Jezikovni vodič

sl Velelnik 1 (Imperativ 1)   »   hu Felszólító mód 1

89 [devetinosemdeset]

Velelnik 1 (Imperativ 1)

Velelnik 1 (Imperativ 1)

89 [nyolvankilenc]

Felszólító mód 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina madžarščina Igraj Več
Ti si tako len(a) – ne bodi vendar tako len(a)! O--a- lus-a-vag- - ug---,-ne -eg-é- oly-n--us-a! Olyan lusta vagy – ugyan, ne legyél olyan lusta! O-y-n l-s-a v-g- – u-y-n- n- l-g-é- o-y-n l-s-a- ------------------------------------------------ Olyan lusta vagy – ugyan, ne legyél olyan lusta! 0
Ti tako dolgo spiš – ne spi vendar tako dolgo! O-ya---o-a---ls-ol - -gy-n---e -lu-- ol--n-s----g! Olyan sokat alszol – ugyan, ne aludj olyan sokáig! O-y-n s-k-t a-s-o- – u-y-n- n- a-u-j o-y-n s-k-i-! -------------------------------------------------- Olyan sokat alszol – ugyan, ne aludj olyan sokáig! 0
Ti prihajaš tako pozno – daj vendar, ne prihajaj tako pozno! O--an -é-őn-jö-s- - -gya-- -- gyere -á--o---- ---ő-! Olyan későn jössz – ugyan, ne gyere már olyan későn! O-y-n k-s-n j-s-z – u-y-n- n- g-e-e m-r o-y-n k-s-n- ---------------------------------------------------- Olyan későn jössz – ugyan, ne gyere már olyan későn! 0
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se vendar tako glasno! O--an--------n ---e--z - ugy-n- -e----ess m-- ol-an ha-go-an! Olyan hangosan nevetsz – ugyan, ne nevess már olyan hangosan! O-y-n h-n-o-a- n-v-t-z – u-y-n- n- n-v-s- m-r o-y-n h-n-o-a-! ------------------------------------------------------------- Olyan hangosan nevetsz – ugyan, ne nevess már olyan hangosan! 0
Ti govoriš tako tiho – ne govori vendar tako tiho! Oly-- h-l-a--b---élsz ---g-an,----b--zélj má---ly-n -a-ka-! Olyan halkan beszélsz – ugyan, ne beszélj már olyan halkan! O-y-n h-l-a- b-s-é-s- – u-y-n- n- b-s-é-j m-r o-y-n h-l-a-! ----------------------------------------------------------- Olyan halkan beszélsz – ugyan, ne beszélj már olyan halkan! 0
Ti preveč piješ – daj vendar, ne pij toliko! Tú- ----t --zol - -----,--e --y-- --- ol--n so-a-! Túl sokat iszol – ugyan, ne igyál már olyan sokat! T-l s-k-t i-z-l – u-y-n- n- i-y-l m-r o-y-n s-k-t- -------------------------------------------------- Túl sokat iszol – ugyan, ne igyál már olyan sokat! 0
Ti preveč kadiš – daj vendar, ne kadi toliko! Túl-s-kat ---á-y-o--–-u----,-----ohá--oz---ár ol-a--s---t! Túl sokat dohányzol – ugyan, ne dohányozz már olyan sokat! T-l s-k-t d-h-n-z-l – u-y-n- n- d-h-n-o-z m-r o-y-n s-k-t- ---------------------------------------------------------- Túl sokat dohányzol – ugyan, ne dohányozz már olyan sokat! 0
Ti preveč delaš – ne delaj toliko! Tú- ----t do---z-- –------, ----o-g-zz-már-----n -o--t! Túl sokat dolgozol – ugyan, ne dolgozz már olyan sokat! T-l s-k-t d-l-o-o- – u-y-n- n- d-l-o-z m-r o-y-n s-k-t- ------------------------------------------------------- Túl sokat dolgozol – ugyan, ne dolgozz már olyan sokat! 0
Ti voziš tako hitro – ne vozi vendar tako hitro! T-l -y-r-----e--ts--– u-ya-,----v-zess -ár ----- g-o-s--! Túl gyorsan vezetsz – ugyan, ne vezess már olyan gyorsan! T-l g-o-s-n v-z-t-z – u-y-n- n- v-z-s- m-r o-y-n g-o-s-n- --------------------------------------------------------- Túl gyorsan vezetsz – ugyan, ne vezess már olyan gyorsan! 0
Vstanite, gospod Müller! Ál--o--fel--M-l-er-ú-! Álljon fel, Müller úr! Á-l-o- f-l- M-l-e- ú-! ---------------------- Álljon fel, Müller úr! 0
Sedite, gospod Müller! Ü-ljö- le,-----e- --! Ülljön le, Müller úr! Ü-l-ö- l-, M-l-e- ú-! --------------------- Ülljön le, Müller úr! 0
Ostanite na mestu, gospod Müller! M-ra-j-----v-,--ül--r---! Maradjon ülve, Müller úr! M-r-d-o- ü-v-, M-l-e- ú-! ------------------------- Maradjon ülve, Müller úr! 0
Potrpite! (Potrpljenje, prosim.) Tü-------ké-e-! - -e--en ---e----el! Türelmet kérek! / Legyen türelemmel! T-r-l-e- k-r-k- / L-g-e- t-r-l-m-e-! ------------------------------------ Türelmet kérek! / Legyen türelemmel! 0
Ne hitite! S-ánjo--rá ----! Szánjon rá időt! S-á-j-n r- i-ő-! ---------------- Szánjon rá időt! 0
Počakajte trenutek! V---o- -gy--ill-n--ot! Várjon egy pillanatot! V-r-o- e-y p-l-a-a-o-! ---------------------- Várjon egy pillanatot! 0
Bodite previdni! Vigyá--o-! / -eg-en ó--t-s! Vigyázzon! / Legyen óvatos! V-g-á-z-n- / L-g-e- ó-a-o-! --------------------------- Vigyázzon! / Legyen óvatos! 0
Bodite točni! L-gye--p-n-os! Legyen pontos! L-g-e- p-n-o-! -------------- Legyen pontos! 0
Ne bodite neumni (trapasti)! N---egy-n----a! Ne legyen buta! N- l-g-e- b-t-! --------------- Ne legyen buta! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -