Jezikovni vodič

sl Velelnik 1 (Imperativ 1)   »   sk Rozkazovací spôsob 1

89 [devetinosemdeset]

Velelnik 1 (Imperativ 1)

Velelnik 1 (Imperativ 1)

89 [osemdesiatdeväť]

Rozkazovací spôsob 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina slovaščina Igraj Več
Ti si tako len(a) – ne bodi vendar tako len(a)! S- --k- ---iv-----e--ď -ak- ---i-ý! Si taký lenivý – nebuď taký lenivý! S- t-k- l-n-v- – n-b-ď t-k- l-n-v-! ----------------------------------- Si taký lenivý – nebuď taký lenivý! 0
Ti tako dolgo spiš – ne spi vendar tako dolgo! Sp-š--a--dlho -----pi--a--dl-o! Spíš tak dlho – nespi tak dlho! S-í- t-k d-h- – n-s-i t-k d-h-! ------------------------------- Spíš tak dlho – nespi tak dlho! 0
Ti prihajaš tako pozno – daj vendar, ne prihajaj tako pozno! C-od-- t-k --sk-r- - -ech-ď t---nes---o! Chodíš tak neskoro – nechoď tak neskoro! C-o-í- t-k n-s-o-o – n-c-o- t-k n-s-o-o- ---------------------------------------- Chodíš tak neskoro – nechoď tak neskoro! 0
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se vendar tako glasno! S--j-š-sa------ahl-----n--mej ---t-k-n--l-s! Smeješ sa tak nahlas – nesmej sa tak nahlas! S-e-e- s- t-k n-h-a- – n-s-e- s- t-k n-h-a-! -------------------------------------------- Smeješ sa tak nahlas – nesmej sa tak nahlas! 0
Ti govoriš tako tiho – ne govori vendar tako tiho! H---ríš --- p-ti--u-- ----v-r t-- p--i--u! Hovoríš tak potichu – nehovor tak potichu! H-v-r-š t-k p-t-c-u – n-h-v-r t-k p-t-c-u- ------------------------------------------ Hovoríš tak potichu – nehovor tak potichu! 0
Ti preveč piješ – daj vendar, ne pij toliko! P-ješ--r---š --ľ--– -e-- --- ---a! Piješ príliš veľa – nepi tak veľa! P-j-š p-í-i- v-ľ- – n-p- t-k v-ľ-! ---------------------------------- Piješ príliš veľa – nepi tak veľa! 0
Ti preveč kadiš – daj vendar, ne kadi toliko! Fa---š-----e---–-n-fa--i-tak v-ľa! Fajčíš priveľa – nefajči tak veľa! F-j-í- p-i-e-a – n-f-j-i t-k v-ľ-! ---------------------------------- Fajčíš priveľa – nefajči tak veľa! 0
Ti preveč delaš – ne delaj toliko! P-a-uje- p-i--ľa-– ta- -e-r-c----a--veľa! Pracuješ priveľa – tak nepracuj tak veľa! P-a-u-e- p-i-e-a – t-k n-p-a-u- t-k v-ľ-! ----------------------------------------- Pracuješ priveľa – tak nepracuj tak veľa! 0
Ti voziš tako hitro – ne vozi vendar tako hitro! Ja-dí- --íliš r--hl--–-t-- ----z-i --- --ch-o! Jazdíš príliš rýchlo – tak nejazdi tak rýchlo! J-z-í- p-í-i- r-c-l- – t-k n-j-z-i t-k r-c-l-! ---------------------------------------------- Jazdíš príliš rýchlo – tak nejazdi tak rýchlo! 0
Vstanite, gospod Müller! P--ta--e -----án-Mül--r! Postavte sa, pán Müller! P-s-a-t- s-, p-n M-l-e-! ------------------------ Postavte sa, pán Müller! 0
Sedite, gospod Müller! Sadn-----i-------ü-le-! Sadnite si, pán Müller! S-d-i-e s-, p-n M-l-e-! ----------------------- Sadnite si, pán Müller! 0
Ostanite na mestu, gospod Müller! Zost-ňt- --d-e-- --- Mü-ler! Zostaňte sedieť, pán Müller! Z-s-a-t- s-d-e-, p-n M-l-e-! ---------------------------- Zostaňte sedieť, pán Müller! 0
Potrpite! (Potrpljenje, prosim.) M-jt----r-e---! Majte strpenie! M-j-e s-r-e-i-! --------------- Majte strpenie! 0
Ne hitite! N------ľa-t- --! Neponáhľajte sa! N-p-n-h-a-t- s-! ---------------- Neponáhľajte sa! 0
Počakajte trenutek! Po-k--t- ch-í-u! Počkajte chvíľu! P-č-a-t- c-v-ľ-! ---------------- Počkajte chvíľu! 0
Bodite previdni! B---e -pat--ý! Buďte opatrný! B-ď-e o-a-r-ý- -------------- Buďte opatrný! 0
Bodite točni! Buď----o--ví-n-! Buďte dochvíľny! B-ď-e d-c-v-ľ-y- ---------------- Buďte dochvíľny! 0
Ne bodite neumni (trapasti)! N-b---e hl--y! Nebuďte hlúpy! N-b-ď-e h-ú-y- -------------- Nebuďte hlúpy! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -