சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வினையுரிச்சொற்கள்   »   nl Bijwoorden

100 [நூறு]

வினையுரிச்சொற்கள்

வினையுரிச்சொற்கள்

100 [honderd]

Bijwoorden

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் டச்சு ஒலி மேலும்
ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை a----n--e-r-- -o- n---t al een keer – nog nooit a- e-n k-e- – n-g n-o-t ----------------------- al een keer – nog nooit 0
நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? B--t u-a- e----in Berlijn--ew---t? Bent u al eens in Berlijn geweest? B-n- u a- e-n- i- B-r-i-n g-w-e-t- ---------------------------------- Bent u al eens in Berlijn geweest? 0
இல்லை,இன்னும் இல்லை. Ne-----g -ooi-. Nee, nog nooit. N-e- n-g n-o-t- --------------- Nee, nog nooit. 0
யாரையேனும் – ஒருவரையும் ie--nd-– --ema-d iemand – niemand i-m-n- – n-e-a-d ---------------- iemand – niemand 0
உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? K--t-u--i-r-i-man-? Kent u hier iemand? K-n- u h-e- i-m-n-? ------------------- Kent u hier iemand? 0
இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. N-e- -k ken h--r ni---nd. Nee, ik ken hier niemand. N-e- i- k-n h-e- n-e-a-d- ------------------------- Nee, ik ken hier niemand. 0
இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் n------ie- -e-r nog – niet meer n-g – n-e- m-e- --------------- nog – niet meer 0
நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? Blijf- u-n-- --ng ---r? Blijft u nog lang hier? B-i-f- u n-g l-n- h-e-? ----------------------- Blijft u nog lang hier? 0
இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். N-e,-i----i---h-e- --e- -ang --er. Nee, ik blijf hier niet lang meer. N-e- i- b-i-f h-e- n-e- l-n- m-e-. ---------------------------------- Nee, ik blijf hier niet lang meer. 0
வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் n-g--e-- –--ie-- me-r nog iets – niets meer n-g i-t- – n-e-s m-e- --------------------- nog iets – niets meer 0
நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? Wi-- - nog-iet--d-in-en? Wilt u nog iets drinken? W-l- u n-g i-t- d-i-k-n- ------------------------ Wilt u nog iets drinken? 0
இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். N--, ---wil -ie-- ----. Nee, ik wil niets meer. N-e- i- w-l n-e-s m-e-. ----------------------- Nee, ik wil niets meer. 0
ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ a------ ---o- --e-s al iets – nog niets a- i-t- – n-g n-e-s ------------------- al iets – nog niets 0
நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? H-e-t u al-i-ts--e-et--? Heeft u al iets gegeten? H-e-t u a- i-t- g-g-t-n- ------------------------ Heeft u al iets gegeten? 0
இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. Nee-----h-- -og-nie-s ge-----. Nee, ik heb nog niets gegeten. N-e- i- h-b n-g n-e-s g-g-t-n- ------------------------------ Nee, ik heb nog niets gegeten. 0
வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் n----e---d-–-ni--a----e-r nog iemand – niemand meer n-g i-m-n- – n-e-a-d m-e- ------------------------- nog iemand – niemand meer 0
வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? W-l -r-no--i--a---e----opj--k-----? Wil er nog iemand een kopje koffie? W-l e- n-g i-m-n- e-n k-p-e k-f-i-? ----------------------------------- Wil er nog iemand een kopje koffie? 0
இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். Ne-- -i-man---e-r. Nee, niemand meer. N-e- n-e-a-d m-e-. ------------------ Nee, niemand meer. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -