārāk daudz – nestrādā taču tik daudz! 0
Ti voziš tako hitro – ne vozi vendar tako hitro! Tu-b---- -i--ātr--–-nebra------u---k ātri! Tu brauc tik ātri – nebrauc taču tik ātri! T- b-a-c t-k ā-r- – n-b-a-c t-č- t-k ā-r-! ------------------------------------------ Tu brauc tik ātri – nebrauc taču tik ātri! 0
Vstanite, gospod Müller! P--cel-et--s, --l--r----ngs! Piecelieties, Millera kungs! P-e-e-i-t-e-, M-l-e-a k-n-s- ---------------------------- Piecelieties, Millera kungs! 0
Sedite, gospod Müller! A-s---e-ies- ----e-- k--gs! Apsēdieties, Millera kungs! A-s-d-e-i-s- M-l-e-a k-n-s- --------------------------- Apsēdieties, Millera kungs! 0
Ostanite na mestu, gospod Müller! P---ec--t-sē--m--M-l---a-k-ng-! Palieciet sēžam, Millera kungs! P-l-e-i-t s-ž-m- M-l-e-a k-n-s- ------------------------------- Palieciet sēžam, Millera kungs! 0
Potrpite! (Potrpljenje, prosim.) Esie-----i-tī--! Esiet pacietīga! E-i-t p-c-e-ī-a- ---------------- Esiet pacietīga! 0
Ne hitite! Nestei--ie--es! Nesteidzieties! N-s-e-d-i-t-e-! --------------- Nesteidzieties! 0
Počakajte trenutek! P-g-i-ie----u----l-! Pagaidiet acumirkli! P-g-i-i-t a-u-i-k-i- -------------------- Pagaidiet acumirkli! 0
Bodite previdni! Esi-- pi-s--d---a! Esiet piesardzīga! E-i-t p-e-a-d-ī-a- ------------------ Esiet piesardzīga! 0
Bodite točni! E---t p---īza! Esiet precīza! E-i-t p-e-ī-a- -------------- Esiet precīza! 0
Ne bodite neumni (trapasti)! Neesiet--uļķe! Neesiet muļķe! N-e-i-t m-ļ-e- -------------- Neesiet muļķe! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -