சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ரயிலில்   »   lv Vilcienā

34 [முப்பத்தி நான்கு]

ரயிலில்

ரயிலில்

34 [trīsdesmit četri]

Vilcienā

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் லாத்வியன் ஒலி மேலும்
அது பெர்லினுக்கு போகும் ரயிலா? Vai--i---- -i-ci----u- Ber---i? Vai šis ir vilciens uz Berlīni? V-i š-s i- v-l-i-n- u- B-r-ī-i- ------------------------------- Vai šis ir vilciens uz Berlīni? 0
ரயில் எத்தனை மணிக்கு கிளம்பும்? C-ko- -t-e- ---c-e-s? Cikos atiet vilciens? C-k-s a-i-t v-l-i-n-? --------------------- Cikos atiet vilciens? 0
பெர்லினுக்கு எபபொழுது போய்ச் சேரும்? Ci--- -i--i--- ---nāk --rl-n-? Cikos vilciens pienāk Berlīnē? C-k-s v-l-i-n- p-e-ā- B-r-ī-ē- ------------------------------ Cikos vilciens pienāk Berlīnē? 0
மன்னிக்கவும்! நான் இவ்வழியாக செல்லலாமா? A-va---j-e---v---es ---ē-u --ie- g-r-m? Atvainojiet, vai es varētu paiet garām? A-v-i-o-i-t- v-i e- v-r-t- p-i-t g-r-m- --------------------------------------- Atvainojiet, vai es varētu paiet garām? 0
இது என்னுடைய இருக்கை /ஸீட் என்று நினைக்கிறேன். E---om-ju---ā-ir-m--- --e-a. Es domāju, tā ir mana vieta. E- d-m-j-, t- i- m-n- v-e-a- ---------------------------- Es domāju, tā ir mana vieta. 0
நீங்கள் என் இடத்தில் அமர்ந்திருக்கிறீர்கள் என்று நினைக்கிறேன். Es---mā--,--ū- s-ž-t-m--ā -----. Es domāju, Jūs sēžat manā vietā. E- d-m-j-, J-s s-ž-t m-n- v-e-ā- -------------------------------- Es domāju, Jūs sēžat manā vietā. 0
ஸ்லீப்பர் எங்கே இருக்கிறது? K---i--g-ļamvag-ns? Kur ir guļamvagons? K-r i- g-ļ-m-a-o-s- ------------------- Kur ir guļamvagons? 0
ஸ்லீப்பர் ரயிலின் முடிவில் இருக்கிறது. Gu-a-v--ons-----il--e---s-stā-a-be-gā-. Guļamvagons ir vilciena sastāva beigās. G-ļ-m-a-o-s i- v-l-i-n- s-s-ā-a b-i-ā-. --------------------------------------- Guļamvagons ir vilciena sastāva beigās. 0
உணவுப்பெட்டி எங்கே இருக்கிறது? ரயில் ஆரம்பத்தில். U- --- -r -es-orā------s? --V-l--e-a --s-āva-sā--mā. Un kur ir restorānvagons? – Vilciena sastāva sākumā. U- k-r i- r-s-o-ā-v-g-n-? – V-l-i-n- s-s-ā-a s-k-m-. ---------------------------------------------------- Un kur ir restorānvagons? – Vilciena sastāva sākumā. 0
நான் கீழ் பர்தில் உறங்கலாமா? V---e---a-u----ē--le--? Vai es varu gulēt lejā? V-i e- v-r- g-l-t l-j-? ----------------------- Vai es varu gulēt lejā? 0
நான் நடு பர்தில் உறங்கலாமா? Vai----v-ru g--ēt-vi--? Vai es varu gulēt vidū? V-i e- v-r- g-l-t v-d-? ----------------------- Vai es varu gulēt vidū? 0
நான் மேல் பர்தில் உறங்கலாமா? V-i-e------ g---t----šā? Vai es varu gulēt augšā? V-i e- v-r- g-l-t a-g-ā- ------------------------ Vai es varu gulēt augšā? 0
நாம் எல்லைக்கு எப்பொழுது போய்ச் சேருவோம்? Ka- -ē----s-m -i- ---ež-s? Kad mēs būsim pie robežas? K-d m-s b-s-m p-e r-b-ž-s- -------------------------- Kad mēs būsim pie robežas? 0
பெர்லின் பயணம் எத்தனை நாழி எடுக்கும்? Cik -l-s-i---ra-ciens-l-dz Be-lī-e-? Cik ilgs ir brauciens līdz Berlīnei? C-k i-g- i- b-a-c-e-s l-d- B-r-ī-e-? ------------------------------------ Cik ilgs ir brauciens līdz Berlīnei? 0
ரயில் தாமதமாக செல்கிறதா? Va- v-l-i--s----ēj--? Vai vilciens kavējas? V-i v-l-i-n- k-v-j-s- --------------------- Vai vilciens kavējas? 0
உங்களிடம் படிப்பதற்கு ஏதாவது இருக்கிறதா? Va---ums -r--a-t---s -o---la-īt? Vai Jums ir kaut kas ko palasīt? V-i J-m- i- k-u- k-s k- p-l-s-t- -------------------------------- Vai Jums ir kaut kas ko palasīt? 0
இங்கு சாப்பிடுவதற்கோ குடிப்பதற்கோ ஏதாவது கிடைக்குமா? Va- te var--ab-t-k-u---- -d----un---e--m-? Vai te var dabūt kaut ko ēdamu un dzeramu? V-i t- v-r d-b-t k-u- k- ē-a-u u- d-e-a-u- ------------------------------------------ Vai te var dabūt kaut ko ēdamu un dzeramu? 0
தயவு செய்து என்னை 7 மணிக்கு எழுப்பி விடுகிறீர்களா? Vai-J----a-ē---mani p---di--t --00? Vai Jūs varētu mani pamodināt 7.00? V-i J-s v-r-t- m-n- p-m-d-n-t 7-0-? ----------------------------------- Vai Jūs varētu mani pamodināt 7.00? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -