م---ن- -ڑھ---- ---
میں نے پڑھ لیا ہے-
-ی- ن- پ-ھ ل-ا ہ---
--------------------
میں نے پڑھ لیا ہے- 0 m--n--- par--li-a -a---mein ne parh liya hai -m-i- n- p-r- l-y- h-i ------------------------mein ne parh liya hai -
م-- ن- -ور------ -ڑھ-لی---- -
میں نے پورا ناول پڑھ لیا ہے -
-ی- ن- پ-ر- ن-و- پ-ھ ل-ا ہ- --
-------------------------------
میں نے پورا ناول پڑھ لیا ہے - 0 m--n -e-p--r--nove--parh-li-a h-i -mein ne poora novel parh liya hai -m-i- n- p-o-a n-v-l p-r- l-y- h-i ------------------------------------mein ne poora novel parh liya hai -
-یں--ے---ج- لی---- -
میں نے سمجھ لیا ہے -
-ی- ن- س-ج- ل-ا ہ- --
----------------------
میں نے سمجھ لیا ہے - 0 me-- ne----aj----ya hai--mein ne samajh liya hai -m-i- n- s-m-j- l-y- h-i --------------------------mein ne samajh liya hai -
--ں -ے--و-- ---س--------س--- ل-ا--ے -
میں نے پورا ٹیکسٹ / متن سمجھ لیا ہے -
-ی- ن- پ-ر- ٹ-ک-ٹ / م-ن س-ج- ل-ا ہ- --
---------------------------------------
میں نے پورا ٹیکسٹ / متن سمجھ لیا ہے - 0 m--n-n- ---r- -e-t--a-a-- --y- hai -mein ne poora text samajh liya hai -m-i- n- p-o-a t-x- s-m-j- l-y- h-i -------------------------------------mein ne poora text samajh liya hai -
-----ے--واب -- -ی- -ے -
میں نے جواب دے دیا ہے -
-ی- ن- ج-ا- د- د-ا ہ- --
-------------------------
میں نے جواب دے دیا ہے - 0 mei- ----a--b-d-y -i-- ha- -mein ne jawab day diya hai -m-i- n- j-w-b d-y d-y- h-i -----------------------------mein ne jawab day diya hai -
-ی- -ے---ر---وال-ں -ا-ج-ا- ---دی---ے -
میں نے سارے سوالوں کا جواب دے دیا ہے -
-ی- ن- س-ر- س-ا-و- ک- ج-ا- د- د-ا ہ- --
----------------------------------------
میں نے سارے سوالوں کا جواب دے دیا ہے - 0 mein-----a- s--a--n-k----w-- day -iya---i -mein saaray salawon ka jawab day diya hai -m-i- s-a-a- s-l-w-n k- j-w-b d-y d-y- h-i --------------------------------------------mein saaray salawon ka jawab day diya hai -
میں یہ -انتا ہوں----ں----یہ-ج----ی---- -
میں یہ جانتا ہوں– میں نے یہ جان لیا ہے -
-ی- ی- ج-ن-ا ہ-ں- م-ں ن- ی- ج-ن ل-ا ہ- --
------------------------------------------
میں یہ جانتا ہوں– میں نے یہ جان لیا ہے - 0 m-in yeh ja-nta h-n me-n-n- ye- ja-n ---a h----mein yeh jaanta hon mein ne yeh jaan liya hai -m-i- y-h j-a-t- h-n m-i- n- y-h j-a- l-y- h-i ------------------------------------------------mein yeh jaanta hon mein ne yeh jaan liya hai -
--ں-ی- --ھ-- ہوں--م-ں-نے -ہ-لکھ -ی- -ے -
میں یہ لکھتا ہوں– میں نے یہ لکھ لیا ہے -
-ی- ی- ل-ھ-ا ہ-ں- م-ں ن- ی- ل-ھ ل-ا ہ- --
------------------------------------------
میں یہ لکھتا ہوں– میں نے یہ لکھ لیا ہے - 0 m----ye- l----a-hon----- -e---- l--h-l-y- h-i -mein yeh likhta hon mein ne yeh likh liya hai -m-i- y-h l-k-t- h-n m-i- n- y-h l-k- l-y- h-i ------------------------------------------------mein yeh likhta hon mein ne yeh likh liya hai -
م---ی--س--ا-ہو-- میں نے----سن لی- -ے--
میں یہ سنتا ہوں– میں نے یہ سن لیا ہے -
-ی- ی- س-ت- ہ-ں- م-ں ن- ی- س- ل-ا ہ- --
----------------------------------------
میں یہ سنتا ہوں– میں نے یہ سن لیا ہے - 0 m--n--eh---nt- --n --i--n--y-h sun l-y--h-- -mein yeh santa hon mein ne yeh sun liya hai -m-i- y-h s-n-a h-n m-i- n- y-h s-n l-y- h-i ----------------------------------------------mein yeh santa hon mein ne yeh sun liya hai -
میں -- -ا-ا ہ--- می- ی---- چک- -و---
میں یہ لاتا ہوں– میں یہ لا چکا ہوں -
-ی- ی- ل-ت- ہ-ں- م-ں ی- ل- چ-ا ہ-ں --
--------------------------------------
میں یہ لاتا ہوں– میں یہ لا چکا ہوں - 0 m-i- -eh -at---on mein-yeh--aa---uka --n -mein yeh lata hon mein yeh laa chuka hon -m-i- y-h l-t- h-n m-i- y-h l-a c-u-a h-n -------------------------------------------mein yeh lata hon mein yeh laa chuka hon -
--ں -- -اتا-ہوں–--ی- ی- ل--چک- ہ-- -
میں یہ لاتا ہوں– میں یہ لا چکا ہوں -
-ی- ی- ل-ت- ہ-ں- م-ں ی- ل- چ-ا ہ-ں --
--------------------------------------
میں یہ لاتا ہوں– میں یہ لا چکا ہوں - 0 m-i---eh -ata-ho- m-in -e- la- c--ka-h----mein yeh lata hon mein yeh laa chuka hon -m-i- y-h l-t- h-n m-i- y-h l-a c-u-a h-n -------------------------------------------mein yeh lata hon mein yeh laa chuka hon -
م-ں--- -ر-دت- -----میں-ن- -- --ید --ا -ے -
میں یہ خریدتا ہوں– میں نے یہ خرید لیا ہے -
-ی- ی- خ-ی-ت- ہ-ں- م-ں ن- ی- خ-ی- ل-ا ہ- --
--------------------------------------------
میں یہ خریدتا ہوں– میں نے یہ خرید لیا ہے - 0 m--n y---kharidat---on ---n n---e----a-eed l-y---a---mein yeh kharidata hon mein ne yeh khareed liya hai -m-i- y-h k-a-i-a-a h-n m-i- n- y-h k-a-e-d l-y- h-i ------------------------------------------------------mein yeh kharidata hon mein ne yeh khareed liya hai -
Më shumë gjuhë
Klikoni mbi një flamur!
Unё blej kёtё – kёtё e kam blerё.
میں یہ خریدتا ہوں– میں نے یہ خرید لیا ہے -
mein yeh kharidata hon mein ne yeh khareed liya hai -
-------توقع----ا ---– --- ن---ہ---قع-کر-ل-- -ھا--
میں یہ توقع کرتا ہوں– میں نے یہ توقع کر لیا تھا -
-ی- ی- ت-ق- ک-ت- ہ-ں- م-ں ن- ی- ت-ق- ک- ل-ا ت-ا --
---------------------------------------------------
میں یہ توقع کرتا ہوں– میں نے یہ توقع کر لیا تھا - 0 me-n --h--aw---a-k-r------ -ei-----y-h --w-q-a kar liya -h---mein yeh tawaqqa karta hon mein ne yeh tawaqqa kar liya tha -m-i- y-h t-w-q-a k-r-a h-n m-i- n- y-h t-w-q-a k-r l-y- t-a --------------------------------------------------------------mein yeh tawaqqa karta hon mein ne yeh tawaqqa kar liya tha -
Më shumë gjuhë
Klikoni mbi një flamur!
Unё e pres kёtё – e kam pritur kёtё.
میں یہ توقع کرتا ہوں– میں نے یہ توقع کر لیا تھا -
mein yeh tawaqqa karta hon mein ne yeh tawaqqa kar liya tha -
می- -س--ی-تشریح-کر-- -وں-–--ی- -ے--س--ی-تش-یح ک- د- ہے -
میں اس کی تشریح کرتا ہوں – میں نے اس کی تشریح کر دی ہے -
-ی- ا- ک- ت-ر-ح ک-ت- ہ-ں – م-ں ن- ا- ک- ت-ر-ح ک- د- ہ- --
----------------------------------------------------------
میں اس کی تشریح کرتا ہوں – میں نے اس کی تشریح کر دی ہے - 0 m-i- i------as---eh-ka-ta hon -ei---- i---- -a-hree---- -a- -mein is ki tashreeh karta hon mein ne is ki tashreeh ki hai -m-i- i- k- t-s-r-e- k-r-a h-n m-i- n- i- k- t-s-r-e- k- h-i --------------------------------------------------------------mein is ki tashreeh karta hon mein ne is ki tashreeh ki hai -
Më shumë gjuhë
Klikoni mbi një flamur!
Unё shpjegoj kёtё – kёtё e kam shpjeguar.
میں اس کی تشریح کرتا ہوں – میں نے اس کی تشریح کر دی ہے -
mein is ki tashreeh karta hon mein ne is ki tashreeh ki hai -
م-- ی- جا----ہوں - --- ن-----جان -ی---ے -
میں یہ جانتا ہوں – میں نے یہ جان لیا ہے -
-ی- ی- ج-ن-ا ہ-ں – م-ں ن- ی- ج-ن ل-ا ہ- --
-------------------------------------------
میں یہ جانتا ہوں – میں نے یہ جان لیا ہے - 0 m-in-y-h-----t---on --i- ne---- j-an -i---ha---mein yeh jaanta hon mein ne yeh jaan liya hai -m-i- y-h j-a-t- h-n m-i- n- y-h j-a- l-y- h-i ------------------------------------------------mein yeh jaanta hon mein ne yeh jaan liya hai -
Gjatë leximit, poliglotët, përkthejnë në gjuhën amtare në mënyrë të pavetëdijshme.
Kjo ndodh spontanisht dhe lexuesit nuk e venë re.
Mund të thuhet se truri funksionon si një përkthyes simultan.
Por, ai nuk i përkthen të gjitha!
Një studim ka zbuluar se truri ka një filtër të integruar.
Ky filtër vendos se çfarë do të përkthehet.
Mesa duket filtri i injoron disa fjalë.
Fjalët negative nuk përkthehen në gjuhën amtare.
Studiuesit zgjodhën folës nativë të gjuhës kineze për eksperimentin e tyre.
Të gjithë personat e testuar flisnin anglisht si gjuhë të dytë.
Ata duhej të vlerësonin disa fjalë në anglisht.
Fjalët kishin përmbajtje të ndryshme emocionale.
Ishin terma pozitivë, negativë dhe asnjanës.
Ndërkohë që personat lexonin fjalët, studiuesit ekzaminonin trurin e tyre.
Pra, studiuesit matën aktivitetin elektrik të trurit.
Kështu mund të shihnin sesi punon truri.
Gjatë përkthimit të fjalëve gjenerohen sinjale të caktuara.
Ato tregojnë se truri është aktiv.
Për fjalët negative, personat e testuar nuk shfaqën asnjë aktivitet.
Vetëm termat pozitivë ose ato asnjanës u përkthyen.
Studiuesit ende nuk e dinë pse.
Teorikisht truri duhet të përpunojë të gjitha fjalët njësoj.
Mund të ndodhë që filtri kontrollon shkurtimisht çdo fjalë.
Ajo analizohet në kohën që lexohet në gjuhën e dytë.
Nëse një fjalë është negative, memoria bllokohet.
Prandaj nuk mund të mendohet për të në gjuhën amtare.
Njerëzit mund të jenë shumë të ndjeshëm ndaj fjalëve.
Ndoshta truri kërkon t'i mbrojë nga tronditjet emocionale...