சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வழியில்   »   lv Ceļā

37 [முப்பத்தி ஏழு]

வழியில்

வழியில்

37 [trīsdesmit septiņi]

Ceļā

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் லாத்வியன் ஒலி மேலும்
அவர் மோட்டார் சைக்கிளில் செல்கிறார். V-ņ--b--uc a--motoci---. Viņš brauc ar motociklu. V-ņ- b-a-c a- m-t-c-k-u- ------------------------ Viņš brauc ar motociklu. 0
அவர் சைக்கிளில். செல்கிறார். Viņ- b-a---ar-----iteni. Viņš brauc ar divriteni. V-ņ- b-a-c a- d-v-i-e-i- ------------------------ Viņš brauc ar divriteni. 0
அவர் நடந்து. செல்கிறார். V-ņ- --t --jā-. Viņš iet kājām. V-ņ- i-t k-j-m- --------------- Viņš iet kājām. 0
அவர் கப்பலில். செல்கிறார். V-ņ------c ar kuģ-. Viņš brauc ar kuģi. V-ņ- b-a-c a- k-ģ-. ------------------- Viņš brauc ar kuģi. 0
அவர் படகில். செல்கிறார். Vi-š --au--ar--a-vu. Viņš brauc ar laivu. V-ņ- b-a-c a- l-i-u- -------------------- Viņš brauc ar laivu. 0
அவர் நீந்துகிறார். Vi-š -e--. Viņš peld. V-ņ- p-l-. ---------- Viņš peld. 0
இது ஆபத்தான இடமா? V-i -e-t-i- -ī---mi? Vai šeit ir bīstami? V-i š-i- i- b-s-a-i- -------------------- Vai šeit ir bīstami? 0
இங்கே தனியே செல்வது ஆபத்தா? V-i--r-b--ta-i-v-ena- -a-----ra-kt-ar-au-o--opu? Vai ir bīstami vienam pašam braukt ar autostopu? V-i i- b-s-a-i v-e-a- p-š-m b-a-k- a- a-t-s-o-u- ------------------------------------------------ Vai ir bīstami vienam pašam braukt ar autostopu? 0
இங்கே இரவில் தனியே நடந்து செல்வது ஆபத்தா? V-- t-s ir -īst-----na--ī -e--p-sta-gāt-es? Vai tas ir bīstami, naktī iet pastaigāties? V-i t-s i- b-s-a-i- n-k-ī i-t p-s-a-g-t-e-? ------------------------------------------- Vai tas ir bīstami, naktī iet pastaigāties? 0
நாங்கள் தொலைந்துபோய்விட்டோம். M-s--sa---pm-ld--u-i--. Mēs esam apmaldījušies. M-s e-a- a-m-l-ī-u-i-s- ----------------------- Mēs esam apmaldījušies. 0
நாங்கள் தவறான பாதையில் வந்திருக்கிறோம். Mē---s-- u--n-pa--izā ---a. Mēs esam uz nepareizā ceļa. M-s e-a- u- n-p-r-i-ā c-ļ-. --------------------------- Mēs esam uz nepareizā ceļa. 0
நாங்கள் திரும்ப வேண்டும். M-m- jāgr--ž-s--t--k--. Mums jāgriežas atpakaļ. M-m- j-g-i-ž-s a-p-k-ļ- ----------------------- Mums jāgriežas atpakaļ. 0
இங்கே வண்டியை எங்கே நிறுத்துவது? Kur še-t va- no-ieto---ut----īn-? Kur šeit var novietot automašīnu? K-r š-i- v-r n-v-e-o- a-t-m-š-n-? --------------------------------- Kur šeit var novietot automašīnu? 0
இங்கே வண்டியை நிறுத்துமிடம் ஏதும் இருக்கிறதா? Vai ---- i-----om-šīn------lauku--? Vai šeit ir automašīnu stāvlaukums? V-i š-i- i- a-t-m-š-n- s-ā-l-u-u-s- ----------------------------------- Vai šeit ir automašīnu stāvlaukums? 0
இங்கே வண்டியை எத்தனை நேரம் நிறுத்தலாம்? U--c-- i--u la-ku-še-- --r --v-etot ----ma---u? Uz cik ilgu laiku šeit var novietot automašīnu? U- c-k i-g- l-i-u š-i- v-r n-v-e-o- a-t-m-š-n-? ----------------------------------------------- Uz cik ilgu laiku šeit var novietot automašīnu? 0
நீங்கள் பனிச்சறுக்கல் செய்வீர்களா? Vai-J-s-slē-o---? Vai Jūs slēpojat? V-i J-s s-ē-o-a-? ----------------- Vai Jūs slēpojat? 0
நீங்கள் ஸ்கி லிஃபடில் உச்சிக்கு செல்வீர்களா? V-i--ū- b---ksie- augš- a--sl--ot--------lā--? Vai Jūs brauksiet augšā ar slēpotāju pacēlāju? V-i J-s b-a-k-i-t a-g-ā a- s-ē-o-ā-u p-c-l-j-? ---------------------------------------------- Vai Jūs brauksiet augšā ar slēpotāju pacēlāju? 0
இங்கு பனிச்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு எடுக்க முடியுமா? V-i-te var-no-ā- -l-p-s? Vai te var nomāt slēpes? V-i t- v-r n-m-t s-ē-e-? ------------------------ Vai te var nomāt slēpes? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -