Libri i frazës

sq Gjinore   »   ur ‫مضاف الیہ‬

99 [nёntёdhjetёenёntё]

Gjinore

Gjinore

‫99 [ننانوے]‬

ninanway

‫مضاف الیہ‬

[muzaaf ilaihi]

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Urduisht Luaj Më shumë
macja e shoqes sime ‫میر---ہ--ی-کی ب-ّ-‬ ‫میری سہیلی کی بل-ی‬ ‫-ی-ی س-ی-ی ک- ب-ّ-‬ -------------------- ‫میری سہیلی کی بلّی‬ 0
m-ri -a-eli-ki meri saheli ki m-r- s-h-l- k- -------------- meri saheli ki
qeni i shokut tim ‫-یر- دو-ت--ا -ت--‬ ‫میرے دوست کا کت-ا‬ ‫-ی-ے د-س- ک- ک-ّ-‬ ------------------- ‫میرے دوست کا کتّا‬ 0
m--- ---t-ka mere dost ka m-r- d-s- k- ------------ mere dost ka
lodrat e fёmijёve tё mi ‫م-ر- بچ--ں--ے ک---ن-‬ ‫میرے بچ-وں کے کھلونے‬ ‫-ی-ے ب-ّ-ں ک- ک-ل-ن-‬ ---------------------- ‫میرے بچّوں کے کھلونے‬ 0
me-- b-c--n -e-k--l---y mere bachon ke khilonay m-r- b-c-o- k- k-i-o-a- ----------------------- mere bachon ke khilonay
Kjo ёshtё palltoja e kolegut tim. ‫-ہ ---ے-س-ت- ----کر----ال- ک- ک-- ہے -‬ ‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -‬ ‫-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- ک-ٹ ہ- -- ---------------------------------------- ‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -‬ 0
y---m-re --th-ka-- --rn--w-la- -- -oat -a- - yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-y k- c-a- h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
Kjo ёshtё makina e koleges sime. ‫-ہ-میر- -ات--ک-م-ک-نے و--ی -- گاڑی -ے -‬ ‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -‬ ‫-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- گ-ڑ- ہ- -- ----------------------------------------- ‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -‬ 0
y---m--- sa-h-k-am k--ne --li ki-ga-ri ha--- yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l- k- g-a-i h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
Kjo ёshtё puna e kolegёve tё mi. ‫ی- م-ر---اتھ-ک---ک--- --لوں-----ا---ے--‬ ‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -‬ ‫-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل-ں ک- ک-م ہ- -- ----------------------------------------- ‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -‬ 0
yeh ---- -ath----- kar-e wa----k---a-m -a- - yeh mere sath kaam karne walon ka kaam hai - y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-n k- k-a- h-i - -------------------------------------------- yeh mere sath kaam karne walon ka kaam hai -
Kopsa e kёmishёs sime ёshtё kёputur. ‫-م-ض -ا --- -----یا ہے--‬ ‫قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -‬ ‫-م-ض ک- ب-ن ٹ-ٹ گ-ا ہ- -- -------------------------- ‫قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -‬ 0
kam----ka-b-t--- -o---gaya ha--- kameez ka button toot gaya hai - k-m-e- k- b-t-o- t-o- g-y- h-i - -------------------------------- kameez ka button toot gaya hai -
Çelsi i garazhit ka humbur. ‫گی-اج--- -ا-- -ا-ب-ہ---‬ ‫گیراج کی چابی غائب ہے -‬ ‫-ی-ا- ک- چ-ب- غ-ئ- ہ- -- ------------------------- ‫گیراج کی چابی غائب ہے -‬ 0
g--age -i -h--b- ------ha--- garage ki chaabi gayab hai - g-r-g- k- c-a-b- g-y-b h-i - ---------------------------- garage ki chaabi gayab hai -
Kompjuteri i shefit ёshtё prishur. ‫ب---کا ک-پیو-ر-خ--ب ہے -‬ ‫باس کا کمپیوٹر خراب ہے -‬ ‫-ا- ک- ک-پ-و-ر خ-ا- ہ- -- -------------------------- ‫باس کا کمپیوٹر خراب ہے -‬ 0
boss -a---mp-t-r k-a--b--ai - boss ka computer kharab hai - b-s- k- c-m-u-e- k-a-a- h-i - ----------------------------- boss ka computer kharab hai -
Kush janё prindёrit e vajzёs? ‫-- ل-ک--کے و--د---ک-ن ہیں -‬ ‫اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟‬ ‫-س ل-ک- ک- و-ل-ی- ک-ن ہ-ں ؟- ----------------------------- ‫اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟‬ 0
i--l------- -a---i- ko- h---? is larki ke waldain kon hain? i- l-r-i k- w-l-a-n k-n h-i-? ----------------------------- is larki ke waldain kon hain?
Si mund tё vij te shtёpia e prindёrve tuaj? ‫م-- -- ک--و-لدین ک----- کی----ؤ- گ- -‬ ‫میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟‬ ‫-ی- آ- ک- و-ل-ی- ک- گ-ر ک-س- آ-ں گ- ؟- --------------------------------------- ‫میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟‬ 0
m-i- aap--- w-ld-i- ke--har---i--y a-on--a? mein aap ke waldain ke ghar kaisay aaon ga? m-i- a-p k- w-l-a-n k- g-a- k-i-a- a-o- g-? ------------------------------------------- mein aap ke waldain ke ghar kaisay aaon ga?
Shtёpia ёshtё nё fund tё rrugёs. ‫--ر-سڑ---- آخ- میں وا-ع-ہے -‬ ‫گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -‬ ‫-ھ- س-ک ک- آ-ر م-ں و-ق- ہ- -- ------------------------------ ‫گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -‬ 0
g-ar-sar--- k- -a--ir mein-w--a- h-- - ghar sarrak ke aakhir mein waqay hai - g-a- s-r-a- k- a-k-i- m-i- w-q-y h-i - -------------------------------------- ghar sarrak ke aakhir mein waqay hai -
Si quhet kryeqyteti i Zvicrёs? ‫-وئٹ-ر ل--- ک- د--الخلافہ-ک- --ا-نام--- ؟‬ ‫سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟‬ ‫-و-ٹ-ر ل-ن- ک- د-ر-ل-ل-ف- ک- ک-ا ن-م ہ- ؟- ------------------------------------------- ‫سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟‬ 0
soy--- --n---- d--ulk-al-fa -y---ai? soytzr land ka darulkhalafa kya hai? s-y-z- l-n- k- d-r-l-h-l-f- k-a h-i- ------------------------------------ soytzr land ka darulkhalafa kya hai?
Si quhet titulli i librit? ‫-س-ک-ا- -ا--نوا- کی--ہ---‬ ‫اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟‬ ‫-س ک-ا- ک- ع-و-ن ک-ا ہ- ؟- --------------------------- ‫اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟‬ 0
is k--a-- -a-un-an kya h--? is kitaab ka unwan kya hai? i- k-t-a- k- u-w-n k-a h-i- --------------------------- is kitaab ka unwan kya hai?
Si quhen fёmijёt e fqinjёve? ‫-ڑ-س--ں ک- ---و--ک--ک-- ن-- ہیں ؟‬ ‫پڑوسیوں کے بچ-وں کے کیا نام ہیں ؟‬ ‫-ڑ-س-و- ک- ب-ّ-ں ک- ک-ا ن-م ہ-ں ؟- ----------------------------------- ‫پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟‬ 0
pa-o-ion--e --c-o- ----y- n-a----in? parosion ke bachon ke kya naam hain? p-r-s-o- k- b-c-o- k- k-a n-a- h-i-? ------------------------------------ parosion ke bachon ke kya naam hain?
Kur janё pushimet verore tё fёmijёve? ‫ب-----ک----ک---کی--ھ--ا--ک- ہیں-؟‬ ‫بچ-وں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟‬ ‫-چ-و- ک- ا-ک-ل ک- چ-ٹ-ا- ک- ہ-ں ؟- ----------------------------------- ‫بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟‬ 0
b--h-- -e---h--- -- --u--i-a- k-b--ain? bachon ke school ki chuttiyan kab hain? b-c-o- k- s-h-o- k- c-u-t-y-n k-b h-i-? --------------------------------------- bachon ke school ki chuttiyan kab hain?
Kur janё oraret te mjeku? ‫--ک-ر س---لن- کا-و-- --ا ہ---‬ ‫ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟‬ ‫-ا-ٹ- س- م-ن- ک- و-ت ک-ا ہ- ؟- ------------------------------- ‫ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟‬ 0
dr s- -----y -----q--------i? dr se milnay ka waqt kya hai? d- s- m-l-a- k- w-q- k-a h-i- ----------------------------- dr se milnay ka waqt kya hai?
Kur janё oraret e muzeut? ‫م-و--- -ے-ک--ن- -ا-و-ت-ک-ا-ہے--‬ ‫میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟‬ ‫-ی-ز-م ک- ک-ل-ے ک- و-ت ک-ا ہ- ؟- --------------------------------- ‫میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟‬ 0
mus-um--e khi-na- -a-w--t kya----? museum ke khilnay ka waqt kya hai? m-s-u- k- k-i-n-y k- w-q- k-a h-i- ---------------------------------- museum ke khilnay ka waqt kya hai?

Përqendrim më i mirë = mësim më i mirë

Kur mësojmë, duhet të përqendrohemi. E gjithë vëmendja jonë duhet të drejtohet tek një gjë. Aftësia për t'u përqendruar nuk është e lindur. Ne fillimisht duhet të mësojmë të përqendrohemi. Kjo zakonisht ndodh në kopsht ose në shkollë. Në moshën gjashtë vjeçare, fëmijët mund të përqendrohen për rreth 15 minuta. Të rinjtë 14 vjeçarë, mund të punojnë të përqendruar dy herë më gjatë. Tek të rriturit, faza e përqendrimit zgjat rreth 45 minuta. Pas një momenti të caktuar përqendrimi zvogëlohet. Njerëzit humbasin interesin për objektin e studimit. Mund të ndodhë që të lodhen ose të stresohen. Mësimi atëherë bëhet më i vështirë. Kujtesa nuk është në gjendje të ruajë përmbajtjen ashtu si duhet. Sidoqoftë, përqendrimi mund të rritet! Është thelbësore të keni fjetur mirë para studimit. Kush është i lodhur, mund të përqendrohet vetëm për një kohë të shkurtër. Truri ynë bën më tepër gabime kur jemi të lodhur. Emocionet tona ndikojnë gjithashtu në përqendrimin tonë. Kush do të mësojë në mënyrë efikase, duhet të ketë një gjendje emocionale neutrale. Një tepricë emocionesh pozitive ose negative, pengon të mësuarit e suksesshëm. Është e qartë se ne nuk mund të kontrollojmë gjithmonë situatën tonë emocionale. Por, mund të përpiqemi ta injorojmë gjatë mësimit. Një person që dëshiron të përqendrohet duhet të jetë i motivuar. Gjithmonë duhet të kemi një qëllim në mendje kur mësojmë. Vetëm atëherë truri ynë është gati të përqendrohet. Një mjedis i qetë është gjithashtu i rëndësishëm për një përqendrim të mirë. Dhe: Duhet të pini shumë ujë kur mësoni; ju mban zgjuar. Nëse i kushtoni vëmendje të gjitha këtyre, do të qëndroni të përqendruar për një kohë të gjatë!