Jezikovni vodič

sl Velelnik 1 (Imperativ 1)   »   mk Императив 1 (Наредбена форма)

89 [devetinosemdeset]

Velelnik 1 (Imperativ 1)

Velelnik 1 (Imperativ 1)

89 [осумдесет и девет]

89 [osoomdyesyet i dyevyet]

Императив 1 (Наредбена форма)

[Impyerativ 1 (Naryedbyena forma)]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina makedonščina Igraj Več
Ti si tako len(a) – ne bodi vendar tako len(a)! Т--си -ол---м-зели-----рзел--а-– -е--ид- ----- ---елив-/ -рзел--а! Ти си толку мрзелив / мрзелива – не биди толку мрзелив / мрзелива! Т- с- т-л-у м-з-л-в / м-з-л-в- – н- б-д- т-л-у м-з-л-в / м-з-л-в-! ------------------------------------------------------------------ Ти си толку мрзелив / мрзелива – не биди толку мрзелив / мрзелива! 0
T- si-to-k-o -rz------- m-z-e-i-a-–---- -i-- t-lk-- m--y-l-- - -r--e--v-! Ti si tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva – nye bidi tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva! T- s- t-l-o- m-z-e-i- / m-z-e-i-a – n-e b-d- t-l-o- m-z-e-i- / m-z-e-i-a- ------------------------------------------------------------------------- Ti si tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva – nye bidi tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva!
Ti tako dolgo spiš – ne spi vendar tako dolgo! Т- сп-еш--о-ку д---о-- -е -пи- ----у ---го! Ти спиеш толку долго – не спиј толку долго! Т- с-и-ш т-л-у д-л-о – н- с-и- т-л-у д-л-о- ------------------------------------------- Ти спиеш толку долго – не спиј толку долго! 0
T----i-esh-to-----d--g-- – -------- ----oo-d---u-! Ti spiyesh tolkoo dolguo – nye spiј tolkoo dolguo! T- s-i-e-h t-l-o- d-l-u- – n-e s-i- t-l-o- d-l-u-! -------------------------------------------------- Ti spiyesh tolkoo dolguo – nye spiј tolkoo dolguo!
Ti prihajaš tako pozno – daj vendar, ne prihajaj tako pozno! Ти--о-ѓаш-т-лк- ----а –-не доаѓа- т---- до--а! Ти доаѓаш толку доцна – не доаѓај толку доцна! Т- д-а-а- т-л-у д-ц-а – н- д-а-а- т-л-у д-ц-а- ---------------------------------------------- Ти доаѓаш толку доцна – не доаѓај толку доцна! 0
Ti -oaѓa-h-tolk-o-d-tz-a –--ye d-a--ј-t--k-- d---n-! Ti doaѓash tolkoo dotzna – nye doaѓaј tolkoo dotzna! T- d-a-a-h t-l-o- d-t-n- – n-e d-a-a- t-l-o- d-t-n-! ---------------------------------------------------- Ti doaѓash tolkoo dotzna – nye doaѓaј tolkoo dotzna!
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se vendar tako glasno! Ти-се-с--е---ол-у гла--- ---ем-ј-д--------еш-т-л-у ---с--! Ти се смееш толку гласно – немој да се смееш толку гласно! Т- с- с-е-ш т-л-у г-а-н- – н-м-ј д- с- с-е-ш т-л-у г-а-н-! ---------------------------------------------------------- Ти се смееш толку гласно – немој да се смееш толку гласно! 0
Ti--ye---y----h--o-------l--n- ----e--ј da -y---mye--sh-to--o----l-sno! Ti sye smyeyesh tolkoo gulasno – nyemoј da sye smyeyesh tolkoo gulasno! T- s-e s-y-y-s- t-l-o- g-l-s-o – n-e-o- d- s-e s-y-y-s- t-l-o- g-l-s-o- ----------------------------------------------------------------------- Ti sye smyeyesh tolkoo gulasno – nyemoј da sye smyeyesh tolkoo gulasno!
Ti govoriš tako tiho – ne govori vendar tako tiho! Ти--б---в---т---у -ивк--- -е -б-р-ва- -ол-у-ти-ко! Ти зборуваш толку тивко – не зборувај толку тивко! Т- з-о-у-а- т-л-у т-в-о – н- з-о-у-а- т-л-у т-в-о- -------------------------------------------------- Ти зборуваш толку тивко – не зборувај толку тивко! 0
Ti-zbo-o------t--k-o ti----–--ye -b-r-ov-ј---lko- t-v--! Ti zboroovash tolkoo tivko – nye zboroovaј tolkoo tivko! T- z-o-o-v-s- t-l-o- t-v-o – n-e z-o-o-v-ј t-l-o- t-v-o- -------------------------------------------------------- Ti zboroovash tolkoo tivko – nye zboroovaј tolkoo tivko!
Ti preveč piješ – daj vendar, ne pij toliko! Т------ -ре--о---– н- -иј-тол-у-м-огу! Ти пиеш премногу – не пиј толку многу! Т- п-е- п-е-н-г- – н- п-ј т-л-у м-о-у- -------------------------------------- Ти пиеш премногу – не пиј толку многу! 0
Ti pi-es- -r--mno---o –-nye ----t-l--- mno-uo-! Ti piyesh pryemnoguoo – nye piј tolkoo mnoguoo! T- p-y-s- p-y-m-o-u-o – n-e p-ј t-l-o- m-o-u-o- ----------------------------------------------- Ti piyesh pryemnoguoo – nye piј tolkoo mnoguoo!
Ti preveč kadiš – daj vendar, ne kadi toliko! Т- ---и----е----у –--- пу-и--ол-у мн-гу! Ти пушиш премногу – не пуши толку многу! Т- п-ш-ш п-е-н-г- – н- п-ш- т-л-у м-о-у- ---------------------------------------- Ти пушиш премногу – не пуши толку многу! 0
Ti---o--i---pryem-og--- – ny- pooshi--o-ko--m-oguo-! Ti pooshish pryemnoguoo – nye pooshi tolkoo mnoguoo! T- p-o-h-s- p-y-m-o-u-o – n-e p-o-h- t-l-o- m-o-u-o- ---------------------------------------------------- Ti pooshish pryemnoguoo – nye pooshi tolkoo mnoguoo!
Ti preveč delaš – ne delaj toliko! Ти р--о----п-емно---- н--р--оти--о--у--н-г-! Ти работиш премногу – не работи толку многу! Т- р-б-т-ш п-е-н-г- – н- р-б-т- т-л-у м-о-у- -------------------------------------------- Ти работиш премногу – не работи толку многу! 0
T--r------- pr-e-noguo- –--ye-ra-ot- tol-o- -no----! Ti rabotish pryemnoguoo – nye raboti tolkoo mnoguoo! T- r-b-t-s- p-y-m-o-u-o – n-e r-b-t- t-l-o- m-o-u-o- ---------------------------------------------------- Ti rabotish pryemnoguoo – nye raboti tolkoo mnoguoo!
Ti voziš tako hitro – ne vozi vendar tako hitro! Ти во--ш -----з--- не ---- -о-к---рзо! Ти возиш пребрзо – не вози толку брзо! Т- в-з-ш п-е-р-о – н- в-з- т-л-у б-з-! -------------------------------------- Ти возиш пребрзо – не вози толку брзо! 0
Ti v---sh-p-yebr-o - -ye--o-i-to--o---rz-! Ti vozish pryebrzo – nye vozi tolkoo brzo! T- v-z-s- p-y-b-z- – n-e v-z- t-l-o- b-z-! ------------------------------------------ Ti vozish pryebrzo – nye vozi tolkoo brzo!
Vstanite, gospod Müller! С-а-ет-, ----о-и-е-Мил-р! Станете, господине Милер! С-а-е-е- г-с-о-и-е М-л-р- ------------------------- Станете, господине Милер! 0
S--ny--y---g-osp--in-- Mi-yer! Stanyetye, guospodinye Milyer! S-a-y-t-e- g-o-p-d-n-e M-l-e-! ------------------------------ Stanyetye, guospodinye Milyer!
Sedite, gospod Müller! С-дн---,---сп-д--е --л-р! Седнете, господине Милер! С-д-е-е- г-с-о-и-е М-л-р- ------------------------- Седнете, господине Милер! 0
Syednye-y-,-guospo-i--e M-----! Syednyetye, guospodinye Milyer! S-e-n-e-y-, g-o-p-d-n-e M-l-e-! ------------------------------- Syednyetye, guospodinye Milyer!
Ostanite na mestu, gospod Müller! Остан-те ----е-т------ос-о-и-е----е-! Останете на местото, господине Милер! О-т-н-т- н- м-с-о-о- г-с-о-и-е М-л-р- ------------------------------------- Останете на местото, господине Милер! 0
Os--n--t-e-na-m-est--o,---o-p-d-nye-M---er! Ostanyetye na myestoto, guospodinye Milyer! O-t-n-e-y- n- m-e-t-t-, g-o-p-d-n-e M-l-e-! ------------------------------------------- Ostanyetye na myestoto, guospodinye Milyer!
Potrpite! (Potrpljenje, prosim.) Им-јте-тр-е---! Имајте трпение! И-а-т- т-п-н-е- --------------- Имајте трпение! 0
I--јtye---p-en-y-! Imaјtye trpyeniye! I-a-t-e t-p-e-i-e- ------------------ Imaјtye trpyeniye!
Ne hitite! Не----а-т-! Не брзајте! Н- б-з-ј-е- ----------- Не брзајте! 0
N-e ---a--y-! Nye brzaјtye! N-e b-z-ј-y-! ------------- Nye brzaјtye!
Počakajte trenutek! П----ај-е----н-м-мент! Почекајте еден момент! П-ч-к-ј-е е-е- м-м-н-! ---------------------- Почекајте еден момент! 0
Po---e-aј-y----d-----o-yent! Pochyekaјtye yedyen momyent! P-c-y-k-ј-y- y-d-e- m-m-e-t- ---------------------------- Pochyekaјtye yedyen momyent!
Bodite previdni! Би-е---внима-елн-! Бидете внимателни! Б-д-т- в-и-а-е-н-! ------------------ Бидете внимателни! 0
B-d--tye-vn-----el--! Bidyetye vnimatyelni! B-d-e-y- v-i-a-y-l-i- --------------------- Bidyetye vnimatyelni!
Bodite točni! Бид--е--оч--! Бидете точни! Б-д-т- т-ч-и- ------------- Бидете точни! 0
B-d-e--e -o--ni! Bidyetye tochni! B-d-e-y- t-c-n-! ---------------- Bidyetye tochni!
Ne bodite neumni (trapasti)! Не --дет- ---п-в-! Не бидете глупави! Н- б-д-т- г-у-а-и- ------------------ Не бидете глупави! 0
Ny- bidy-----gu--o-a-i! Nye bidyetye guloopavi! N-e b-d-e-y- g-l-o-a-i- ----------------------- Nye bidyetye guloopavi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -