పదబంధం పుస్తకం

te శరీర అవయవాలు   »   eo Korpopartoj

58 [యాభై ఎనిమిది]

శరీర అవయవాలు

శరీర అవయవాలు

58 [kvindek ok]

Korpopartoj

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఎస్పెరాంటో ప్లే చేయండి మరింత
నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను M- ------as ----n. Mi desegnas viron. M- d-s-g-a- v-r-n- ------------------ Mi desegnas viron. 0
మొదట తల Un---l--ka-on. Unue la kapon. U-u- l- k-p-n- -------------- Unue la kapon. 0
ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు La-v-r- s---a-as---pelo-. La viro surhavas ĉapelon. L- v-r- s-r-a-a- ĉ-p-l-n- ------------------------- La viro surhavas ĉapelon. 0
ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు La-haroj-ne-vi--blas. La haroj ne videblas. L- h-r-j n- v-d-b-a-. --------------------- La haroj ne videblas. 0
అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు A-k-- l---rel-j ne-v---bla-. Ankaŭ la oreloj ne videblas. A-k-ŭ l- o-e-o- n- v-d-b-a-. ---------------------------- Ankaŭ la oreloj ne videblas. 0
అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు An--- l- -or-o n--v-de--a-. Ankaŭ la dorso ne videblas. A-k-ŭ l- d-r-o n- v-d-b-a-. --------------------------- Ankaŭ la dorso ne videblas. 0
నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను M- d-s-g--s----o---o-n------a-buŝ--. Mi desegnas la okulojn kaj la buŝon. M- d-s-g-a- l- o-u-o-n k-j l- b-ŝ-n- ------------------------------------ Mi desegnas la okulojn kaj la buŝon. 0
మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు La -i-o-d--ca--kaj -idas. La viro dancas kaj ridas. L- v-r- d-n-a- k-j r-d-s- ------------------------- La viro dancas kaj ridas. 0
ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది La -i----a--s-lon--n --z-n. La viro havas longan nazon. L- v-r- h-v-s l-n-a- n-z-n- --------------------------- La viro havas longan nazon. 0
అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు L- --r----l-m-a-tono--en--i-- -an--. Li portas lambastonon en siaj manoj. L- p-r-a- l-m-a-t-n-n e- s-a- m-n-j- ------------------------------------ Li portas lambastonon en siaj manoj. 0
అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు L- -u--a-a--a-kaŭ-------on--irk-ŭ-s-- k--o. Li surhavas ankaŭ koltukon ĉirkaŭ sia kolo. L- s-r-a-a- a-k-ŭ k-l-u-o- ĉ-r-a- s-a k-l-. ------------------------------------------- Li surhavas ankaŭ koltukon ĉirkaŭ sia kolo. 0
ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది V--tras-ka--ma-v-rm--. Vintras kaj malvarmas. V-n-r-s k-j m-l-a-m-s- ---------------------- Vintras kaj malvarmas. 0
చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి La ------ esta- -u--o--j. La brakoj estas muskolaj. L- b-a-o- e-t-s m-s-o-a-. ------------------------- La brakoj estas muskolaj. 0
కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి L- ----o- -n--- --ta--m-s--l--. La gamboj ankaŭ estas muskolaj. L- g-m-o- a-k-ŭ e-t-s m-s-o-a-. ------------------------------- La gamboj ankaŭ estas muskolaj. 0
ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది L- --r- --t-s e---e--. La viro estas el neĝo. L- v-r- e-t-s e- n-ĝ-. ---------------------- La viro estas el neĝo. 0
అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు L--su---vas---k------lo--n --- ----e---. Li surhavas nek pantalonon nek mantelon. L- s-r-a-a- n-k p-n-a-o-o- n-k m-n-e-o-. ---------------------------------------- Li surhavas nek pantalonon nek mantelon. 0
కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు S-d -a---ro -e----s---a-. Sed la viro ne frostiĝas. S-d l- v-r- n- f-o-t-ĝ-s- ------------------------- Sed la viro ne frostiĝas. 0
అతను ఒక స్నో-మ్యాన్ Li----as --ĝhom-. Li estas neĝhomo. L- e-t-s n-ĝ-o-o- ----------------- Li estas neĝhomo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -