சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வினையுரிச்சொற்கள்   »   pl Przysłówki

100 [நூறு]

வினையுரிச்சொற்கள்

வினையுரிச்சொற்கள்

100 [sto]

Przysłówki

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் போலிஷ் ஒலி மேலும்
ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை j-- -a--- -esz----nigdy już raz – jeszcze nigdy j-ż r-z – j-s-c-e n-g-y ----------------------- już raz – jeszcze nigdy 0
நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? B-ł-pan-/ --ła pani---- raz --B--li--e? Był pan / Była pani już raz w Berlinie? B-ł p-n / B-ł- p-n- j-ż r-z w B-r-i-i-? --------------------------------------- Był pan / Była pani już raz w Berlinie? 0
இல்லை,இன்னும் இல்லை. N----je--cze-n-g--. Nie, jeszcze nigdy. N-e- j-s-c-e n-g-y- ------------------- Nie, jeszcze nigdy. 0
யாரையேனும் – ஒருவரையும் k-oś-– n--t ktoś – nikt k-o- – n-k- ----------- ktoś – nikt 0
உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? Zn--pan - -a-- ----og--? Zna pan / pani tu kogoś? Z-a p-n / p-n- t- k-g-ś- ------------------------ Zna pan / pani tu kogoś? 0
இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. N--- --e zna--tu --k-g-. Nie, nie znam tu nikogo. N-e- n-e z-a- t- n-k-g-. ------------------------ Nie, nie znam tu nikogo. 0
இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் je--cze---j-----e jeszcze – już nie j-s-c-e – j-ż n-e ----------------- jeszcze – już nie 0
நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? Z--t---e-----/ pa-- -u-j---cze--ługo? Zostanie pan / pani tu jeszcze długo? Z-s-a-i- p-n / p-n- t- j-s-c-e d-u-o- ------------------------------------- Zostanie pan / pani tu jeszcze długo? 0
இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். N-e- -i- zos---ę--u--ł-g-. Nie, nie zostanę tu długo. N-e- n-e z-s-a-ę t- d-u-o- -------------------------- Nie, nie zostanę tu długo. 0
வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் jeszcze -oś – n-c--ięc-j jeszcze coś – nic więcej j-s-c-e c-ś – n-c w-ę-e- ------------------------ jeszcze coś – nic więcej 0
நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? Chc-a--- -a- - -hc-ałab--p------ę-je--cz--cz--o- -a-ić? Chciałby pan / Chciałaby pani się jeszcze czegoś napić? C-c-a-b- p-n / C-c-a-a-y p-n- s-ę j-s-c-e c-e-o- n-p-ć- ------------------------------------------------------- Chciałby pan / Chciałaby pani się jeszcze czegoś napić? 0
இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். Nie, j-ż n---więce- ni- c---. Nie, już nic więcej nie chcę. N-e- j-ż n-c w-ę-e- n-e c-c-. ----------------------------- Nie, już nic więcej nie chcę. 0
ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ już--oś –---s--ze-nic już coś – jeszcze nic j-ż c-ś – j-s-c-e n-c --------------------- już coś – jeszcze nic 0
நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? C---j-ż --n-co---jadł-/ --n---u- zja---? Czy już pan coś zjadł / pani już zjadła? C-y j-ż p-n c-ś z-a-ł / p-n- j-ż z-a-ł-? ---------------------------------------- Czy już pan coś zjadł / pani już zjadła? 0
இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. N-e,--ie-zjad--m - z-ad-e- -e--cze -ic---o. Nie, nie zjadłem / zjadłem jeszcze niczego. N-e- n-e z-a-ł-m / z-a-ł-m j-s-c-e n-c-e-o- ------------------------------------------- Nie, nie zjadłem / zjadłem jeszcze niczego. 0
வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் j---cze -to- – n-k- w-ę--j jeszcze ktoś – nikt więcej j-s-c-e k-o- – n-k- w-ę-e- -------------------------- jeszcze ktoś – nikt więcej 0
வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? C--i-ł---ktoś -e----e ----? Chciałby ktoś jeszcze kawę? C-c-a-b- k-o- j-s-c-e k-w-? --------------------------- Chciałby ktoś jeszcze kawę? 0
இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். Nie- j-ż ni--. Nie, już nikt. N-e- j-ż n-k-. -------------- Nie, już nikt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -