சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ரயிலில்   »   no På toget

34 [முப்பத்தி நான்கு]

ரயிலில்

ரயிலில்

34 [trettifire]

På toget

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் நார்வீஜியன் ஒலி மேலும்
அது பெர்லினுக்கு போகும் ரயிலா? Er----t- toge- til Berli-? Er dette toget til Berlin? E- d-t-e t-g-t t-l B-r-i-? -------------------------- Er dette toget til Berlin? 0
ரயில் எத்தனை மணிக்கு கிளம்பும்? N--/-vil-en---d k---er---g--? Når/Hvilken tid kjører toget? N-r-H-i-k-n t-d k-ø-e- t-g-t- ----------------------------- Når/Hvilken tid kjører toget? 0
பெர்லினுக்கு எபபொழுது போய்ச் சேரும்? N-r/-vil----t-d--nkom--r--o-e--i B--l--? Når/Hvilken tid ankommer toget i Berlin? N-r-H-i-k-n t-d a-k-m-e- t-g-t i B-r-i-? ---------------------------------------- Når/Hvilken tid ankommer toget i Berlin? 0
மன்னிக்கவும்! நான் இவ்வழியாக செல்லலாமா? Un--k--d- --n je--f--k-mm--m-g-----i? Unnskyld, kan jeg få komme meg forbi? U-n-k-l-, k-n j-g f- k-m-e m-g f-r-i- ------------------------------------- Unnskyld, kan jeg få komme meg forbi? 0
இது என்னுடைய இருக்கை /ஸீட் என்று நினைக்கிறேன். J-g--ro- d--t- -- mi- --as-. Jeg tror dette er min plass. J-g t-o- d-t-e e- m-n p-a-s- ---------------------------- Jeg tror dette er min plass. 0
நீங்கள் என் இடத்தில் அமர்ந்திருக்கிறீர்கள் என்று நினைக்கிறேன். J-g --o---u si-t-r -å--lasse----n. Jeg tror du sitter på plassen min. J-g t-o- d- s-t-e- p- p-a-s-n m-n- ---------------------------------- Jeg tror du sitter på plassen min. 0
ஸ்லீப்பர் எங்கே இருக்கிறது? H-or e- so-----éen? Hvor er sovekupéen? H-o- e- s-v-k-p-e-? ------------------- Hvor er sovekupéen? 0
ஸ்லீப்பர் ரயிலின் முடிவில் இருக்கிறது. Sov-k-pé-- e----ke-st-i---g-t. Sovekupéen er bakerst i toget. S-v-k-p-e- e- b-k-r-t i t-g-t- ------------------------------ Sovekupéen er bakerst i toget. 0
உணவுப்பெட்டி எங்கே இருக்கிறது? ரயில் ஆரம்பத்தில். O--hv---er s-i-e-o---n? – -e-t f--mme i-t---t. Og hvor er spisevognen? – Helt framme i toget. O- h-o- e- s-i-e-o-n-n- – H-l- f-a-m- i t-g-t- ---------------------------------------------- Og hvor er spisevognen? – Helt framme i toget. 0
நான் கீழ் பர்தில் உறங்கலாமா? K-n j-- få s-ve--e--? Kan jeg få sove nede? K-n j-g f- s-v- n-d-? --------------------- Kan jeg få sove nede? 0
நான் நடு பர்தில் உறங்கலாமா? Kan--e- ----------m-dten? Kan jeg få sove i midten? K-n j-g f- s-v- i m-d-e-? ------------------------- Kan jeg få sove i midten? 0
நான் மேல் பர்தில் உறங்கலாமா? Ka---eg f-----e---e-st? Kan jeg få sove øverst? K-n j-g f- s-v- ø-e-s-? ----------------------- Kan jeg få sove øverst? 0
நாம் எல்லைக்கு எப்பொழுது போய்ச் சேருவோம்? N---er v- fr--me ----gr-n-en? Når er vi fremme ved grensen? N-r e- v- f-e-m- v-d g-e-s-n- ----------------------------- Når er vi fremme ved grensen? 0
பெர்லின் பயணம் எத்தனை நாழி எடுக்கும்? Hvor ----e --r-tu--n --- B-rli-? Hvor lenge tar turen til Berlin? H-o- l-n-e t-r t-r-n t-l B-r-i-? -------------------------------- Hvor lenge tar turen til Berlin? 0
ரயில் தாமதமாக செல்கிறதா? Er-toget-f---in--t? Er toget forsinket? E- t-g-t f-r-i-k-t- ------------------- Er toget forsinket? 0
உங்களிடம் படிப்பதற்கு ஏதாவது இருக்கிறதா? Har du no- å-le--? Har du noe å lese? H-r d- n-e å l-s-? ------------------ Har du noe å lese? 0
இங்கு சாப்பிடுவதற்கோ குடிப்பதற்கோ ஏதாவது கிடைக்குமா? Gå- --t a----f--n---ma-----d---k- -er? Går det an å få noe mat og drikke her? G-r d-t a- å f- n-e m-t o- d-i-k- h-r- -------------------------------------- Går det an å få noe mat og drikke her? 0
தயவு செய்து என்னை 7 மணிக்கு எழுப்பி விடுகிறீர்களா? K-- du-ve--ligst ---ke-meg--l--k----u? Kan du vennligst vekke meg klokka sju? K-n d- v-n-l-g-t v-k-e m-g k-o-k- s-u- -------------------------------------- Kan du vennligst vekke meg klokka sju? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -