அது பெர்லினுக்கு போகும் ரயிலா?
क--ा ----ि- क- ल-ए यह- --रेन-है?
क-य- बर-ल-न क- ल-ए यह- ट-र-न ह-?
क-य- ब-्-ि- क- ल-ए य-ी ट-र-न ह-?
--------------------------------
क्या बर्लिन के लिए यही ट्रेन है?
0
k-a b--l-n -e--i--y-------en--ai?
kya barlin ke lie yahee tren hai?
k-a b-r-i- k- l-e y-h-e t-e- h-i-
---------------------------------
kya barlin ke lie yahee tren hai?
அது பெர்லினுக்கு போகும் ரயிலா?
क्या बर्लिन के लिए यही ट्रेन है?
kya barlin ke lie yahee tren hai?
ரயில் எத்தனை மணிக்கு கிளம்பும்?
यह---र-न-क- छ---ी---?
यह ट-र-न कब छ-टत- ह-?
य- ट-र-न क- छ-ट-ी ह-?
---------------------
यह ट्रेन कब छूटती है?
0
y---t-en --- ch-o--at-e----?
yah tren kab chhootatee hai?
y-h t-e- k-b c-h-o-a-e- h-i-
----------------------------
yah tren kab chhootatee hai?
ரயில் எத்தனை மணிக்கு கிளம்பும்?
यह ट्रेन कब छूटती है?
yah tren kab chhootatee hai?
பெர்லினுக்கு எபபொழுது போய்ச் சேரும்?
य- --र-न---्लि---ब-प-ूँचत- --?
यह ट-र-न बर-ल-न कब पह--चत- ह-?
य- ट-र-न ब-्-ि- क- प-ू-च-ी ह-?
------------------------------
यह ट्रेन बर्लिन कब पहूँचती है?
0
y-h-t-----a---n-k-b p-----c-atee-h-i?
yah tren barlin kab pahoonchatee hai?
y-h t-e- b-r-i- k-b p-h-o-c-a-e- h-i-
-------------------------------------
yah tren barlin kab pahoonchatee hai?
பெர்லினுக்கு எபபொழுது போய்ச் சேரும்?
यह ट्रेन बर्लिन कब पहूँचती है?
yah tren barlin kab pahoonchatee hai?
மன்னிக்கவும்! நான் இவ்வழியாக செல்லலாமா?
म--- क-ज--, -्या --ं-आगे -ा--कत- / सक-ी --ँ?
म-फ- क-ज-ए, क-य- म-- आग- ज- सकत- / सकत- ह--?
म-फ- क-ज-ए- क-य- म-ं आ-े ज- स-त- / स-त- ह-ँ-
--------------------------------------------
माफ़ कीजिए, क्या मैं आगे जा सकता / सकती हूँ?
0
m-a--keej--- kya ---n --g- j- saka-a /--a----- h-on?
maaf keejie, kya main aage ja sakata / sakatee hoon?
m-a- k-e-i-, k-a m-i- a-g- j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
----------------------------------------------------
maaf keejie, kya main aage ja sakata / sakatee hoon?
மன்னிக்கவும்! நான் இவ்வழியாக செல்லலாமா?
माफ़ कीजिए, क्या मैं आगे जा सकता / सकती हूँ?
maaf keejie, kya main aage ja sakata / sakatee hoon?
இது என்னுடைய இருக்கை /ஸீட் என்று நினைக்கிறேன்.
मेर----य-- से -ह--े-ी जग--है
म-र- ख-य-ल स- यह म-र- जगह ह-
म-र- ख-य-ल स- य- म-र- ज-ह ह-
----------------------------
मेरे ख़याल से यह मेरी जगह है
0
m--e -haya----- -a---er----a--- hai
mere khayaal se yah meree jagah hai
m-r- k-a-a-l s- y-h m-r-e j-g-h h-i
-----------------------------------
mere khayaal se yah meree jagah hai
இது என்னுடைய இருக்கை /ஸீட் என்று நினைக்கிறேன்.
मेरे ख़याल से यह मेरी जगह है
mere khayaal se yah meree jagah hai
நீங்கள் என் இடத்தில் அமர்ந்திருக்கிறீர்கள் என்று நினைக்கிறேன்.
मु-- ---ा--ै -ि-आप-म----जगह--र ब----/ -ैठ- हैं
म-झ- लगत- ह- क- आप म-र- जगह पर ब-ठ- / ब-ठ- ह--
म-झ- ल-त- ह- क- आ- म-र- ज-ह प- ब-ठ- / ब-ठ- ह-ं
----------------------------------------------
मुझे लगता है कि आप मेरी जगह पर बैठे / बैठी हैं
0
m-jh- -a-a-a -a- k- aa--m-re- ----h p-- bai--e /-b--t-e--h--n
mujhe lagata hai ki aap meree jagah par baithe / baithee hain
m-j-e l-g-t- h-i k- a-p m-r-e j-g-h p-r b-i-h- / b-i-h-e h-i-
-------------------------------------------------------------
mujhe lagata hai ki aap meree jagah par baithe / baithee hain
நீங்கள் என் இடத்தில் அமர்ந்திருக்கிறீர்கள் என்று நினைக்கிறேன்.
मुझे लगता है कि आप मेरी जगह पर बैठे / बैठी हैं
mujhe lagata hai ki aap meree jagah par baithe / baithee hain
ஸ்லீப்பர் எங்கே இருக்கிறது?
स-ली---क-ाँ --?
स-ल-पर कह-- ह-?
स-ल-प- क-ा- ह-?
---------------
स्लीपर कहाँ है?
0
s---pa- k----n h-i?
sleepar kahaan hai?
s-e-p-r k-h-a- h-i-
-------------------
sleepar kahaan hai?
ஸ்லீப்பர் எங்கே இருக்கிறது?
स्लीपर कहाँ है?
sleepar kahaan hai?
ஸ்லீப்பர் ரயிலின் முடிவில் இருக்கிறது.
स्ल--र ----न के अ-- --ं है
स-ल-पर ट-र-न क- अ-त म-- ह-
स-ल-प- ट-र-न क- अ-त म-ं ह-
--------------------------
स्लीपर ट्रेन के अंत में है
0
sl----r----- k- an- -e-- -ai
sleepar tren ke ant mein hai
s-e-p-r t-e- k- a-t m-i- h-i
----------------------------
sleepar tren ke ant mein hai
ஸ்லீப்பர் ரயிலின் முடிவில் இருக்கிறது.
स्लीपर ट्रेन के अंत में है
sleepar tren ke ant mein hai
உணவுப்பெட்டி எங்கே இருக்கிறது? ரயில் ஆரம்பத்தில்.
और भोजनया- --ा----- - श----में
और भ-जनय-न कह-- ह-? – श-र- म--
औ- भ-ज-य-न क-ा- ह-? – श-र- म-ं
------------------------------
और भोजनयान कहाँ है? – शुरु में
0
aur bh-j--ay-an kah--n-hai----shu-u--e-n
aur bhojanayaan kahaan hai? – shuru mein
a-r b-o-a-a-a-n k-h-a- h-i- – s-u-u m-i-
----------------------------------------
aur bhojanayaan kahaan hai? – shuru mein
உணவுப்பெட்டி எங்கே இருக்கிறது? ரயில் ஆரம்பத்தில்.
और भोजनयान कहाँ है? – शुरु में
aur bhojanayaan kahaan hai? – shuru mein
நான் கீழ் பர்தில் உறங்கலாமா?
क्या-म----ीच--सो--कता - ---- हूँ?
क-य- म-- न-च- स- सकत- / सकत- ह--?
क-य- म-ं न-च- स- स-त- / स-त- ह-ँ-
---------------------------------
क्या मैं नीचे सो सकता / सकती हूँ?
0
k---ma-- ---c-e s- sa---- ---a-ate---oon?
kya main neeche so sakata / sakatee hoon?
k-a m-i- n-e-h- s- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
-----------------------------------------
kya main neeche so sakata / sakatee hoon?
நான் கீழ் பர்தில் உறங்கலாமா?
क्या मैं नीचे सो सकता / सकती हूँ?
kya main neeche so sakata / sakatee hoon?
நான் நடு பர்தில் உறங்கலாமா?
क-----ै- ब----------सकता----कत--हू-?
क-य- म-- ब-च म-- स- सकत- / सकत- ह--?
क-य- म-ं ब-च म-ं स- स-त- / स-त- ह-ँ-
------------------------------------
क्या मैं बीच में सो सकता / सकती हूँ?
0
ky------ -ee-- --i--s- --k-ta-/-sa--te- -o--?
kya main beech mein so sakata / sakatee hoon?
k-a m-i- b-e-h m-i- s- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
---------------------------------------------
kya main beech mein so sakata / sakatee hoon?
நான் நடு பர்தில் உறங்கலாமா?
क्या मैं बीच में सो सकता / सकती हूँ?
kya main beech mein so sakata / sakatee hoon?
நான் மேல் பர்தில் உறங்கலாமா?
क्-- -ै--ऊप--सो-सक---/ --त--ह--?
क-य- म-- ऊपर स- सकत- / सकत- ह--?
क-य- म-ं ऊ-र स- स-त- / स-त- ह-ँ-
--------------------------------
क्या मैं ऊपर सो सकता / सकती हूँ?
0
ky---a-- ---ar-----a-ata-/ sa----e---o-?
kya main oopar so sakata / sakatee hoon?
k-a m-i- o-p-r s- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
----------------------------------------
kya main oopar so sakata / sakatee hoon?
நான் மேல் பர்தில் உறங்கலாமா?
क्या मैं ऊपर सो सकता / सकती हूँ?
kya main oopar so sakata / sakatee hoon?
நாம் எல்லைக்கு எப்பொழுது போய்ச் சேருவோம்?
हम----ा-पर-क---ो-ग-?
हम स-म- पर कब ह--ग-?
ह- स-म- प- क- ह-ं-े-
--------------------
हम सीमा पर कब होंगे?
0
h-- -eema-p-r ka---ong-?
ham seema par kab honge?
h-m s-e-a p-r k-b h-n-e-
------------------------
ham seema par kab honge?
நாம் எல்லைக்கு எப்பொழுது போய்ச் சேருவோம்?
हम सीमा पर कब होंगे?
ham seema par kab honge?
பெர்லின் பயணம் எத்தனை நாழி எடுக்கும்?
बर्लिन--ात--ा-मे-----ना-स-य -ग---है?
बर-ल-न य-त-र- म-- क-तन- समय लगत- ह-?
ब-्-ि- य-त-र- म-ं क-त-ा स-य ल-त- ह-?
------------------------------------
बर्लिन यात्रा में कितना समय लगता है?
0
barl-- yaat-- m--n k----- samay ---a---h-i?
barlin yaatra mein kitana samay lagata hai?
b-r-i- y-a-r- m-i- k-t-n- s-m-y l-g-t- h-i-
-------------------------------------------
barlin yaatra mein kitana samay lagata hai?
பெர்லின் பயணம் எத்தனை நாழி எடுக்கும்?
बर्लिन यात्रा में कितना समय लगता है?
barlin yaatra mein kitana samay lagata hai?
ரயில் தாமதமாக செல்கிறதா?
क-य- ट्--न दे---स--चल -ही-है?
क-य- ट-र-न द-र- स- चल रह- ह-?
क-य- ट-र-न द-र- स- च- र-ी ह-?
-----------------------------
क्या ट्रेन देरी से चल रही है?
0
k----ren -e--- se--h-l ------ha-?
kya tren deree se chal rahee hai?
k-a t-e- d-r-e s- c-a- r-h-e h-i-
---------------------------------
kya tren deree se chal rahee hai?
ரயில் தாமதமாக செல்கிறதா?
क्या ट्रेन देरी से चल रही है?
kya tren deree se chal rahee hai?
உங்களிடம் படிப்பதற்கு ஏதாவது இருக்கிறதா?
क--- आप-े-पा- पढ़ने-के---- -ुछ--ै?
क-य- आपक- प-स पढ-न- क- ल-ए क-छ ह-?
क-य- आ-क- प-स प-़-े क- ल-ए क-छ ह-?
----------------------------------
क्या आपके पास पढ़ने के लिए कुछ है?
0
kya ---ake-p-a---a-h-n-------- -u-hh--a-?
kya aapake paas padhane ke lie kuchh hai?
k-a a-p-k- p-a- p-d-a-e k- l-e k-c-h h-i-
-----------------------------------------
kya aapake paas padhane ke lie kuchh hai?
உங்களிடம் படிப்பதற்கு ஏதாவது இருக்கிறதா?
क्या आपके पास पढ़ने के लिए कुछ है?
kya aapake paas padhane ke lie kuchh hai?
இங்கு சாப்பிடுவதற்கோ குடிப்பதற்கோ ஏதாவது கிடைக்குமா?
क-------ँ खा-े – पीने-के-लिए कु- मिल ---- --?
क-य- यह-- ख-न- – प-न- क- ल-ए क-छ म-ल सकत- ह-?
क-य- य-ा- ख-न- – प-न- क- ल-ए क-छ म-ल स-त- ह-?
---------------------------------------------
क्या यहाँ खाने – पीने के लिए कुछ मिल सकता है?
0
kya--ah--- k--an-----een---e lie -uchh ------kata h-i?
kya yahaan khaane – peene ke lie kuchh mil sakata hai?
k-a y-h-a- k-a-n- – p-e-e k- l-e k-c-h m-l s-k-t- h-i-
------------------------------------------------------
kya yahaan khaane – peene ke lie kuchh mil sakata hai?
இங்கு சாப்பிடுவதற்கோ குடிப்பதற்கோ ஏதாவது கிடைக்குமா?
क्या यहाँ खाने – पीने के लिए कुछ मिल सकता है?
kya yahaan khaane – peene ke lie kuchh mil sakata hai?
தயவு செய்து என்னை 7 மணிக்கு எழுப்பி விடுகிறீர்களா?
क्या-आ- -ुझे-- -जे ज--ए-गे----गाएँगी?
क-य- आप म-झ- ७ बज- जग-ए-ग- / जग-ए-ग-?
क-य- आ- म-झ- ७ ब-े ज-ा-ँ-े / ज-ा-ँ-ी-
-------------------------------------
क्या आप मुझे ७ बजे जगाएँगे / जगाएँगी?
0
ky- --p m-j---- --j---agae----/ -a--engee?
kya aap mujhe 7 baje jagaenge / jagaengee?
k-a a-p m-j-e 7 b-j- j-g-e-g- / j-g-e-g-e-
------------------------------------------
kya aap mujhe 7 baje jagaenge / jagaengee?
தயவு செய்து என்னை 7 மணிக்கு எழுப்பி விடுகிறீர்களா?
क्या आप मुझे ७ बजे जगाएँगे / जगाएँगी?
kya aap mujhe 7 baje jagaenge / jagaengee?