அது பெர்லினுக்கு போகும் ரயிலா?
ე--ბე---ნ-- -ა-ა----ლ--?
ეს ბერლინის მატარებელია?
ე- ბ-რ-ი-ი- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ა-
------------------------
ეს ბერლინის მატარებელია?
0
e- -er---is--at---ebel-a?
es berlinis mat'arebelia?
e- b-r-i-i- m-t-a-e-e-i-?
-------------------------
es berlinis mat'arebelia?
அது பெர்லினுக்கு போகும் ரயிலா?
ეს ბერლინის მატარებელია?
es berlinis mat'arebelia?
ரயில் எத்தனை மணிக்கு கிளம்பும்?
რო--ს-გად-ს-მატ---ბე--?
როდის გადის მატარებელი?
რ-დ-ს გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ-?
-----------------------
როდის გადის მატარებელი?
0
ro--- --d-s --t---eb-l-?
rodis gadis mat'arebeli?
r-d-s g-d-s m-t-a-e-e-i-
------------------------
rodis gadis mat'arebeli?
ரயில் எத்தனை மணிக்கு கிளம்பும்?
როდის გადის მატარებელი?
rodis gadis mat'arebeli?
பெர்லினுக்கு எபபொழுது போய்ச் சேரும்?
როდის-ჩად---მ---რ--ელ--ბ-რლ-ნში?
როდის ჩადის მატარებელი ბერლინში?
რ-დ-ს ჩ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ბ-რ-ი-შ-?
--------------------------------
როდის ჩადის მატარებელი ბერლინში?
0
r-d-- --a--- m-t-ar--el--b--lin---?
rodis chadis mat'arebeli berlinshi?
r-d-s c-a-i- m-t-a-e-e-i b-r-i-s-i-
-----------------------------------
rodis chadis mat'arebeli berlinshi?
பெர்லினுக்கு எபபொழுது போய்ச் சேரும்?
როდის ჩადის მატარებელი ბერლინში?
rodis chadis mat'arebeli berlinshi?
மன்னிக்கவும்! நான் இவ்வழியாக செல்லலாமா?
მაპ-ტ-------იძ--ბა --ვ--რო?
მაპატიეთ, შეიძლება გავიარო?
მ-პ-ტ-ე-, შ-ი-ლ-ბ- გ-ვ-ა-ო-
---------------------------
მაპატიეთ, შეიძლება გავიარო?
0
map----ie-, --eidzle-a ---iaro?
map'at'iet, sheidzleba gaviaro?
m-p-a-'-e-, s-e-d-l-b- g-v-a-o-
-------------------------------
map'at'iet, sheidzleba gaviaro?
மன்னிக்கவும்! நான் இவ்வழியாக செல்லலாமா?
მაპატიეთ, შეიძლება გავიარო?
map'at'iet, sheidzleba gaviaro?
இது என்னுடைய இருக்கை /ஸீட் என்று நினைக்கிறேன்.
მ--ნი, ე---ემი-ადგი--ა.
მგონი, ეს ჩემი ადგილია.
მ-ო-ი- ე- ჩ-მ- ა-გ-ლ-ა-
-----------------------
მგონი, ეს ჩემი ადგილია.
0
m-o-i- es-c--m-----ili-.
mgoni, es chemi adgilia.
m-o-i- e- c-e-i a-g-l-a-
------------------------
mgoni, es chemi adgilia.
இது என்னுடைய இருக்கை /ஸீட் என்று நினைக்கிறேன்.
მგონი, ეს ჩემი ადგილია.
mgoni, es chemi adgilia.
நீங்கள் என் இடத்தில் அமர்ந்திருக்கிறீர்கள் என்று நினைக்கிறேன்.
მგ---,-თქვ-ნ-ჩ-მ- --გ---ე -იხა-თ.
მგონი, თქვენ ჩემს ადგილზე ზიხართ.
მ-ო-ი- თ-ვ-ნ ჩ-მ- ა-გ-ლ-ე ზ-ხ-რ-.
---------------------------------
მგონი, თქვენ ჩემს ადგილზე ზიხართ.
0
mg--i-----en---em--ad---z- -i--art.
mgoni, tkven chems adgilze zikhart.
m-o-i- t-v-n c-e-s a-g-l-e z-k-a-t-
-----------------------------------
mgoni, tkven chems adgilze zikhart.
நீங்கள் என் இடத்தில் அமர்ந்திருக்கிறீர்கள் என்று நினைக்கிறேன்.
მგონი, თქვენ ჩემს ადგილზე ზიხართ.
mgoni, tkven chems adgilze zikhart.
ஸ்லீப்பர் எங்கே இருக்கிறது?
სა- -რი----ძ-ნ--ელ- ვ--ონი?
სად არის საძინებელი ვაგონი?
ს-დ ა-ი- ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ვ-გ-ნ-?
---------------------------
სად არის საძინებელი ვაგონი?
0
sad -r-- --d--n--eli ----n-?
sad aris sadzinebeli vagoni?
s-d a-i- s-d-i-e-e-i v-g-n-?
----------------------------
sad aris sadzinebeli vagoni?
ஸ்லீப்பர் எங்கே இருக்கிறது?
სად არის საძინებელი ვაგონი?
sad aris sadzinebeli vagoni?
ஸ்லீப்பர் ரயிலின் முடிவில் இருக்கிறது.
დასა--ნებ-ლი-ვ-გ-ნ- მ--ა--ბლის-ბო-ოშია.
დასაძინებელი ვაგონი მატარებლის ბოლოშია.
დ-ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ვ-გ-ნ- მ-ტ-რ-ბ-ი- ბ-ლ-შ-ა-
---------------------------------------
დასაძინებელი ვაგონი მატარებლის ბოლოშია.
0
dasa----ebeli-v---ni --t-a-e-lis-----shia.
dasadzinebeli vagoni mat'areblis boloshia.
d-s-d-i-e-e-i v-g-n- m-t-a-e-l-s b-l-s-i-.
------------------------------------------
dasadzinebeli vagoni mat'areblis boloshia.
ஸ்லீப்பர் ரயிலின் முடிவில் இருக்கிறது.
დასაძინებელი ვაგონი მატარებლის ბოლოშია.
dasadzinebeli vagoni mat'areblis boloshia.
உணவுப்பெட்டி எங்கே இருக்கிறது? ரயில் ஆரம்பத்தில்.
დ---ად--რი----სა---- ვაგო--- -----აწ--სშ-.
და სად არის სასადილო ვაგონი? – დასაწყისში.
დ- ს-დ ა-ი- ს-ს-დ-ლ- ვ-გ-ნ-? – დ-ს-წ-ი-შ-.
------------------------------------------
და სად არის სასადილო ვაგონი? – დასაწყისში.
0
da sad--ris -as-dil-----oni- – -a-at---i-s--.
da sad aris sasadilo vagoni? – dasats'qisshi.
d- s-d a-i- s-s-d-l- v-g-n-? – d-s-t-'-i-s-i-
---------------------------------------------
da sad aris sasadilo vagoni? – dasats'qisshi.
உணவுப்பெட்டி எங்கே இருக்கிறது? ரயில் ஆரம்பத்தில்.
და სად არის სასადილო ვაგონი? – დასაწყისში.
da sad aris sasadilo vagoni? – dasats'qisshi.
நான் கீழ் பர்தில் உறங்கலாமா?
შე--ლე---ქ-ე--თ -ავ-----?
შეიძლება ქვემოთ დავიძინო?
შ-ი-ლ-ბ- ქ-ე-ო- დ-ვ-ძ-ნ-?
-------------------------
შეიძლება ქვემოთ დავიძინო?
0
s---dzle-a-k-e-o---av-dz-n-?
sheidzleba kvemot davidzino?
s-e-d-l-b- k-e-o- d-v-d-i-o-
----------------------------
sheidzleba kvemot davidzino?
நான் கீழ் பர்தில் உறங்கலாமா?
შეიძლება ქვემოთ დავიძინო?
sheidzleba kvemot davidzino?
நான் நடு பர்தில் உறங்கலாமா?
შეი-ლებ--შუაში-დ--იძი-ო?
შეიძლება შუაში დავიძინო?
შ-ი-ლ-ბ- შ-ა-ი დ-ვ-ძ-ნ-?
------------------------
შეიძლება შუაში დავიძინო?
0
s--i-zle-- sh-as-i-da--dz--o?
sheidzleba shuashi davidzino?
s-e-d-l-b- s-u-s-i d-v-d-i-o-
-----------------------------
sheidzleba shuashi davidzino?
நான் நடு பர்தில் உறங்கலாமா?
შეიძლება შუაში დავიძინო?
sheidzleba shuashi davidzino?
நான் மேல் பர்தில் உறங்கலாமா?
შ-იძ-ებ- ზ--ო----ვი--ნო?
შეიძლება ზემოთ დავიძინო?
შ-ი-ლ-ბ- ზ-მ-თ დ-ვ-ძ-ნ-?
------------------------
შეიძლება ზემოთ დავიძინო?
0
sh-idz---- ze-ot--av------?
sheidzleba zemot davidzino?
s-e-d-l-b- z-m-t d-v-d-i-o-
---------------------------
sheidzleba zemot davidzino?
நான் மேல் பர்தில் உறங்கலாமா?
შეიძლება ზემოთ დავიძინო?
sheidzleba zemot davidzino?
நாம் எல்லைக்கு எப்பொழுது போய்ச் சேருவோம்?
რ-დის-მ--ალთ საზღვართ--?
როდის მივალთ საზღვართან?
რ-დ-ს მ-ვ-ლ- ს-ზ-ვ-რ-ა-?
------------------------
როდის მივალთ საზღვართან?
0
r-di- m-va-- ---gh-ar-an?
rodis mivalt sazghvartan?
r-d-s m-v-l- s-z-h-a-t-n-
-------------------------
rodis mivalt sazghvartan?
நாம் எல்லைக்கு எப்பொழுது போய்ச் சேருவோம்?
როდის მივალთ საზღვართან?
rodis mivalt sazghvartan?
பெர்லின் பயணம் எத்தனை நாழி எடுக்கும்?
რამ-ენ ხ-ნ- გ-ძ--დე-ა მ-ზავ-ობა--ე-ლ-ნა-დე?
რამდენ ხანს გრძელდება მგზავრობა ბერლინამდე?
რ-მ-ე- ხ-ნ- გ-ძ-ლ-ე-ა მ-ზ-ვ-ო-ა ბ-რ-ი-ა-დ-?
-------------------------------------------
რამდენ ხანს გრძელდება მგზავრობა ბერლინამდე?
0
ramd-n-kh-------ze--eba -g-a---ba-b---i---de?
ramden khans grdzeldeba mgzavroba berlinamde?
r-m-e- k-a-s g-d-e-d-b- m-z-v-o-a b-r-i-a-d-?
---------------------------------------------
ramden khans grdzeldeba mgzavroba berlinamde?
பெர்லின் பயணம் எத்தனை நாழி எடுக்கும்?
რამდენ ხანს გრძელდება მგზავრობა ბერლინამდე?
ramden khans grdzeldeba mgzavroba berlinamde?
ரயில் தாமதமாக செல்கிறதா?
მატ-რ--ელ- ---ია----?
მატარებელი იგვიანებს?
მ-ტ-რ-ბ-ლ- ი-ვ-ა-ე-ს-
---------------------
მატარებელი იგვიანებს?
0
m--'--eb-l- -gv---e--?
mat'arebeli igvianebs?
m-t-a-e-e-i i-v-a-e-s-
----------------------
mat'arebeli igvianebs?
ரயில் தாமதமாக செல்கிறதா?
მატარებელი იგვიანებს?
mat'arebeli igvianebs?
உங்களிடம் படிப்பதற்கு ஏதாவது இருக்கிறதா?
გა-ვთ--ა-ე ს--ი-ხავ-?
გაქვთ რამე საკითხავი?
გ-ქ-თ რ-მ- ს-კ-თ-ა-ი-
---------------------
გაქვთ რამე საკითხავი?
0
g---t--a-e s-----kh-v-?
gakvt rame sak'itkhavi?
g-k-t r-m- s-k-i-k-a-i-
-----------------------
gakvt rame sak'itkhavi?
உங்களிடம் படிப்பதற்கு ஏதாவது இருக்கிறதா?
გაქვთ რამე საკითხავი?
gakvt rame sak'itkhavi?
இங்கு சாப்பிடுவதற்கோ குடிப்பதற்கோ ஏதாவது கிடைக்குமா?
შეიძ-ება -ქ რ-------მე--ს -ნ ს-----ი---ი---?
შეიძლება აქ რამე საჭმელის ან სასმელის ყიდვა?
შ-ი-ლ-ბ- ა- რ-მ- ს-ჭ-ე-ი- ა- ს-ს-ე-ი- ყ-დ-ა-
--------------------------------------------
შეიძლება აქ რამე საჭმელის ან სასმელის ყიდვა?
0
s--id---ba--k ---e -a-h'--li---- s-s----- -idv-?
sheidzleba ak rame sach'melis an sasmelis qidva?
s-e-d-l-b- a- r-m- s-c-'-e-i- a- s-s-e-i- q-d-a-
------------------------------------------------
sheidzleba ak rame sach'melis an sasmelis qidva?
இங்கு சாப்பிடுவதற்கோ குடிப்பதற்கோ ஏதாவது கிடைக்குமா?
შეიძლება აქ რამე საჭმელის ან სასმელის ყიდვა?
sheidzleba ak rame sach'melis an sasmelis qidva?
தயவு செய்து என்னை 7 மணிக்கு எழுப்பி விடுகிறீர்களா?
შეგი-ლ--- 7.-0 საა--ე-გ-მა-ვიძოთ?
შეგიძლიათ 7.00 საათზე გამაღვიძოთ?
შ-გ-ძ-ი-თ 7-0- ს-ა-ზ- გ-მ-ღ-ი-ო-?
---------------------------------
შეგიძლიათ 7.00 საათზე გამაღვიძოთ?
0
s-eg--z---t------s-a-----a-agh-i----?
shegidzliat 7.00 saatze gamaghvidzot?
s-e-i-z-i-t 7-0- s-a-z- g-m-g-v-d-o-?
-------------------------------------
shegidzliat 7.00 saatze gamaghvidzot?
தயவு செய்து என்னை 7 மணிக்கு எழுப்பி விடுகிறீர்களா?
შეგიძლიათ 7.00 საათზე გამაღვიძოთ?
shegidzliat 7.00 saatze gamaghvidzot?